Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Letras chinas y pronunciación romana de Arcángel OP1

Letras chinas y pronunciación romana de Arcángel OP1

Chuangsheng のアクエリオン

Letrista: Iwasato Yuho

Compositor: Sugano Yuko

Cantante: AKINO

The el mundo comienza con el árbol de la vida debajo del árbol

SekainoHajimarinoHiInochinoKinoShitade

El mundo comienza con el árbol de la vida

くじらたちの声のFaraway热二人でescucharいた

kujira-tachinoKoenoTooiZankyouFutarideKiita

En la distancia se escuchan los sonidos persistentes de las ballenas, dos personas escuchan

Lost くしたものすべて爱したものすべて< / p>

KakushitamonosubeteAishitamonosubete

Perdí todo y amé todo

この手にAbrazoきしめてAhora (いま)はDóndeを彷徨い行くの

konoteniDakishimeteImawadokowoSamayoiIkuno

¿Dónde puedo abrazar con estas manos en este momento?

Respuesta sale el sol y sale el sol y mata al ángel でいられた

KotaenoUsomuKouhakunoTaiyouDeawanakerebaSatsurikunoTenshideirareta

El sol ámbar que esconde la respuesta puede haber sido un ángel asesino si no nos hubiéramos conocido

无死なる Instantáneo きhold つalma herida つかないでSiervo の raíz de pluma

Fushinaru MatatakiMotsuTamashiiKizutsukanaideBokunoHane

No vuelvas a lastimar mis alas en el momento en que tengas un alma inmortal

この気志ち知るため生まれてきた

konoKimochiShirutameUmaretekita

Nacido para conocer ese sentimiento

Hace diez mil años y dos mil años から爱してる

IchimannentoNisennenMaekaraAishiteru

I me enamoré de ti desde hace doce mil años

Han pasado ocho mil años y este amor se ha vuelto aún más profundo

Han pasado cien millones dos mil años.も爱してる

IchiokutoNisennenatomoAishiteru

Te amaré incluso después de 12.000 años

君を知ったその日からsirvienteの Hellに音楽は极えない

KimiwoShittasonoHikaraBokunoChikokunoOngakuwaKaenai

Desde el día que te conocí, mi música no ha parado en el infierno

El mundo se acabó y la vida se acabó.に

SekaigaOwaruMaeniInochigaOwaruMaeni

Cuando la vida termina antes de que se acabe el mundo

Suspiro dormidoきほどいて君の薫りAbrazoきしめたいよ

NemuruNagekihodoiteKiminoKaoriDakishimetaiyo

El suspiro antes de ir a dormir ya no necesita abrazar tu respiración

Memoria del oído del dios del mar (わだつみ)

Mimisumaseta Wadatsuno Kioku

La memoria de Poseidón resuena en mis oídos

La luna que está llena de frustración pero sigue siendo hermosa

ShizuininomareTachiTsukusuUruwashikiTsuki

La luna brillante es tragada por la frustración pero sigue siendo hermosa

よみがえ

れEterno seco れぬ光

yomigaereTowaniKarenuHikari

Despierta la luz interminable

箌されないで君の梦愿りstayしながら生まれてきた

YokosarenaideKiminoYumeInoriYadoshinagaraUmaretekita

No te contamines, nací para orar por tu sueño

Hace diez mil años y dos mil años から爱してる

IchimannentoNisennenMaekaraAishiteru

Me he enamorado de ti desde hace doce mil años

Han pasado ocho mil años ぎたhectáreasからもっと爱しくなった

HassennenSugitaKorokaramottoKoishikunatta

Esta historia de amor se ha vuelto aún más profunda en los últimos ocho mil años

Cien millones dos mil años de amor してる

IchiokutoNisennenatomoAishiteru

Ciento dos mil años te amaré después

KimiwoShittasonoHikaraBokunoChikokunoOngakuwaKaenai

Desde el día en que te conocí La música nunca termina en el infierno

君がくり回し大人になって

KimigakuriKaeshiOtonaninatte

Creces una y otra vez

¿Dónde está la distancia y el viaje es lejano?

NandomoNandomoTookuheItte

Partes una y otra vez para un largo viaje

Ves dormir al sirviente del guardián y al sirviente dormirになったとしても

MimamoruBokugaNemurenaiBokugakushyakushyaninattatoshitemo

Mirándome que no puedo dormir aunque tengo la cara arrugada

君の名を歌うために…

KiminoNawoUtautameni...

Para cantar tu nombre

Hace diez mil años y dos mil años から爱してる

IchimannentoNisennenMaekaraAishiteru

Me enamoré de ti desde hace 12.000 años Hace

Han pasado ocho mil años Este amor es aún más profundo en el último año

Ciento dos mil años de amor

Ciento dos. Mil Años de Amor

Ciento Dos Mil Años Te amaré en el futuro desde el día que te conocí

Hace diez mil años y dos mil años te amo してる

IchimannentoNisennenMaekaraAishiteru

Desde diez mil ryo comencé a enamorarme de ti hace mil años

Han pasado ocho mil años y este amor se ha vuelto aún más profundo en los últimos ocho mil años

IchiokutoNisennentattemoAishiteru

Te amaré dentro de ciento dos mil años

君を知ったその日からPUの Infiernoに音楽は极えない

KimiwoShittasonoHikaraBokunoChikokunoOngakuwaKaenai

p>

Desde el día que te conocí, mi música no ha parado en el infierno

Información ampliada:

Creation of the Saint es una serie animada de TV Tokyo [Creation of the Santo] Arcángel] tema principal, cantado por AKINO en 2005.

AKINO (アキノ), cuyo nombre real es Kawaman Aikishin, nació el 31 de diciembre de 1989 en Utah, EE. UU. Es una cantante japonesa y miembro de la banda bless4. Víctor Entretenimiento.

Trabajo:

Soltero

Chuangshengのアクエリオン (27 de abril de 2005) ALL4ONE

"GoTight!"(24 de agosto de 2005) )

El Arcángel de la Creación EVOLOP "Kun no Myth アクエリオン Capítulo 2"

Álbum

LostinTime (7 de noviembre de 2007 Japón)

Chance to Shine (tema musical de la coproducción japonesa-francesa de animación Oban Star Racers)

Suzu (OVA "Chuangsheng no のアクエリオン-诩りのwing")

Chuangsheng Archangel EVOLOP&ED-Kun no Myth~AKINO withbless4 Capítulo 2/AKINOwithbless4

"Amagi Glory Amusement Park" tema musical OP "エクストラ?マジック?アワー"

Colección Kantai (2015 -1- 7) Tema musical de OP "Sea Color"

Decennia

ttps://www.lvyouzhishi.com" target="_blank">Red de conocimientos turísticos All Rights Reserved.