Poesía sobre Huangling en Wuyuan

1. Poemas sobre las montañas Huangling en Wuyuan

Poemas sobre las montañas Huangling en Wuyuan 1. Poemas sobre el sol otoñal de Wuyuan Poemas que describen los rayos del sol en otoño

1. . Wuyuan Otoño en el antiguo pueblo

Moderna bahía de Luohu

Las casas residenciales en Huangling están dispersas en hileras y las cortinas de bambú de las ventanas compiten por el hermoso paisaje.

Los campos se cosechan en otoño y las coloridas costumbres agrícolas están ante tus ojos.

Traducción: Las casas populares en Huangling están dispuestas de manera dispersa, las esteras de bambú fuera de las ventanas compiten entre sí para mostrar su belleza, las cosechas en los campos se recogen en otoño y los coloridos Un paisaje folclórico se presenta ante sus ojos.

2. Inscrito en Zhu Feitang

Zhu Xi de la dinastía Song

Tan pronto como se abre el estanque cuadrado de medio acre, el tragaluz y las sombras de las nubes persistir.

Pregunta al canal dónde puede estar tan claro, para que haya una fuente de agua viva.

3. El orgullo del pescador · El comienzo del otoño en el día de San Valentín chino

Song Qin Guan

Mirando tranquilamente la cabecera del lago en el día de San Valentín chino Día. El viento y el humo parecen otoño. No hay pantalla en la nube ni cuenta mensual. Tian Huang Yang. El dragón vuela en secreto sobre las olas de la Vía Láctea.

Hoy hace veinte años. En el piso alto hay sapos negros y urracas negras. Mirando hacia atrás, todavía recuerdo el viento del oeste. La persecución conducirá a la pérdida. Todo en el mundo se vuelve melancólico.

Información ampliada

Tomar el sol en otoño es una costumbre agrícola típica con fuertes características regionales. Los aldeanos que vivían en zonas montañosas, debido al terreno complejo y a la poca tierra plana del pueblo, tuvieron que utilizar la parte delantera y trasera de la casa, así como sus propios alféizares y techos para secar o colgar sus cultivos. evolucionó hasta convertirse en una costumbre agrícola tradicional.

Este estilo de vida especial y esta escena de los aldeanos secando sus cultivos se ha convertido gradualmente en el material que pintores y fotógrafos buscan y crean, y ha creado el nombre poético de "sol de otoño".

Materiales de referencia

Enciclopedia Baidu - Otoño del sol

2. Poemas alabando a Wuyuan

, Camino de Wuyuan en la dinastía Song: Fang Yue

p>

En el sueño, la vegetación está por todo el estanque Xiejia, y en el sueño, el pueblo de montaña está rodeado de vallas de nieve. Aunque las flores no están allí en la fría primavera, el salvaje Tangli. Los árboles florecen al amanecer.

Traducción: En mi sueño, vi a Xiejiachi siendo verde. Cuando desperté, vi nieve cayendo sobre la cerca del pueblo de montaña. Se dice que las flores no florecen debido al frío de la primavera, pero vi mandarinas silvestres florecer por la mañana.

2. Inscrito en el Salón Wuyuan Zhai, Dinastía Song: Xu Yueqing Liu

La pintura se muestra con nubes y humo espeso y ligero, y las corrientes de aire poco profundas y profundas son movidas por el agua. y azul. Quiero que el barco esté en la brisa primaveral y que los peces y los pájaros todavía me resulten familiares.

Traducción: El humo es espeso y ligero, las nubes se mueven y se relajan, como un pergamino desplegado, las barcas son profundas y los remos poco profundos, y el río es azul. Viajé en un pequeño bote con la brisa primaveral y las flores, pájaros, peces e insectos seguían siendo los mismos que antes.

3. Caminando por el arroyo Wuyuan Dinastía Qing: Wu Hao

Caminando por el arroyo Wuyuan a lo largo de la montaña, las montañas son verdes y el arroyo claro. Planeo ir a Huangzhou y hablar sobre el paisaje y el sonido de las olas bajo el pequeño techo de paja.

Traducción: A lo largo de la montaña, rema alrededor del arroyo. Las montañas son vastas y el arroyo es claro. Planeábamos ir a Huangzhou para hablar sobre el paisaje nuevamente, cuando el sonido de las olas llegó desde el fondo del barco.

4. Zhu Bohui trajo vino de Xinan a la montaña Wuyuan y se mostró borracho con begonia de seda de la dinastía Ming: Wang Guangyang

Después de bailar "Neon Clothes", no pudo soportarlo. La coquetería, y la grasa de sus labios tembló levemente. En la orilla occidental de Yulan, la primavera es como el mar y los árboles verdes son verdes como un fuerte viento del este.

Traducción: Acabo de terminar de bailar "La canción de los vestidos de plumas de colores" y me siento un poco abrumado. Los labios de la mujer estaban rojos y se movían levemente, como si acabara de beber vino. Las barandillas de jade en la orilla occidental están llenas de paisajes primaverales. Planeo dejar que el viento del este sople un trozo de verde.

5. Condado de Wuyuan Dinastía Zhai Shushi Yuan: Lu Zhi

Los árboles de bambú reflejan el claro amanecer, y me siento y escucho el canto de los pájaros en las montañas. La fragancia de las flores en el jarrón llena los huesos y la lluvia sobre los aleros lleva el sonido de la poesía.

Un huésped no es un remanente, la primavera no será una carga para esta vida. En la dinastía Ming, preguntaba sobre las costumbres, pero después de cantar, debe quedar claro.

Traducción: Me senté bajo los verdes árboles de bambú bloqueando el sol de la mañana y escuché el canto de los pájaros en las montañas. La fragancia de las flores en la botella era asombrosa y vigorizó mi cuerpo enfermizo. Recité poemas y compuse poemas bajo los aleros lluviosos. Los invitados tampoco son extraños. La primavera es tan hermosa que es digna de esta vida. Mañana volveré a mi vida normal. Después de recitar poemas, el cielo se ha despejado.

3. Poemas que describen el hermoso paisaje de Wuyuan

1. "Puente de las Flores", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Yue Fei

La parte superior e inferior Las calles están conectadas a cinco millas de distancia, con cortinas verdes. La tienda de vinos está conectada con el puente de las flores. Después de diez años de lucha, el paisaje es diferente y el suelo está lleno de hierba verde.

Traducción: Las calles superior e inferior están conectadas con la calle Qinghua, que tiene la "calle Five Mile Long", y las cortinas verdes de los restaurantes están cerca del puente de flores. A diez años de la guerra, el dolor de la separación se ha duplicado y la exuberante vegetación del suelo se ha vuelto más hermosa.

2. "Inscrito en el Salón Wuyuan Zhai", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Xu Yueqing Liu

En la pintura se muestran nubes y humo espeso y ligero, y las aguas poco profundas y Las corrientes de aire profundas hacen que el agua se vuelva azul. Quiero que el barco esté en la brisa primaveral y que los peces y los pájaros todavía me resulten familiares.

Traducción: Hay un humo espeso y ligero, las nubes son como volutas, el río es muy azul y los botes y los remos son a veces profundos y otras poco profundos. Estaba viajando en un pequeño bote y me sentí bañado por la brisa primaveral. Las flores, los pájaros, los peces y los insectos todavía eran escenas familiares para mí en el pasado.

3. "Wuyuan Stream", Dinastía: Dinastía Qing, Autor: Wu Hao

Caminando a lo largo del río Wuyuan a lo largo de la montaña, las montañas son verdes y el agua es clara. Planeo ir a Huangzhou y hablar sobre el paisaje y el sonido de las olas bajo el pequeño techo de paja.

Traducción: Remé a lo largo de la montaña y alrededor del arroyo. Las montañas eran vastas y el arroyo era muy claro. Quería volver a Huangzhou para ver el paisaje, pero entonces escuché el sonido de las olas rompiendo desde el fondo del barco.

4. "Condado de Wuyuan Zhai Shu Shi", Dinastía: Dinastía Yuan, Autor: Lu Zhi

Los árboles de bambú reflejan el claro amanecer, y me siento y escucho el canto de pájaros en las montañas. La fragancia de las flores en el jarrón llena los huesos y la lluvia sobre los aleros lleva el sonido de la poesía.

Un huésped no es un remanente, la primavera no será una carga para esta vida. En la dinastía Ming, preguntaba sobre las costumbres, pero después de cantar, debe quedar claro.

Traducción: Los árboles verdes y los bambúes cubren el sol de la mañana, y mientras estaba sentado allí, escuché el canto de los pájaros en la montaña. La fragancia de las flores en la botella era asombrosa, alegraba mi cuerpo enfermizo, y recité poemas y compuse poemas bajo los aleros lluviosos. Los invitados no son forasteros. El paisaje primaveral es tan hermoso que es digno de esta vida. Mañana volveré a mi vida normal. Después de recitar poemas, el cielo se ha despejado.

5. "Zhu Bohui trajo vino de Xinan a la montaña Wuyuan y se mostró borracho con begonias de seda colgantes" Dinastía: Dinastía Ming, autor: Wang Guangyang

Después de bailar "Ropa de neón" ", No podía soportar ser delicado, y mi boca menarquia de vino con micromovimientos gordos. En la orilla occidental de Yulan, la primavera es como el mar y los árboles verdes son verdes como un fuerte viento del este.

Traducción: Acabo de terminar de bailar "La canción de los vestidos de plumas de colores" y me siento un poco abrumado. Los labios de la mujer estaban rojos y temblaban levemente, tan rojos como si acabara de beber vino. Las barandillas de jade están en la orilla oeste, llenas de paisajes primaverales. Planeo dejar que el viento del este sople un trozo de verde.

4. Poemas que describen el hermoso paisaje de Wuyuan

1. "Puente de las Flores", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Yue Fei Las calles superior e inferior están conectadas a cinco millas de distancia. y la tienda de vinos Qinglian está conectada con el Puente de las Flores.

Después de diez años de lucha, el paisaje ha cambiado y el suelo está lleno de hierba verde. Traducción: Las calles superior e inferior están conectadas con la calle Tsinghua, que tiene una "calle de cinco millas de largo", y las cortinas verdes de los restaurantes están cerca del puente de las flores.

Después de diez años de guerra, el dolor de la separación se ha duplicado y la exuberante vegetación del suelo se ha vuelto más hermosa. 2. "Inscrito en el Salón Wuyuan Zhai", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Xu Yueqing Seis nubes de humo espesas y ligeras muestran la pintura, las corrientes de aire poco profundas y profundas son movidas por el agua y el azul.

Quiero navegar en un pequeño barco con la brisa primaveral y los peces y los pájaros todavía me resultan familiares. Traducción: Hay un humo espeso y ligero, las nubes son como volutas, el río es muy azul y los botes y los remos son profundos y poco profundos por un tiempo.

Estaba viajando en un pequeño bote y me sentí como si estuviera bañado por la brisa primaveral. Las flores, los pájaros, los peces y los insectos todavía eran escenas familiares para mí en el pasado. 3. "Corriente Wuyuan", Dinastía: Dinastía Qing, Autor: Wu Hao Caminando por el arroyo Wuyuan a lo largo de la montaña, las montañas son verdes y el arroyo claro.

Planeo ir a Huangzhou para hablar sobre el paisaje y el sonido de las olas bajo el pequeño toldo de paja. Traducción: Remé a lo largo de la montaña y alrededor del arroyo. Las montañas eran enormes y el arroyo era muy claro.

Originalmente quería ir a Huangzhou para ver el paisaje, pero luego el sonido de las olas rompiendo vino desde el fondo del barco. 4. "Condado de Wuyuan Zhai Shu Shi", Dinastía: Dinastía Yuan, Autor: Lu Zhi Los árboles de bambú reflejan el claro amanecer, y me siento y escucho el canto de los pájaros en la montaña.

La fragancia de las flores en el jarrón duele los huesos, y la lluvia sobre los aleros lleva el sonido de la poesía. Los invitados no son sólo sobras, la primavera no será una carga para esta vida.

En la dinastía Ming preguntaba sobre las costumbres, pero después de cantar, debe quedar claro. Traducción: Los árboles verdes y los bambúes iluminan el sol de la mañana, y mientras estaba sentado allí, podía escuchar el canto de los pájaros en la montaña.

La fragancia de las flores en la botella era asombrosa, animando mi cuerpo enfermizo. Recitaba poemas y componía poemas bajo los aleros lluviosos.

Los invitados no son forasteros. El paisaje primaveral es tan hermoso que es digno de esta vida.

Mañana volveré a mi vida ordinaria. Después de recitar poemas, el cielo se ha despejado. 5. "Zhu Bohui trajo vino de Xinan a la montaña Wuyuan y mostró su embriaguez con manzanas silvestres de seda" Dinastía: Dinastía Ming, autor: Wang Guangyang Después de bailar "Ropa de neón", no podía soportar ser coqueto y su boca estaba ligeramente tembloroso por el vino.

La primavera en la orilla occidental de Yulan es como el mar, y los árboles verdes florecen con el viento del este. Traducción: Acabo de terminar de bailar "La canción de las ropas de plumas de colores" y me siento un poco abrumada.

Los labios de la mujer estaban rojos y temblaban levemente, tan rojos como si acabara de beber vino. Las barandillas de jade están en la orilla oeste, llenas de paisajes primaverales.

Planeo dejar que el viento del este sople un trozo de verde.

5. Wuyuan Huangling Composición 300

Los turistas disfrutan del mar de flores de colza en el área escénica de Wuyuan Jiangling. En vísperas del Festival Qingming, en el condado de Wuyuan, provincia de Jiangxi, los campos en terrazas y el mar de flores de colza son espectaculares y atraen a un gran número de turistas para disfrutar de las flores.

Durante las vacaciones de verano, mi padre, mi madre y yo fuimos a la hermosa Wuyuan. Wuyuan es un condado antiguo con una larga historia en la provincia de Jiangxi y uno de los seis condados de la antigua Huizhou. También es la ciudad natal de Zhu Xi, el famoso erudito neoconfuciano de la dinastía Song del Sur, y la ciudad natal de Zhan Tianyou, el padre de los ferrocarriles de China.

Las costumbres populares aquí son sencillas, el estilo literario es próspero y hay edificios antiguos de las dinastías Ming y Qing que se han conservado en perfectas condiciones. Mirando desde la distancia, se puede ver una pintura gouache húmeda, el mar de bambú y los edificios antiguos están impresos juntos, formando una hermosa imagen.

También hicimos rafting en el río que hay al lado del hotel. El agua del río estaba cristalina. Nos quedamos un rato durante el proceso de rafting y vimos peces jugando alegremente en el agua. Moví la paleta suavemente y los peces huyeron rápidamente sin dejar rastro. Les di algunos bollos al vapor y nadaron nuevamente. Continué alimentándolos, y luego vi el tercer y cuarto pez. El agua se animó y allí estaban. Peces pequeños por todas partes, grandes, pequeños, floridos y negros. Algunos se escondían entre las largas plantas acuáticas, algunos agarraban comida con entusiasmo y otros saltaban del agua. Con un movimiento de su cola, dos gotas de agua volaron sobre mi. rostro.

El barco navegó y delante de él había un "rápido rápido". Nos resbalamos y caímos. Olas de un metro de altura salpicaban a ambos lados del barco, empapándome como a una rata ahogada. Seguimos avanzando. Este es realmente un lugar con hermosas montañas y aguas cristalinas, continuos pinos y bambúes. De repente vi un pájaro grande picoteando una anguila, saboreando con deleite la deliciosa comida. Poco a poco llegamos también al final de la fila y yo me bajé del barco de mala gana.

A medida que el sol se pone por el oeste, se pueden ver desde un lugar alto las casas antiguas con sus cornisas y cuernos serpenteando entre las verdes montañas y las verdes aguas, ya sea apoyadas contra las montañas o asomándose entre los árboles centenarios. y bosques verdes; o apoyado contra el agua, reflejado en el claro manantial del arroyo, con las capas de campos en terrazas y las persistentes nubes y niebla, es poético y pintoresco. Incluso la industria hotelera donde nos hospedamos está cerca de montañas y ríos. Estar en un escenario así te hará sentir relajado y feliz, y nunca querrás irte

cos All Rights Reserved.