Buscando el pinyin romano de la letra de la canción completa de Fairy Tail op6 Fiesta
[ti:Fiesta]
[ar:Plus]
[al:Fiesta/エール]
[por:sombrero de paja chico ]
[00:00.00]Fiesta
[00:03.00]"Fairy Tail OP6"
[00:06.00]Letrista: Plus / Compositor: Plus
[00:09.00]Arreglista: Plus, Redwood Humberg Jr.
[00:12.00]Canción: Plus
[00:15.00]por: Sombrero de Paja ^_^ / QQ: 465190996
[00:18.00]
[00:19.84]7つの海をこえて集い騒ごう〖Hagamos una fiesta al otro lado del 7 océanos 〗
[00:24.08]长沙の岛を目之して〖El destino es la isla Changxia〗
[00:27.42]木の色语も情ないじゃん〖 Sin color de piel ni idioma〗
[00:30.38]¿Quiénes son ustedes amigos de todo el mundo?〗
[00:33.45]気のけたdailyをかきまわすような〖 The la apática vida diaria se vuelve animada〗
[00:37.18]いつ Bebida carbonatadaみほして〖Bebe esa bebida carbonatada〗
[00:40.92]いま HirviendoきlevantamientoこるLiberación emocionalきliberaしたら〖Ahora, una vez que liberes las emociones en tu corazón〗
[00:44.96]夜焼け空が热を帯びてゆく〖El cielo del atardecer se calentará gradualmente〗
[00:48.10]さあみんなで踊りだそう〖Vamos, bailemos juntos〗
[00:51.65]
[00:52.59]El sol muestra el solをmuestra el solらのコンパス〖Nuestra brújula que indica el sol〗
Disparemos juntos los fuegos artificiales al cielo nocturno〗
[01:03.78]気取ち一つにして〖Disfruta del mismo estado de ánimo 〗
[01:05.66]
[01:06.32] El sol se pone y el sol sale y se pone por la noche〗
[01:09.33] El el sol estará claro mañana y habrá sol mañana. Prometo que hará sol mañana, aunque no hay garantía de que haga sol mañana.
[01:13.71]どんな野波さえもうまくride り.こなして〖Qué difícil es pasar suavemente el viento y las olas〗
[01:20.55]Destino の楽园はいまここにある〖El destino de este momento El paraíso está justo frente a ti〗
[01:26.13]
[01:36.86]El arrepentimiento de ayer es sólo una ocurrencia tardía〗
[01:41.08]音にただ生を人せてみれば〖Intenta confiar tu cuerpo a la música〗
[01:44.51]気 posición ちまで軽くしてくれるよ〖Incluso el estado de ánimo se vuelve relajado〗
[01: 47.56]Ahora parece que ya puedo volarべそうじゃん〖
[01:50.01]
[01:50.72 ]「そこに山があるから. " "Porque allí hay montañas.
》〗
[01:52.53]そう言ってたmontañista〖El montañero dijo esto〗
[01:54.43]La respuesta final es えは単puroで〖De hecho, la respuesta es así de simple 〗
[01:58.08]¿Quién es el que selecciona al viajero? なんだ〖Todo el mundo es un viajero que constantemente enfrenta desafíos〗
[02:02.02]ほら雨さえもエネルギーに変えて〖Mira, incluso la lluvia se puede convertir en energía〗
[02:05.13]Cara sonriente Sakiかせ踊り明かそう〖Bailemos con una sonrisa todo el tiempo〗
[02:08.91]
[02:09.82] El sol muestra el sol. Nuestra brújula indica el sol. Puedes ganar libertad navegando〗
[02: 17.08]***に打ち上げよう火狐〖Disparemos juntos los fuegos artificiales al cielo nocturno〗
[02:20.96]気志ち一つにして〖Disfruta del mismo estado de ánimo〗
[02:22.76]
[02:23.42] El sol se pone y el sol sale durante el día y se pone por la noche〗
[02:26.46] Mañana estará soleado , Prometo que mañana hará sol, aunque no hay garantía de que mañana haga sol. Las olas deben pasar suavemente〗
[02: 37.63] El Paraíso del Destino está justo frente a ti. en este momento [02:46.31]TVアニメ「FAIRY TAIL」OP6 テーマ
[02:59.78]
[03:02.78] El sol muestra la brújula〗<. /p>
[03:05.86]迿ってゆけば免费になれるから〖Mientras sigas la vela, serás libre〗
[03:10.21]***に打ち上げようFuegos artificiales〖Disparemos juntos los fuegos artificiales al cielo nocturno〗
[03:13.97]気志ち一つにして〖Disfruta del mismo estado de ánimo〗
[03:15.93 ]
[03:16.58]El sol se pone y el sol sale y se pone por la noche〗
[03:19.64]Mañana hará sol y te garantizo que mañana hará sol , aunque no hay garantía de que mañana haga sol
[03:24.00]どんな野波さえもうまくride りこなして〖Qué difícil hay que pasar suavemente el viento y las olas〗
[03:30.78]Destino の楽园はいまここにある〖En este momento El paraíso del destino está justo frente a ti〗
[03:36.52]
[03:40.11]★→Lrc de Straw Hat Boy Hell Gate Lyrics Group←★
[03:44.27]☆→QQ‖465190996←☆
[03:48.12]久わり
[03:52.24]
nana tsu no umi o ko e de
tsu ro i sa wa dou
do ku na tsu no si ma wo mei za shi de
ha da dou yi ron de kon mo kang ke nai jyn
da do ri de mo ka mo shi mei ru
ki no ru ke da ni ji o wo ka ki ma wa si yo na
a wa ra tsu
kan sa
n no mi ko shi de
i ma wa ki mo ko ru
ka n jiu o si ki ka na n shi da ra
yu ya ke so ne ga
ne zi mo o ko te yu ku
sa a mi n na de o do ri n da so
da yi yo o~ mo si yo so bo ku ra ro ko ba si
na do o ke yu ke be si yu wu ri li na de nu ka na
ko bo ni wu ji ya ke yo wo ha na mi
ki mu ji hi to [tsu yu ni] xi de
da yi yo o wa tsu mi hi ku ni ka e su
a si da ha ne na n te o sou o wa na yi ke do
do na~ a na la bi sa e mo fu ba ku
do yi ko na si de
do me no na ku we wa yi ma
ko ko ni a ru
[ki no] o wo ku ya n da de
a do no ma tsu yi
o do ni da don n yo ma ga se te mi re ba
ko mo ji ma de [ka mu du] si de re ru yo
i ma mi de mo do be so o jia
so ko ni ya ma ga a ru ko ra
so yi de da to da n ka p> p>
ke e kyo gu ko da e wa kan jiu n de
da re mo de yi no mi tsu tsu ke ru ka di bi zou na ra
ho ra a me sa e mo
e de ru hi i ka e te
ka o se ka se o do ri a ka so
da yi yo ~o mo si me so bo ku ra ro ko ba si
na do o ke yu ke be si yu wu ri li na de nu ka na
[ko bo ni] wu ji ya ke yo wo ha na mi
ki mu ji hola a tsu yu ni xi de
da yi yo o~ wa tsu mi hi ku ni ka e su
a si da ha ne na n te o sou o wa na yi ke do
do na~ a na la bi sa e mo fu ba ku
do yi ko na si de
do me no na ku we wa yi
ma
ko ko ni a ru
da yi yo o mo si me so bo ku ra ro ko ba si
na do o ke yu ke be si yu wu ri li na de nu ka na
ko bo ni wu ji ya ke yo wo ha na mi
ki mu ji hola a tsu yu ni xi de
da yi yo o wa tsu mi hi ku ni ka e su
a si da ha ne na n te o sou o wa na yi ke do
do na a na la bi sa e mo fu ba ku
do yi ko na si de
do me no na ku we wa yi ma
ko ko ni a ru
p>p>