Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Sobre la orientación del pensamiento de la poesía

Sobre la orientación del pensamiento de la poesía

1. Mapa mental de poesía antigua (1), poemas antiguos que describen la primavera

El antiguo poema chino Yuefu "Long Song Xing" es colorido.

La "Oda al Sauce" escrita por He en la dinastía Tang está decorada con jaspe, tan alto como un árbol, con miles de seda azul colgando. No sé a quién mostrárselo, pero la brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.

"Presentación de principios de primavera a los dieciocho miembros del departamento de Zhangshui" de Tang Hanyu La lluvia es fresca en el cielo y la hierba tiene colores a lo lejos y a cerca. Lo más beneficioso es la primavera de un año, que es mejor que el humo y los sauces por toda la tierra del emperador.

La "Nieve primaveral" de Tang Hanyu no logró florecer en el nuevo año, pero fue sorprendente ver brotes de hierba a principios de febrero. Cuando llega la nieve a finales de primavera, vuela entre los árboles del jardín y se convierte en flores voladoras.

Shi "Dos escenas en el río Spring al atardecer" Hay tres o dos flores de durazno fuera del bambú, un profeta de la calidez del río Spring.

(2) Poemas antiguos que describen a Xia.

"Acerca de" de Song Zhao·Shi Xiu Llovió en casa durante la temporada de Huangmei y el estanque estaba lleno de ranas. Era más de medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, lo que provocó que la mecha de una lámpara de aceite se convirtiera en grumos.

Las cuartetas rojas y violetas de principios del verano de la dinastía Song se han convertido en polvo y el sonido de los cucos ha entrado en el nuevo verano. Sólo cuando quedé atrapado en el interminable viaje de Sang Ma me di cuenta de que era un hombre de paz.

"Moon on the West River" de Song Xinqi Ji La luna brillante sorprende a la urraca y la brisa llora en medio de la noche. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.

Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto. Las hojas de loto no se vuelven verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol.

2. El mapa mental del antiguo poema "Nostalgia" incluye a otros pescadores escrito por el autor. Pensamientos sobre la dinastía Song en otoño: Cuando Fan Zhongyan dejó Qiulai, el paisaje era extraño, pero los gansos de Hengyang no lo notaron.

Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo y la oscuridad se cerraron. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.

Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro. Introducción: Torre Yueyang en la dinastía Song: Durante el Festival de Primavera del cuarto año de la dinastía Fan Zhongyan Qing, Teng se quedó en el condado de Baling.

En el segundo año, el gobierno fue armonioso y todo salió bien. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang, agregar su antigua estructura e inscribir en ella los poemas de Tang Xian.

Pertenece a los esenciales de composición. (Tongtong: Ju) Yu Balingsheng, lago Yu Dongting.

Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada; estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que fue preparada por sus predecesores.

Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán aquí y verán las cosas muy bien. Si llueve, la luna no se abre, el viento aúlla y el cielo está turbio; el sol, la luna, las estrellas y las montañas se ocultan; el viaje de negocios se arruina por los malos negocios; rugen y los simios lloran. Cuando vayas al templo, verás gente nostálgica, gente triste, gente triste, gente triste.

(Trabajo oculto: Gloria oculta; Yin Yutong: Lluvia intensa) Cuando llega la primavera, el paisaje es brillante, las olas están tranquilas y el cielo vuelve a ser azul en el que nada la gaviota Ji Xiang; las escamas de brocado; la costa es azul y verde. O cuando el largo humo desaparece, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, una luz flotante salta hacia el cielo, sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Cuando llegues a Densi Tower, te sentirás relajado y feliz, y olvidarte de la humillación. Dejar el vino al viento te hará sentir feliz.

¡Oye, marido! ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en el lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder.

¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Ey! Wes, ¿con quién nos vamos a casa? 15 de septiembre, seis años.

3. Cómo utilizar mapas mentales para recitar poemas antiguos. Tomemos como ejemplo la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao:

En el pasado, la Grulla Amarilla llevaba a los santos al cielo. pero ahora solo queda la Torre de la Grulla Amarilla;

La grulla amarilla nunca volverá a aparecer y las nubes blancas nunca volarán sin ella;

Cada árbol en Hanyang se vuelve claro en el agua , y Parrot Island es como un nido de vainilla;

Pero mientras miraba hacia casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.

1. Primero comprenda el significado del contenido:

Todos los dioses antiguos se han subido a la Grulla Amarilla, dejando solo la Torre de la Grulla Amarilla vacía. La grulla amarilla se fue y nunca regresó, pero las nubes blancas han estado flotando en el cielo durante miles de años. En un día despejado, se puede ver claramente la interminable corriente de agua que fluye a través de los bosques de Hanyang y la hierba de la isla Nautilus meciéndose con el viento.

Por la noche, el crepúsculo era brumoso y no podía ver claramente mi ciudad natal. Sólo podía ver las grandes olas de humo en el río, lo cual era triste.

2. Dibuja las palabras clave del poema:

En el pasado, la Grulla Amarilla llevaba a los santos al cielo, pero ahora solo queda la Torre de la Grulla Amarilla;

La Grulla Amarilla nunca volverá, y las nubes blancas nunca estarán sin él volando;

Cada árbol en Hanyang se vuelve claro en el agua, y la Isla Parrot es un nido de vainilla;

Pero cuando miro a casa, el crepúsculo se hace más denso. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.

3. Luego, utiliza un mapa mental para expresar el significado de estas palabras clave en segmentos:

4. Hazlo de nuevo y practica recitando el contenido del artículo mirando la mente. mapa.

5. Por último, no mires el mapa mental, memoriza el artículo basándose en la impresión del mapa mental.

Los poemas más largos podemos utilizar otra técnica llamada "primera frase" para ayudarnos a recordarlos rápidamente. De manera similar, primero debe leer el artículo en voz alta para familiarizarse con el contenido y luego eliminar las primeras palabras de cada oración en orden y usar significados de palabras o asociaciones homofónicas para unirlas en una historia.

4. Cuartetas, poemas antiguos, mapas mentales del difunto Chiang Kai-shek, cuartetas, del difunto Chiang Kai-shek

Autor: Du Fu

El país está bañado por la luz primaveral, qué hermoso es. Hermoso aroma floral.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.

Anotar...

1 Día vespertino: se refiere a la primavera.

②Derretimiento del barro: Ya llega la primavera, el barro helado se derrite quedando suave y húmedo.

3 Pato mandarín: una preciosa ave acuática, y suelen aparecer aves hermafroditas.

Traducción

El país está bañado por la brillante luz primaveral, trayendo consigo la fragancia de flores y plantas.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca y los patos mandarines duermen en la arena.

Haga comentarios de agradecimiento

Wang Sishuang, un miembro de la dinastía Aming, replicó en Du Yi: "Yu dijo: Las dos primeras frases (refiriéndose al cielo y la tierra) no sirven. negocio correctamente, y las dos últimas frases ven que no todo es adecuado. ¿No es suficiente sentir la alegría en mi corazón? Este tipo de descripción del paisaje primaveral, con bellas imágenes y un estilo suave, puede despertar el amor de los lectores por la primavera.

"Evening Sun" proviene de "El Libro de los Cantares" en julio: "La primavera llega tarde". En primavera, las horas de sol son cada vez más largas y el clima se vuelve más cálido. dice: "El comienzo del día es cada vez más cálido y el comienzo del día se hace más largo" ("Buena primavera" de Ouyang Jiong). El poeta comienza todo el poema con "Sunset Glow", destacando las características del cálido sol de la primavera y la prosperidad de todas las cosas. Combina orgánicamente los objetos e imágenes descritos en el poema para formar una imagen brillante y armoniosa de la primavera. Ya ves: el sol brilla, el agua es clara y las montañas son verdes, la vegetación se renueva y todo se renueva. La brisa trae la fragancia de las flores y la frescura de la hierba primaveral. En la playa del río y junto al arroyo, el hielo y la nieve se derritieron, el suelo estaba blando y blando, y las golondrinas volaban ligeras, agarrando la tierra para construir nidos, pero murmurando para sí mismas. Agua tibia y arena tibia, hermosos y cariñosos patos mandarines durmiendo uno en brazos del otro, muy encantadores y lindos. La golondrina es un ave migratoria y el poeta la describe resaltando deliberadamente las características de la primavera. Las dos primeras frases, "puesta de sol", "país", "brisa primaveral" y "flores y hierba" constituyen una gran escena delineada con líneas gruesas. Al final de la frase, se utilizan "belleza" y "fragancia". resaltar los fuertes sentimientos del poeta. Las dos últimas frases describen escenas detalladas y específicas. Son tanto una descripción dinámica de las golondrinas voladoras como una representación estática de los patos mandarines dormidos. El ajetreo de las golondrinas contiene la vitalidad de la primavera, y el ocio de los patos mandarines revela la ternura de la primavera. El movimiento y la quietud se complementan. Y todo esto está bañado por un cálido sol, armonioso y hermoso, y realmente da a las personas una sensación de felicidad juntos.

Tao Yu, originario de la dinastía Qing, dijo que Du Fu tenía una pincelada exquisita y podía "usar la poesía en la pintura" (diciendo sobre Du, este poema puede probarlo). Pero la belleza de este poema de cinco versos no se limita a "poner la poesía en la pintura". El poeta transmitió deliberadamente la suave primavera que sentía. Si el final de la primavera, los hermosos paisajes, la brisa, la fragancia de las flores, las golondrinas y los patos mandarines son sentidos por el poeta a través de la vista, el tacto (el viento) y el olfato, entonces el "derretimiento" del suelo y el "calor" de la grava son no sentido directamente por los cinco sentidos. Solo porque el sol en primavera es brillante, el viento es suave y la fragancia de las flores se desborda, el poeta puede imaginar la soltura del suelo y el calor de la grava sin tocarla, la experiencia del barro derretido y el calor; de la arena profundiza la ligereza y despreocupación de Feiyan. La impresión visual hace que todo el cuerpo y la mente del poeta se sumerjan en un aliento de suavidad, armonía y primavera.

5. Observa la cascada Lushan de Li Bai de la dinastía Tang a través de mapas mentales de poemas antiguos.

El sol brilla sobre el quemador de incienso produciendo humo púrpura,

Mirando la cascada que cuelga frente al río.

Volando desde una altitud de 3000 pies,

Han pasado nueve días desde que se formó la Vía Láctea.

Notas:

1. Montaña Lushan: Una de las montañas famosas de China, está ubicada en la cuenca del lago Poyang en el norte de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi, en Lushan. Distrito de la ciudad de Jiujiang.

2. Quemador de incienso: El pico Xianglu se encuentra en el noroeste del monte Lushan. Debe su nombre a su forma que se asemeja a un quemador de incienso y a las densas nubes de la montaña.

3. Humo púrpura: se refiere a nubes de color rojo púrpura y vapor de agua bajo la luz del sol.

4. Sichuan: un río, aquí se refiere a una cascada.

5. Tres Mil Pies: Describir la altura de una montaña es más una exageración que una realidad.

6. Vía Láctea: también conocida como Tianhe. Los antiguos los llamaban cúmulos de galaxias en bandas.

7. Jiutian: Los antiguos creían que el cielo tiene nueve niveles, y Jiutian es el nivel más alto del cielo. Esto se refiere al cielo extremadamente alto.

8. Distante: visto desde lejos.

Traducción:

La punta del quemador de incienso iluminada por el sol produce humo de color púrpura.

Desde la distancia, la cascada parece un caballo blanco colgado frente a la montaña.

El agua fluyó desde una altura de tres mil pies.

Es como si el agua brillante de la Vía Láctea cayera del cielo.

6. Colección de citas famosas de "Homesickness Picture" de Li Bai.

01. ¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! ? ——Li Bai

02. Te aconsejo que tomes una copa de vino, no hay motivo para ir al oeste. ——Wang Wei

03. Dondequiera que navegue la protección solar, el fin del mundo te romperá el corazón. ——Meng Haoran

04 Navegando solo en el cielo azul, solo el río Yangtze fluye en el cielo. ——Li Bai

05. Conócete a ti mismo en el mar, el cielo sigue siendo nuestro vecino. ——Wang Bo

06. Mirando hacia arriba, descubrí que había luz de luna. Cuando se hundió de nuevo, de repente pensé en casa. ——Li Bai

07. Te deseo longevidad y miles de millas * * *. ——Su Shi

08. Como un extraño solo en una tierra extranjera, extraño a mis seres queridos dos veces cada día festivo. ——Wang Wei

09. Si quieres ganar cientos de miles de millones, ve a Peak y visita tu ciudad natal. ——Liu Zongyuan

10. Preguntaste sobre la fecha de regreso indecisa y la lluvia tardía hinchó el estanque de otoño. ——Li Shangyin

11. Brisa primaveral y la orilla sur del río verde, ¿cuándo brillará sobre mí la luna brillante? ——Wang Anshi

12 No sé dónde soplar las cañas y quiero esperar con ansias mi ciudad natal toda la noche. ——Li Yi

13. Pensaré en ti en las nubes flotantes y pensaré en mí en el atardecer. ——Li Bai

14. ——Xu Shu

15 Sabemos que los corazones de las personas no son como los árboles, por eso a la gente no le gustan las flores. ——Xiao Zixian

16. Fue hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, el viento del este se ha levantado y las flores han caído. ——Li Shangyin

17. Acacia sabe cuándo nos encontraremos, esta noche es incómoda. ——Li Bai

18. El infinito es dolor y el mundo está lleno de pensamientos. ——Yan Shu

19. ¡No sé qué tan lejos estás, pero es muy desolado y aburrido! ——Ouyang Xiu

20. Llueve sobre las hojas del avión en medio de la noche y el sonido de las hojas se separa.

7. Mapa mental de los antiguos poemas de Wancun. Este poema muestra la imagen de un pastor montando un toro y regresando tarde a casa, alcanzando verdaderamente el reino de la "pintura en poesía". Este es un poema que describe una escena nocturna rural: en un estanque rodeado de hierba, el agua del estanque está llena y el sol está a punto de ponerse. La bola de fuego roja parece haber sido devorada por la montaña (después de ponerse) y se refleja en las frías ondas del agua de la piscina. El niño que llevaba las vacas a casa se sentó en el lomo de la vaca y tocó el flautín con indiferencia. El poeta utilizó materiales locales para formar una escena nocturna rural llena de interés vital.

Escribe el trasfondo de las dos primeras frases del poema. La primera frase "el estanque está lleno de hierba" significa que el festival es a finales de primavera y el estanque está lleno de hierba. Basándose en la famosa frase "La hierba primaveral crece en el estanque" de Xie Lingyun en "Escalar el estanque y subir las escaleras", la palabra "hombre" es fácil de "vivir", lo que muestra la diferencia en los festivales. "El agua está llena de maldad" significa que coincide con la temporada de lluvias, por lo que el agua sube muy alto. Escribe sobre la puesta de sol en las montañas lejanas. La palabra "Ti" se usa para expresar vívidamente el sol poniente que cuelga en la cima de la montaña y la palabra de Du Fu "Tu Si Qiu". Otra palabra "inmersión" se refiere al reflejo de las montañas verdes en el agua al atardecer, que es muy similar a la frase de Wang Anshi "las montañas del norte pierden su verdor y se elevan horizontalmente". El poema se centra en un estanque, con pasto verde y agua clara, resaltando las montañas verdes y la puesta de sol. La palabra "baño" se usa en el medio para hacer que el estanque luzca muy animado y colorido.

En un entorno tan tranquilo y hermoso, aparece el protagonista, el joven pastor. Montó una vaca hasta el pueblo, tocando un flautín. Comparadas con la tranquilidad de las dos frases anteriores, estas dos frases parecen muy animadas. El pastorcillo monta el toro, en lugar de montar erguido, se sienta de lado; no toca la flauta en serio, sino que "toca sin melodía alguna". Por lo tanto, la expresión traviesa e inocente del pastorcillo se presenta vívidamente al lector. refrescante.

La imagen del poema no es grande, pero el paisaje se concentra en el estanque, y el guionista se centra en el pastorcillo. Todos se centran en la palabra "Noche de la aldea", presentando a la gente la hermosa campiña de Jiangnan, haciendo que la gente anhele la vida pastoral tranquila y tranquila. Antes de esto, el poema "Village Residence" de Zhang Shunmin contenía la frase "Nadie está acostado sobre el lomo de un buey al atardecer, lo que lleva a las grajillas occidentales a regresar a casa en parejas". Comparado con este poema, en el cuadro aparece un pastorcillo infantil, sustituido por un cuervo sobre el lomo de una vaca para expresar la desolación del pueblo por la noche. El mismo paisaje pastoral, porque el estado de ánimo del poeta es diferente, las fotografías tomadas también son diferentes. Una está llena de interés, la otra es melancólica y solitaria, por eso el poeta tiene el dicho de que "todas las palabras del paisaje son palabras sentimentales". >

8. ¿Cómo hacer un mapa mental de poesía antigua en la lección 23 del libro de texto chino para cuarto grado de primaria?

Poesía Pastoral de Abril [Dinastía Song] Weng Juan

Las montañas y los campos son verdes, y la lluvia es como humo en el sonido de Zigui. En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericultura en los campos.

Las laderas y los campos están llenos de verde, y las llanuras están llenas de arrozales con nubes blancas flotando en el cielo. El cuco canta alegremente y la lluvia primaveral es como humo. Muy poca gente está libre en el campo en abril. La gente simplemente termina de criar gusanos de seda y luego se dedica a plantar arroz.

Miscelánea Pastoral de las Cuatro Estaciones (Dinastía Song) Fan Chengda

Desyerbar en los campos durante el día y torcer cordeles en casa por la noche Los hombres y mujeres de la aldea se encargaban de todo el trabajo. tareas de la casa. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de la morera.

Desmalezando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres de la granja están ocupados con las correspondientes tareas domésticas. Los niños no sabían cultivar ni tejer, por lo que estaban ocupados aprendiendo a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.

Yu Ge Zi Zhang Tang He Zhi

Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y los melocotones que flotan en el agua son tan hermosos Brillante y lleno. Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresó a casa después de la lluvia.

Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, las flores de durazno florecen en las orillas del río, el agua del manantial comienza a subir y los peces mandarines en el agua están regordetes. El pescador, que llevaba un sombrero de bambú azul y fibra de cáñamo verde, desafió el viento oblicuo y la llovizna, pescando felizmente junto al río y sin querer volver a casa.