El texto original, la traducción de palabras y la traducción del texto completo de "Respetar lo nuevo y agudizar la sabiduría" por Actores
Liang Jun dijo enojado: "Si no cuidas de tu marido, ¿qué sentido tiene cuidar de los demás? " Gongsun Sheng dijo: "Qi Jinggong sufrió una sequía durante tres años. En total, dijo: "Es la lluvia la que debe usarse como santuario". "Gong Jing inclinó la cabeza en el pasillo de al lado y dijo: 'Quien pide lluvia lo hace por mi pueblo; hoy seré venerado como un santuario, pero está lloviendo, así que tengo que ocuparme de ello yo mismo. " ¿Aún? La virtud supera el camino del cielo y beneficia al pueblo. Hoy, el Señor quiere dispararle a alguien por culpa del ganso blanco. ¡Atacar al Señor no es diferente a un tigre o un lobo! "
Liang tomó su mano y se subió al auto. Al regresar a casa, entró por la puerta del templo y gritó: "¡Viva!" y dijo: "¡Afortunadamente, este es el caso!" Otros cazan bestias, pero yo busco palabras y vuelvo. ”
2. Traducción de palabras:
1. Arco: carga la ballesta y tensa el arco.
2. /p >
3. Acariciar: presionar.
4. Enfadado: cambiar de cara con ira.
5. >6. También: salva vida, salva vida.
7. La adivinación utilizaba el fuego para quemar caparazones de tortuga para obtener augurios y predecir la buena y la mala suerte. debe basarse en las personas. El templo es la base: las personas deben ser sacrificadas, es decir, las personas deben ser sacrificadas. Los templos deben usarse para el sacrificio
10. >
11, no es diferente del tigre y el lobo: no es diferente del tigre y el lobo
12, ayuda: tirar
13, buena voluntad: rumores <. /p>
14. Templo: Sacrificio
Tercero, traducción:
A finales de la dinastía Tang, Li estaba cazando en Zhongmu. El caballo pisoteó las tierras de cultivo y dañó las tierras. El magistrado del condado de Zhongmu detuvo el caballo de Zhuang Zong y lo amonestó. Zhuang Zong estaba furioso y ordenó que se lo llevaran y lo mataran. En ese momento, un actor llamado Jing Xinmo llevó a otros actores a perseguirlo frente al magistrado del condado. Lo atrapó frente a Zhuang Zong, enumeró sus crímenes y lo reprendió: "Como magistrado del condado, ¿no ha oído que al emperador le gusta cazar? "¿Por qué complaces a la gente y les dejas cultivar tierras para pagar impuestos estatales? ¿Por qué no dejas que tu gente muera de hambre y dejas esta tierra al emperador para que la persiga? ¡Mereces morir!" "Para ejecutar la pena de muerte lo antes posible", repitió el actor en voz alta. Zhuangzong se rió y perdonó al magistrado del condado de Zhongmu.
Zhuang Zong estaba tratando de jugar con el grupo de jugadores destacados en la cancha. Miró a su alrededor y gritó: "Li Tianxia, ¿dónde está Li Tianxia?" Mo Qian le dio unas palmaditas en la mejilla con la mano. El rostro de Zhuangzong se puso pálido y ambas partes estaban asustadas. Los cantantes también estaban asustados. * * * Sosteniendo el nuevo molino en la mano, dijo: "El Emperador es tan descarado, ¿cómo puedes criticarlo?" Conseguí uno recién molido que estaba muy espeso.
Hay muchos perros feroces en el pasillo donde New Mill intenta jugar con las cosas. Cuando el nuevo molino se marcha, un perro comienza a perseguirlos. Xin Mo se apoyó contra el pilar y gritó: "¡Su Majestad, no permita que sus hijos muerdan!" La familia de Zhuang Zong vivía en Yi Di. La gente en Yi Di tenía miedo de los perros, por lo que Xin Mo se rió de ello. Zhuangzong estaba muy enojado, así que tensó su arco y disparó una flecha. Xin Mo gritó: "¡Su Majestad no me mató! ¡Soy uno con Su Majestad y es una mala suerte matar!". Zhuangzong se asustó y preguntó por qué. Le dijo: "Su Majestad fundó el país y lo cambió a Tongrong. Todo el mundo llama a Su Majestad el Emperador Tongrong. Y de manera similar, si el cobre se mata y se pule, Zhuangzong sonrió, pero lo soltó". .
Datos ampliados
1. Ilustración
Liang Jun: Una buena palabra, un buen cabo, un caballero inteligente que corrige sus errores.
Gongsun Gong: Usé mi inteligencia para detener el mal comportamiento y la tragedia del rey. . Comprender el arte de amonestar no es mirar la verdad, sino dar ejemplos.
En segundo lugar, el perfil del personaje
: Li (xù, como "Xu") (885-926) nació en Jinyang (actualmente Taiyuan, Shanxi), un estratega militar. a finales de la dinastía Tang y estratega militar a finales de la dinastía Tang. El emperador fundador e hijo de Jin Wang Li Keyong.
A finales de la dinastía Tang, Li era un inspector ordinario que dirigía al gobernador de Jinzhou desde la distancia. Más tarde, atacó a su padre como gobernador de Hedong y rey de Jin. Es a la vez valiente y estratégico. Durante sus quince años en el cargo, atacó a Hou Liang en el sur, Khitan en el norte, Hebei en el este y Hezhong en el oeste, haciendo a los Jin gradualmente más y más fuertes y reviviendo la hegemonía de la dinastía Tang. En abril del primer año de Tongguang (923), se proclamó emperador en Weizhou. Su país se llamó Tang, y en la historia se llamó Tang posterior. En diciembre del mismo año murió en Hou Liang, cuya capital era Henan, Shandong y otros lugares.