¿De qué película de los tonos de llamada de Stephen Chow es?
Esta no es una línea de la película, es lo que dijo el Sr. Xing en God of Cookery después de estar abajo y comer el plato de fideos que le dio Mok Wenwei. Es solo que las líneas han sido cambiadas. La línea que dijiste es el doblaje real de Shiban del Sr. Xing (no sé si la palabra YU es correcta) es un anuncio de tonos de llamada para teléfonos móviles.
La palabra original es así.
Por favor, dame un plato de fideos chop suey,
Bang...
La superficie del agua alcalina no se ha sumergido en agua fría, por lo que los fideos están llenos de sabor a agua alcalina. Las bolas de pescado tampoco tienen sabor a pescado, pero para ocultarlo, le agregaste salsa de curry especialmente y quisiste convertirla en bolas de pescado al curry. Pero esto es demasiado ingenuo, porque no se cocina durante el tiempo suficiente y el sabor del curry está sólo en la superficie y no penetra en el interior en absoluto. Cuando las bolas de pescado se ponen en la sopa, lo harán. estar diluido. Una buena bola de pescado al curry hará que no tengas ni sabor a pescado ni sabor a curry. No he cogido el rábano, hay demasiados tendones, ¡es un fracaso! Los chicharrones estaban demasiado cocidos y no hubo mordisco, ¡así que fue un fracaso! La sangre del cerdo es tan pulposa que se deshace en cuanto la pellizcas. ¡Es un fracaso dentro de un fracaso! Lo peor es el intestino grueso, no se ha limpiado del todo y todavía queda un trozo de mierda. ¿Te has equivocado? Oye, hay mierda. Oye, hay mierda. ¿La has visto? ¡Oye, hay un pedazo de mierda!
Solo límpialo con papel,
Oh, eres muy gracioso, publicaré en todas partes que tienes mierda en la cara.
¡Y qué! no importa cuánta mierda haya en los fideos de despojos, son veintitrés dólares y medio
¿Dámelo?