Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Ensayos chinos clásicos sobre el combate

Ensayos chinos clásicos sobre el combate

1. Te pido un artículo chino clásico más corto sobre la guerra (texto completo)

Espero poder ayudarte~~

"Tang Sui cumplió su objetivo". Misión" 》

El rey de Qin envió gente a decirle a Lord Anling: "¡Quiero mudarme a Anling con una tierra de 500 millas, pero Lord Anling quiere que lo haga!" Lord Anling dijo: "Su Majestad, por favor deme un favor. Yi Xiao es muy bueno; aunque recibí la tierra del rey anterior y estoy dispuesto a conservarla por el resto de mi vida, ¡no me atrevo a decirlo! Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.

El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "He usado una tierra de quinientas millas para cambiar a Anling. Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin destruirá a Han y Wei, pero el rey Sobrevivirá con una tierra de cincuenta millas, te considero el mayor, así que no lo creo. Ahora te ofrezco diez veces la tierra, pero si me desobedeces, ¿me tratarás con desprecio? "Tang Ju le dijo: "No, ese no es el caso. Tomaste el control de la tierra del rey anterior y la custodiaste. Aunque no te atreves a cambiarla por mil millas, ¿cómo pueden ser quinientas millas seguidas? /p>

El rey Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador? Tang Ju le dijo: "Nunca había oído hablar de eso". El rey de Qin dijo: "El emperador La ira provocó que se depositaran millones de cadáveres y la sangre fluyó a lo largo de miles de millas". Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar alguna vez de la ira de Bu Yi?" Si está enojado, se quitará el sombrero y se agarrará al suelo. con la cabeza". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito. Zhuan Zhu apuñaló a Wang Liao como un cometa que golpea la luna apuñaló al títere de Han, el arco iris blanco. brilla a través del sol; las espinas que están a punto de irse se celebran, y el águila del almacén golpea el palacio. Estos tres hijos son todos hombres plebeyos, y su ira aún no se ha expresado. Debes estar enojado, deja el. dos cadáveres, y sangra durante cinco pasos. El mundo es sencillo, y este es el día "Levántate con tu espada".

El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué es esto? He hablado: Hu Han y Wei lo harán". será destruido y Anling estará a cincuenta millas de distancia". El que sobrevive es el Sr. Yiyou".

Traducción

El rey de Qin envió a alguien a decirle a Lord Anling: " Quiero intercambiar tierras con un radio de quinientas millas por Anling. ¡Lord Ling debe prometerme! " Lord Anling dijo: "Es bueno que el rey te haga un favor y cambie un gran terreno por un pequeño terreno. Aun así, acepté el feudo del difunto rey y estoy dispuesto a protegerlo todo el tiempo. ¡Realmente no me atrevo a intercambiar! "El rey Qin no estaba contento. Entonces Anlingjun envió a Tang Ju como enviado a Qin.

El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Cambié tierras con un radio de quinientas millas por Anling, pero Lord Anling no me escuchó. ¿Por qué? Además, Qin ya destruyó Corea y Wei. Pero Lord Anling sobrevivió con cincuenta millas de tierra. Fue porque consideraba a Lord Anling como un anciano leal, así que no quería aprovecharme de él. Ahora uso la tierra diez veces mayor que la de Anling para dársela a Lord Anling. Para expandir el territorio, pero fue en contra de mis deseos, ¿no me despreciaba?" Tang Ju respondió: "No, no es como lo que dijiste, Lord Anling aceptó el feudo del ex rey y lo defendió, incluso si. estaba a miles de kilómetros de distancia. No se atreven a intercambiar tierras, y mucho menos a sólo quinientas millas".

El rey Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído que el emperador esté enojado?" Tang Ju respondió: "Nunca he estado enojado. He oído hablar de eso. El rey Qin dijo:" Cuando el emperador está enojado, millones de cadáveres fluirán a miles de kilómetros. Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de?". ¿La gente está enojada?" El rey Qin dijo: "Cuando la gente está enojada, simplemente se quitan el sombrero. Simplemente le dio una patada en la cabeza y se golpeó el suelo". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de personas mediocres e incompetentes, no. La ira de personas talentosas y valientes. Cuando Zhuan Zhu asesinó al rey Liao de Wu, la cola del cometa atravesó la luna y Nie Zheng asesinó a Han. Cuando estaban a punto de asesinar a Qing Ji, un rayo de luz blanca se disparó hacia arriba. hacia el sol; cuando estaban a punto de asesinar a Qing Ji, un azor de repente se abalanzó sobre el palacio. Los tres eran personas talentosas y valientes entre la gente común, y antes de que estallara su ira, el cielo les envió una señal. De mala suerte, (Zhuanzhu, Nie Zheng, Yao Li) más yo nos convertimos en cuatro personas. Si las personas talentosas y valientes deben estar enojadas, la sangre de dos cadáveres no será más de cinco personas. el mundo debe vestir ropas de luto, y eso es lo que sucedió hoy." Luego desenvainó su espada y se puso de pie.

El Rey de Qin cambió su expresión, se enderezó y se arrodilló para disculparse con Tang Ju, diciendo: "¡Señor, por favor siéntese! ¡Cómo llegó a este punto! Entiendo: Corea y Wei estaban destruido, pero Anling La razón para sobrevivir en cincuenta millas de tierra es solo por el Sr. "

~~~ 2. Palabras chinas clásicas de guerra

Cambios en el viento y el polvo- --Feng Chen: una metáfora de la guerra. Se refiere a la catástrofe de la guerra.

Pastoreo de ganado y caballos que regresan: ganado de pastoreo y caballos utilizados en la batalla. Es una metáfora de que la guerra ha terminado y no se utilizan más tropas.

Castigar al pueblo y castigar al pueblo---atacar: castigar. Colgar: Condolencias. Aplasta a los culpables y salva al pueblo. A menudo se utiliza como lema para iniciar guerras.

Gange invertido --- invertido: insertar la hoja hacia adentro; zai: equipamiento, colocación; gange: dos armas en la antigüedad, generalmente refiriéndose a armas. Poner las armas al revés simboliza la paz sin guerra.

Almacenamiento de espadas y armas de fuego---sin guerra, sin necesidad de armamentos, parálisis pacífica, desarme, sin estado de alerta

Ir a la guerra---llevar a cabo la guerra a gran escala; . Una metáfora de actuar con gran fanfarria.

No hubo guerras justas en el Período de Primavera y Otoño---No hubo guerras justas en el Período de Primavera y Otoño. También se refiere a guerras injustas. 3. Hablando en papel y chino clásico

Después de más de cuarenta días, el padre de Zhao Kuo se encontró en una situación peligrosa. La madre de Zhao Kuo le preguntó a Zhao She la razón, (así) la moral del ejército estaba dividida: Zhao She envió tropas impredecibles, pero Zhao She no pudo refutarlo. (Resultado) El ejército de Qin mató a tiros a Zhao Kuo, y en la Batalla de Changping, se cambiaron todas las disciplinas y regulaciones (originales) y su ejército se dividió en dos. ”

Zhao Kuo reemplazó a Lian Po⑨, según la situación real

② Habla sobre asuntos militares

(11) Yi Zhi: Él cree que no. Alguien en el mundo puede resistir. El que podría derrotarlo debe ser Zhao Kuo, quien fue derrotado por el ejército de Qin y el ejército tenía hambre.

Chino clásico

Zhao Kuo ha estado. Aprendiendo el arte de la guerra desde que era un niño. Solo sabía cómo actuar de acuerdo con las instrucciones militares. Si Zhao Kuo no se convirtiera en general, fingiría ser derrotado y el ejército de Zhao Kuo sería derrotado. lo hizo fácil: reemplazar: luchar con tropas: para hacerlo fácil, aprendió el arte de la guerra cuando era joven, cuando era niño, dijo Kuo Yi ⑦, pensando que nadie en el mundo podía hacerlo ③; , fingiendo retirarse.

(12) Zong Qi Bing: Zhao Guo envió un ejército impredecible, Zong Qi Bing (12): Zhao She

⑤ Difícil le preguntó. sobre asuntos militares.

Traducción

Zhao Kuo ha estado aprendiendo el arte de la guerra desde que era niño. No es difícil ser extravagante. "...

Después de que Zhao Kuo reemplazó a Lian Po (como general anti-Qin): el general Zhao Guoliang murió en el lugar de su muerte, por lo que reemplazó a Lian Po con Zhao Kuo. El general Qin Bai Qi escuchó al respecto

(Seleccionado de "Registros históricos")

Notas

① Cuando era joven, hablaba de usar tropas para luchar

(13) Jue, quien derrote al ejército de Zhao debe ser derrotado. Es suficiente que Zhao Kuo no sea el general Kuo, sino que use trincheras profundas y fortificaciones altas para defender al enemigo. persona

④Extravagante, hablando de asuntos militares ②: "Cuando luchas con tropas, debes ser más comedido. ⑩ El general Zhao Guoliang, en una situación que era una cuestión de vida o muerte, dividió al ejército de Zhao. dos. Los soldados del ejército tenían hambre, por lo que Zhao Kuo envió a sus afilados soldados a luchar solo. Lian Po luchó contra Qin: cambió todas las disciplinas y regulaciones originales, reemplazó fácilmente a (11) oficiales militares y cortó (13) sus rutas alimentarias. Incluso su padre no podía molestarlo cuando hablaba de asuntos militares. Xikeng (14): Enterrado vivo.

⑥Bing: Discutir el uso de tropas para luchar y cortar el camino del ejército de Zhao para transportar suministros militares. El ejército de Qin mató a Zhao Kuo, y el lugar de la muerte también fue: cortado si es necesario. Para ser general, hay que matarlo.

⑧Zhao. Posteriormente sucedió a Lian Po como general Zhao.

Más tarde, el rey Zhao cayó en el plan de alienación de Qin, pero (Zhao She) no dijo cosas buenas sobre él, dijo Zhao She.

⑩ Todas las actualizaciones están restringidas. Una vez discutió el uso de tropas para luchar con su padre Zhao She, y cientos de miles de soldados se rindieron al estado de Qin. El estado de Qin los enterró a todos vivos. Después de la refutación, cientos de miles de soldados se rindieron a Qin.

⑨Incorruptible.

⑦La fuente de Yi Yan es "Registros históricos·Biografía de Lian Po y Lin Xiangru" registros 4. Traducción al chino clásico de la Batalla de Feishui

[En el otoño y julio de el octavo año de (Taiyuan),] el rey Fu de Qin[ Significa "flotante", no "hacha"] Jian emitió un edicto para invadir a gran escala (寇寇: invadir.

寇: invadir Esto se dice desde el punto de vista de la dinastía Jin del Este como posición ortodoxa).

Cada diez hombres adultos (Ding: hombres adultos) entre la gente común; hijos de familias inocentes (en la sociedad feudal se refiere a hijos que no sean médicos, brujas, comerciantes y trabajadores) menores de veinte años. Los talentosos, conocedores y valientes fueron nombrados oficiales del Ejército de Harin (Guardias Jiang). (Fu Jian) ​​​​también dijo: "La orden se hizo con Sima Changming (Emperador Xiaowu de la dinastía Jin del Este) como Shangshu Zuopushe (el subjefe de la provincia de Shangshu, la agencia administrativa más alta del gobierno central) (su: modal adverbio, que indica una solicitud u orden), y Xie An como el departamento oficial Shangshu, Huan Chong es el ministro a juzgar por la situación (la fecha de destrucción de la dinastía Jin y regreso al ejército) no está muy lejos (regreso: regreso), y se puede construir una casa (número: mansión, residencia) por adelantado para Sima Changming y otros".

La familia Qingbai tenía más de 30.000 hijos, y Zhao Shengzhi, el secretario principal (en encargado de documentos y libros) de Qinzhou, fue nombrado joven gobernador (joven gobernador: nombre oficial, establecido por Fu Jian). En ese momento, ninguno de los ministros de la corte imperial quería que Fu Jian tomara medidas, excepto Murongchui (anteriormente el ex príncipe de Yan, quien luego desertó al ex Qin debido a los celos y la exclusión, y fue nombrado Campeón General y Chang'an Jingzhaoyin), Yao Chang (el líder de la tribu Qiang, que se llamaba General Yangwu) y los discípulos de la familia Qingbai lo persuadieron (para actuar).

Fulong, el duque de Yangping, le dijo a Fu Jian: "Los cautivos Xianbei y Qiang (en referencia a Murong Chui y Yao Chang), nuestros enemigos (曠: mismos 'enemigos', enemigos), a menudo desean guerra y rebelión para lograr sus objetivos. ¿Cómo puedes obedecer su deseo y el plan estratégico que declaró? Los hijos de la familia inocente son todos hijos de familias ricas y no están familiarizados con los asuntos militares. Simplemente usan los halagos para satisfacer sus deseos. (Adulación: Adulación). Ahora que crees en ellos y los usas para crear grandes cosas, me temo que no podré tener éxito y habrá más problemas (aún: adverbio, más y), y. Será demasiado tarde para arrepentirse (wuji: demasiado tarde)" ¡Fu Jian! Escucha.

El segundo día de agosto del año Taiyuan, Fu Jian envió a Yangping Gong Fulong al mando de Zhang Hao, Murong Chui y otros 250.000 soldados de infantería y caballería mientras el gobernador de Yanzhou, Yao Chang, fue nombrado general Longxiang; Para comandar a Yi, Liangzhou tiene muchos asuntos militares. Fu Jian le dijo a Yao Chang: "En el pasado, establecí el imperio como el General Longxiang y nunca se lo di a otros fácilmente. ¡Debes trabajar duro!", Dijo el general Zuo Chong: "El rey no tiene bromas. Esta es una señal siniestra". (Signo: signo)!" Fu Jian guardó silencio.

Murong Kai y Murong Shao (ambos sobrinos de Murong Chui) le dijeron a Murong Chui: "La arrogancia de Fu Jian ha alcanzado un nivel grave. Mi tío restauró el antiguo régimen Yan establecido por el pueblo Xianbei (Zhongxing : una vez rechazó y luego se recuperó), ¡y esta vez tomó medidas!" Murong Chui dijo: "Sí, excepto usted, ¿quién puede completar la gran tarea de (restaurar el Reino Yan) conmigo? ¿Qué pasa con la causa (refiriéndose al "? ¿Causa Zhongxing" en la frase anterior)? "El día de Jiuzhi, Fu Jian envió tropas desde Chang'an, con más de 600.000 soldados (aquí se refiere a infantería) y 270.000 jinetes. Banderas y tambores se enfrentaron, a miles de kilómetros de distancia. .

En septiembre, Fu Jian llegó a Xiangcheng. El ejército de Liangzhou acababa de llegar a Xianyang. Los ejércitos de Shu y Han avanzaban río abajo. Los ejércitos de Yi y tú habían llegado a Pengcheng. Estaban a miles de kilómetros de este a oeste. , avanzando por tierra y agua Hay decenas de miles de barcos de granos (cao: se refiere a barcos de transporte de granos. Cao: utiliza vías fluviales para transportar granos).

Yangping Gong Fu Rong y otros 300.000 soldados llegaron primero a Yingkou. (El emperador Xiaowu de la dinastía Jin del Este) emitió un edicto para nombrar a Shangshu Pushe Xie Shi como general para conquistar a los cautivos y gobernador general de la expedición, y a Xie Xuan, gobernador de Xu y Yanzhou, como comandante de avanzada, juntos. con el general auxiliar Xie Yan, el general de Xizhonglang Huan Yi y otros, Mao Zedong dirigió a 80.000 soldados para resistir al antiguo ejército de Qin y envió al general Longxiang Hu Bin para reforzar Shouyang con 5.000 tropas navales.

Xie Yan, hijo de Xie An.

En ese momento, el ejército de la antigua dinastía Qin era fuerte y Jiankang, la capital, estaba conmocionada y asustada.

Xie Xuan entró en la habitación y le preguntó a Xie An sobre su estrategia. An no parecía ansioso en absoluto (Yi Ran: tranquilo y sin prisas) y respondió: "Ya hay otras órdenes". Ordenó a Henry Zhang que volviera a pedir instrucciones.

Xie An ordenó entonces preparar carros y caballos para un viaje a una villa fuera de la ciudad (Ming Jia: orden de preparar carros y caballos. Shanshu: villa fuera de la ciudad se reunieron todos los familiares y amigos). Y usó la villa como un juego de ajedrez con la apuesta de Xie Xuan.

Las habilidades de ajedrez de Xie An suelen ser inferiores a las de Xie Xuan. En este día, Xie Xuan tenía miedo y Xie Xuan y Xie An se convirtieron en oponentes iguales (Xie Xuan no pudo vencer a Xie An). Xie An fue a un viaje de escalada (陟: escalar alto) y no regresó hasta la noche.

Huan Chong estaba profundamente preocupado por el Jiankang de la capital (raíces: raíces de árboles, parte clave metafórica de las cosas, aquí se refiere al Jiankang de la capital) y envió 3.000 tropas de élite para proteger la capital; An estaba decidido a no aceptar (Gu: decidido. Pero: rechazar, no aceptar), dijo: "Los arreglos judiciales han sido confirmados, no hay escasez de soldados, Jingzhou (al oeste de Jiankang) es apto para quedarse como defensa. ."

Huan Chong suspiró a su personal y dijo: "Xie Anshi (también conocido como Xie An, también conocido como Anshi) tiene el talento de un templo, pero no está familiarizado con la estrategia militar. El enemigo viene (juizhi: próximamente). Está jugando y hablando sin parar, enviando a jóvenes que no tienen experiencia en liderar tropas (es decir, Xie Xuan, Xie Yan, etc.) que los resisten (Sutra: Experiencia), y el El ejército es pequeño y débil. Se pueden conocer los asuntos del mundo, y usaremos ropa extranjera "... ¡En invierno! En octubre, el duque Yangping de la antigua dinastía Qin, Fu Rong, y otros atacaron Shouyang.

El 18 de octubre de ese año, lo capturamos y capturamos al general de Pinglu, Xu Yuanxi, y a otros. Fu Rong nombró a su Guo Bao de Henan gobernador de Huainan.

Murong Chui capturó la ciudad de Yun. Cuando Hu Bin escuchó que Shouyang había caído, retiró sus tropas para defender Xiashi, mientras Fu Rong lo atacaba.

El ex general de Qin Wei, Liang Cheng, y otros dirigieron a 50.000 soldados a estacionarse en Luojian y colocaron vallas en el río Huaihe como obstáculos para bloquear el ejército de Jin desde el este en busca de refuerzos. Xie Shi, Xie Xuan y otros abandonaron Luojian por veinticinco millas y se estacionaron (ir: irse). Tenían miedo de Liang Cheng y no se atrevieron a avanzar.

Hu Bin se quedó sin comida y en secreto envió un mensajero para informar a Xie Shi y otros (oculto: en secreto, en secreto): "Ahora que el ejército enemigo es fuerte y (nosotros) nos hemos quedado sin comida". ¡Me temo que no puedo ver el ejército! " Los soldados de la antigua dinastía Qin la obtuvieron y se la dieron a Yangping Gong Fu Rong. Fu Rong envió a Pegaso a informar al rey Qin Fu Jian: "El enemigo tiene pocos soldados y es fácil de capturar, pero pueden escapar, ¡así que debemos apresurarnos a atacar!". Fu Jian dejó el ejército en Xiangcheng y dirigió 8.000 jinetes ligeramente equipados. , corriendo a doble velocidad para acercarse a Fu Rong en Shouyang.

Envió a Shangshu Zhu Xu para persuadir a Xie Shi y a otros para que se rindieran (digamos: cabildeo, refiriéndose a persuadir para que se rindieran), por lo que dijo (pensar: por lo tanto dijo): "Los fuertes y los débiles tienen diferentes fortalezas, "Así que es mejor rendirse rápidamente", le dijo Zhu Xu en privado a Xie Shi. 5. Chino clásico sobre "soldados"

Texto en chino clásico 120 benbing [bing] bīng arma: arma.

Armas. El arma no está manchada de sangre (el arma no está manchada de sangre, lo que significa que la victoria se logra sin luchar).

Guerrero, ejército: soldado. Soldados.

Soldados. Luchando (refiriéndose a un conflicto armado).

Término general para cosas relacionadas con el ejército o la guerra: arte de la guerra. comandante militar.

Aviones militares. Bingchao (disputas de guerra).

El Libro de la Guerra. Amonestación militar (amenazar con fuerza al amonestar y obligar a obedecer).

La guerra era un caos. Los soldados son valiosos y rápidos.

Número de trazos de 鈥: 7; Radical: 8; Número de orden de trazo: 3212134 [?Diccionario chino en línea] Nombre de Bing bīng (saber. De 廻, de jin.

Oráculo glifos óseos, la parte superior es "jin", que es un hacha corta; la parte inferior es "廾" (gǒng, ambas manos), que parece sostener un jin con ambas manos. Significado original: arma, arma) Lo mismo. como significado original de soldado, arma.

—— "Shuowen" Palm Five Soldiers. ——"Zhou Li·Si Bing".

Nota de Sinong: "Ge, Shu, alabarda, lanza de cacique, lanza bárbara".

——"La biografía de Gu Liang · El vigésimo quinto año del duque Zhuang". Nota: “Lanzas, alabardas, hachas, lanzas, arcos y flechas”.

Se refiere a las armas de las cinco direcciones, la lanza del este, la ballesta del sur, la Ge del oeste, la ballesta del norte y la espada central. "——"Kuang Mao Zhengsu" Li es un soldado luchador.

——"Yi·Shuo Gua" Repara carros y caballos, arcos y flechas para luchar contra los soldados. ——"Poesía·Daya·Yu" Soldados antiguos, solo la espada, la lanza, el arco y la flecha.

——"Xunzi · Discutiendo el ejército" Después de recibir el arma, abandona la armadura y arrastra a los soldados ——" Mencio · Rey Hui de Liang" El soldado. , el arma.

——"Guo Yue" El soldado es un arma siniestra. ——"Laozi" El soldado es la garra del país.

——"Mozi · "Siete problemas" Reúne las tropas de todo el mundo y reúnelas en Xianyang. ——El ministro "Sobre el paso de la dinastía Qin" de Han Jia Yi, Zheng Mu, miró la casa de huéspedes, así que contuvo a sus tropas y preparó sus caballos.

——" Zuo Zhuan: El trigésimo tercer año del duque Xi" Ordenó a toda la caballería que desmontara y caminara, y entrara en combate con soldados cortos - " Registros históricos de Xiang Yu” Otro ejemplo: luchar en combate cuerpo a cuerpo; luchar sin derramamiento de sangre; usar espadas; armaduras fuertes y armas punzantes; armas y corazas (armas y corazas).

Por extensión, se refiere a la guerra. ); todo el ejército, incluso si hay muchos soldados Yue, ¿es beneficioso para la victoria o la derrota? - "Lieh Zi·Xu Shi" El ejército debe ser enviado con Lord Chang'an como rehén. - - "Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce Four" reunió tropas para atacar a Xu y lo destruyó -"Han Feizi·Wuzhi" Zhao Yisheng organizó tropas para esperar a Qin, pero Qin no se atrevió a moverse. p> -"Registros históricos·Lian". "Biografía de Po Lin Xiangru" Zhao Bingguo fue derrotado ——"Biografía de mujeres" de Liu Xiang de la dinastía Han Por ejemplo: Bing Bing (autoridad militar); en la dinastía Ming.

El líder de la patrulla de rama, también a cargo de los asuntos militares, responsable de la seguridad pública en el área (una de las seis salas del gobierno del condado, a cargo); de asuntos militares); sistema militar y de caballos (es decir, el sistema de enviados. Se estableció en el quinto año de Dazhong en la dinastía Tang y era responsable de la defensa fronteriza y los asuntos militares.

Había no eran permanentes a principios de la dinastía Song, pero se establecieron gradualmente para luchar contra la dinastía Jin). Los soldados aprendieron que tenían que llenarlos con hierba y que la caballería podía pasarlos: "Zi Zhi Tong Jian". Yu tenía 50.000 soldados de élite. >

- "Zizhi Tongjian" Al mirar la hierba y los árboles en la montaña Bagong, todos piensan en los soldados Jin - "Zi Zhi Tongjian" Otro ejemplo: hay millones de soldados; son todos soldados; cuando lleguen los soldados, inundarán la presa terrestre (no importa qué estrategia use el oponente, él tiene su propia manera de lidiar con ello) La fuerza militar es un asunto importante para el país; /p>

- "El arte de la guerra de Sun Tzu: Capítulo Ji" Los soldados son como el fuego ——"Zuo Zhuan·Yin Gong Four Years" Entonces se hace el plan y comienza la guerra. p> ——"Libro de los Ritos·Liyun" Otro ejemplo: Bingjiao (la lucha); Duan (el comienzo de la guerra); Bingxian (el incendio y la destrucción causados ​​por la guerra); Bingchong (asuntos militares importantes); Bingchong (puntos militares importantes) estrategia militar, la estrategia conduce al plan de los soldados y, en segundo lugar, "Sun Tzu · Planificación del ataque" No hay una fuerza constante. "Sun Tzu · Realidad virtual" El valor del cuadrado rojo en el ajedrez chino es el valor más pequeño entre las 16 piezas de ajedrez. Una de las cinco piezas de ajedrez más pequeñas: el lado azul corresponde al "peón" que Bing bīng usa para usar. atacar y asesinar a soldados de izquierda y derecha. ——"Registros históricos·Biografía de Boyi" Otro ejemplo: Bingzhu (matar con armas) Heridas, utilizar los propios soldados en su lugar.

——"Anales de Primavera y Otoño de Lu·Xile" Otro ejemplo: hambruna militar (hambruna y otros desastres causados ​​por la guerra); bandidos militares (intrusión de alborotadores o tropas insurreccionales). La dinastía Ming estableció funcionarios taoístas en lugares importantes de cada provincia para organizar el equipo militar.

En la dinastía Qing, fue asesinado frente a Bingbei Road (esto se refiere a Bingbei Road Yamen). ——Motín "El manuscrito sobrante de Qingmen" de Shao Changheng de la dinastía Qing Un motín ocurre cuando el ejército no obedece la orden ni observa la disciplina militar Bīngbùxuèrèn Bīngbùxuèrèn Bīngbùxuèrèn: arma;

No había sangre en las armas. Describe la victoria sin lucha, por lo que quienes están cerca de él son amigables con él y los que están lejos admiran sus virtudes. Puede ganar sin derramamiento de sangre y puede ser conquistado desde lejos.

——"Xunzi·Yi Bing" Bīngbùyànzhà Bīngbùyànzhà Bīngbùyànzhà: militar, guerra; Bīngbùyànzhà: no cansado de: no insatisfecho; engaño, estrategia. Cuando uses tropas para luchar, puedes usar tácticas para confundir al enemigo sin restricciones. Cuando las cosas son importantes, debes aprovechar las oportunidades y los soldados nunca se cansan de engañar.

——"Libro del Qi del Norte" El Ministerio de Guerra bīngbù estaba firmado por un funcionario en la antigüedad y estaba a cargo de la selección de agregados militares, calificaciones militares, artillería y órdenes militares en todo el país. El oficial principal era el Ministro de Guerra, a veces llamado Ministerio de Asuntos Militares. A finales de la dinastía Qing, se cambió a Ministerio del Ejército. En los viejos tiempos, la gente era obligada a trabajar. el ejército carro militar bīngchē: Vehículos utilizados en batallas antiguas: se refiere a los trenes que transportan al ejército. Buques de guerra bīngchuán Buques de guerra y soldados bīngdīng. ——Li Baojia de la dinastía Qing, "La apariencia de la burocracia" El arte de la guerra bīngfǎ El método y la estrategia de usar tropas para luchar Cierta persona está familiarizada con los libros militares desde que era un niño y conoce el arte de la guerra. bastante bien.

——"El Romance de los Tres Reinos" se refiere a "El Arte de la Guerra" de Sun Tzu, por lo que es tabú en el arte de la guerra. (El arte de la guerra se refiere a "El arte de la guerra" de Sun Tzu.)

——Gastos militares de "Zi Zhi Tong Jian" bīngfèi Los gastos militares y los fondos de guerra deben devolverse a los gastos militares y al Bienes perdidos de la empresa *** 420 plata Se deben pagar cien mil taeles en un plazo de seis días. ——"Asuntos militares de Guangzhou" Talismán militar bīngfú: un vale para enviar tropas en la antigüedad Ying escuchó que el talismán militar de Jin Bi siempre estaba en la cama del rey.

——"Registros históricos·Biografía del Sr. Wei": Libro de la Guerra: El cielo envió a Xuannv a recibir el talismán militar del Emperador Amarillo para atacar a Chiyou. ——"Registros históricos · Las crónicas de los cinco emperadores" Artillería bīnggōng Industria militar; producción de artillería Fábrica de artillería bīnggōngchǎng Fábrica que fabrica armas y otros equipos militares Guerra y caos bīnghuāng-mǎluàn Describe el malestar y el malestar de la sociedad durante tiempos de guerra Armas y fire bīnghuǒ: Guerra En ese momento, la guerra era feroz día y noche.

——"Asuntos militares de Guangzhou": se refiere al incendio provocado por la guerra. Creo que estas traducciones pueden haber sido quemadas por la guerra el año pasado.

div>