Todos los actores de voz en la versión china de Detective Conan.
¿Lu Peiyu Tangu Boyan (período temprano) y Mao Lilan (período temprano)?
¿Sekihiro Mouri Kogoro, Kuroba Kaito, Hattori Heiji?
Yao (después), Suzuki Sonoko (después),?
Xu Jianchun, "Oficial de policía al anochecer" (último período), ¿Dr. Ali?
¿Oficial Shuangfu·Jiang Mumu (etapa inicial)?
¿Xu Shupin, Yoshida Ayumi (período inicial), Suzuki Sonoko (período inicial)?
¿Tao Minxian y Yoshida Ayumi (de la temporada 3)?
¿Feng Youwei Edogawa Conan (etapa inicial)?
Liu Dui Yuantai, Guangming?
¿Chiang Duhui Edogawa Conan (generación)?
A finales de la dinastía Wei, Yuan Yuan Ai y Yuan Gu.
Datos ampliados:
La animación para televisión "Detective Conan" es una adaptación del cómic "Detective Conan" creado por Gosho Aoyama y serializado en "Youth Sunday Weekly". La animación se estrenó en 1.8 en 1996.
Proceso creativo:
Después de leer el manga original durante 10 semanas, el Sr. Kan Daoyan decidió hacer una adaptación animada. Para hacer de la animación una historia de rompecabezas desde el principio, y debido a que el trabajo generalmente se transmite durante la hora de comer del público, la animación usa "restos" en lugar de "cadáver" en las líneas, y el color de la sangre está pintado de negro. para evitar la aparición de "cadáveres". Escenas de apuñalar a la víctima con un cuchillo o golpearla con balas. Debido a que la animación no pretendía mostrar el crimen en sí, "Asesinato" ya no se utilizó como título de la serie después de dos o tres años de transmisión.
Debido al rápido e inesperado progreso de la tecnología, los personajes utilizaron teléfonos plegables al comienzo de la creación de la animación. Más tarde, aparecieron los teléfonos inteligentes.
La trama principal de esta obra sobre Conan rastreando a la organización negra será entregada a Aoyama Gosho.
Para perfeccionar el "Pa-la-Pa-La Dance" de la canción de apertura "This Love Is Trembling, Shocking, and Anxious", el productor invitó especialmente a un coreógrafo para guiar los movimientos.
Desde 2014, cuando la obra se emite en Yomiuri TV y Nippon TV, la forma de los subtítulos ha cambiado. Las voces que llegan a través del teléfono están marcadas con un "símbolo de teléfono", el cambiador de voz de la pajarita de Conan está marcado con un "símbolo de pajarita" y las insignias de los jóvenes miembros del equipo de detectives con walkie-talkies incorporados están marcadas con un "símbolo de detective". símbolo de la insignia del equipo."
El episodio 742 emitido en 2014 (la versión 795 en el extranjero) y el episodio 907 (la versión 962 en el extranjero) emitidos en julio de 2018 "El guardaespaldas de la J-League" están relacionados con la liga de fútbol profesional japonesa. drama relacionado. He Ming, jefe de promoción de medios de la liga, también apareció en este último programa como miembro del personal de la liga y dobló la transmisión en vivo.
El guión de "Conan y los misterios de dieciocho historias Kabuki" fue escrito tras la confirmación por parte del propio Ichikawa Ebizo.