Fondo de la canción "Jasmine"
1. Fuente de inspiración
El jazmín se introdujo en China en la dinastía Han. Fue plantado por primera vez en Guangdong (Vietnam del Sur y Nanhai). Se plantó ampliamente en Fujian y se extendió. Entró en Jiangsu y Zhejiang y otros lugares; gradualmente se volvió chino en el proceso de expansión y fue amado por su aroma único, que satisfizo la admiración de la cultura china por la "fragancia". y poco a poco se convirtió en objeto de elogios de la gente. ?
2. Letra y arreglo
Las primeras letras de "Jasmine" que son similares a la versión moderna están recopiladas en "Hanging Branches" de Feng Menglong durante el Período Wanli del Dinastía Ming (1573-1620) "Niños"; el predecesor de la letra de "Jasmine Flower" se publicó por primera vez en la colección de guiones de ópera "Decoration of White Qiu" durante el período Qianlong de la dinastía Qing (1764-1774). Hay 12 secciones de "Flower Drum Song" incluidas en "Decoration of Bai Qiu". El libreto narra la historia de "Zhang Sheng interpreta a Yingying" en "The Romance of the West Chamber". Los dos primeros libretos se llaman "Flower Flower Tune". con oraciones superpuestas, y algunas también se llaman "Flor de jazmín" en base a ella.
La partitura musical más antigua de "Jasmine" ("Huahua Diao" Gongchi Pu) está incluida en la "Colección de Xiaohui" escrita en el período Daoguang (1821, algunos dicen que 1837).
Este tipo de melodía se desarrolló sobre la base de la popular "Flower Flower Tune" de la dinastía Ming. Bajo la influencia de diversos factores, como los dialectos locales, las costumbres locales y otros factores, se crearon varios estilos de ". Se derivaron canciones populares del mismo clan ", diferentes versiones que circularon en varias provincias tienen diferentes melodías, pero la letra refleja básicamente el tema del amor inocente entre hombres y mujeres jóvenes.
De estas canciones populares, "Jasmine" de Jiangsu es la de mayor circulación e influencia; en el invierno de 1942, He Fang, un soldado literario del Grupo de Teatro Popular de Huainan del Nuevo Cuarto Ejército, grabó lo que Escuchó de un artista popular en el área de Niushan de Liuhe, Nanjing, la versión de la canción popular "Flower Tune".
Posteriormente, los tres tipos de flores (jazmín, madreselva y rosa) de la letra original se cambiaron en uno, enfocándose en resaltar las características del jazmín. También se ajustó el orden de la letra y el. Se cambió el significado feudal de "esclavo" por la palabra "yo", y algunas otras letras se cambiaron en oraciones adecuadas para todas las edades.
Se hicieron algunos cambios al principio y al final de la canción original. Las dos primeras frases que se repitieron sin ningún cambio se agregaron con un sonido "turn" y se cantaron tres secciones de la letra de la misma. La melodía final de las tres secciones fue El movimiento ascendente se cambió a un movimiento descendente y se agregó el final con un giro alto y un acento pronunciado.
Antes de 1957 y 1959, *** hizo dos revisiones para enriquecer aún más su melodía, cambiando la letra de "un jardín lleno de flores y hierba" a "un jardín lleno de flores floreciendo" y "mirando las flores”. “Gente que me quiere regañar” se cambió por “Tengo miedo que la gente que mira flores me regañe”
Información ampliada:
Impacto social p>
"Jasmine". La era en la que los dos continentes estaban aislados uno del otro trascendió las barreras de la distancia geográfica y se convirtió en un símbolo vívido de la amistad y los intercambios entre los pueblos chino y europeo. Desde la década de 1990, esta canción adaptada. "Jasmine" se ha vuelto popular en China.
Desde entonces, muchas actuaciones de talla mundial han atraído la atención de muchos lugares en Jiangsu y Anhui. En octubre de 2002, el distrito de Nanjing Liuhe celebró el primer "Jasmine" de China. " Festival de Música y Cultura en nombre de esta canción popular. Durante los Juegos Olímpicos, "Jasmine" apareció un total de 774 veces durante la ceremonia de premiación.
La letra de "Jasmine"
Letra y música: He Fang
Buena. Una hermosa flor de jazmín
Qué hermosa flor de jazmín
Frogante y hermosa, llena de ramas
p>La gente blanca y fragante lo alaba
Déjame venir y recogerte
dáselo a otra persona
Jazmín, jazmín