Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Traducción al inglés de poemas sobre niños.

Traducción al inglés de poemas sobre niños.

1. Traducción al inglés del poema

El sol naciente ilumina todos los hogares;

Es hora de nuevos adornos para puertas de madera de durazno.

~~~~~~Traducido puramente a mano, bienvenido a adoptar ~~~~~

"Miles de hogares el mismo día" significa que el brillo del sol naciente brilla sobre miles de hogares . "戈戈" se utiliza para expresar la brillante escena del amanecer, que simboliza las infinitas perspectivas brillantes y hermosas.

"Reemplace siempre el viejo talismán con el nuevo melocotón" no solo describe la costumbre popular de esa época, sino que también contiene el significado de quitar lo viejo y reemplazarlo con lo nuevo. "Peach Talisman" es una especie de tablero de melocotón pintado con dioses y colgado en la puerta para ahuyentar a los espíritus malignos. Cada día de Año Nuevo, los viejos amuletos de melocotón se quitan y se reemplazan por otros nuevos, lo que refleja vívidamente la renovación de todo. 2. Cómo decir "niños" en inglés

Inglés para niños: Niños

Pronunciación: británico [?t?ldr?n] americano [?t?ldr?n]

Traducción: n. hijos; hijos (plural de niño);

Ejemplo: 1. Tengo esposa y dos hijos pequeños. niños.

2. Los adultos necesitan vivir su propia vida y eso es difícil con los niños.

Prototipo: niño 3. Inglés: Traducción

Me encanta coleccionar sellos

¿Tienes alguna afición? Sí, la tengo. p>Me gustan los barcos y a ella también.

Me gusta hacer ropa, pero no me gusta cultivar flores.

Me gusta tomar fotos, pero no. le gusta nadar.

Le gusta coleccionar estampillas, pero no le gusta escuchar música.

Espero que esto te ayude 4. Traducción al inglés del poema.

Oye, aunque no soy fanático de los Tres Reinos, soy fanático de Alan (quien canta el tema principal de Red Cliff), y resulta que hay algunas líneas como esta en esa canción. . .

============================================ ===========================

El río Yangtze fluye hacia el este y las olas se llevan a todos los héroes ( ¡No puedo entender...!).

El rugiente Yangtsé murió en el Este.

Bien o mal, el éxito o el fracaso son en vano, las montañas verdes siguen ahí y el atardecer es rojo varias veces.

Ganar o perder es una mirada en el universo

El mundo sigue siendo lo que era

Unas cuantas generaciones de atardeceres

p>

p>

. El pescador y leñador de pelo blanco en el río Nagisa (no puedo entender...) está acostumbrado a observar la luna de otoño y la brisa primaveral.

Disfrutar de la luna y la brisa.

. Una jarra de vino nos hace felices de encontrarnos, y de muchas cosas en la antigüedad y en la actualidad se ríen.

Un reencuentro alegre con una copa de vino, tantas anécdotas disueltas en la risa y el discurso 5. ¿Cómo describen los poemas antiguos a los niños?

Los niños regresan temprano de la escuela y están ocupados Aprovecha el viento del este para volar la cometa. ——La "residencia del pueblo" de Gao Ding

Sé que hay niños recogiendo y tejiendo, y una luz cae sobre la cerca a altas horas de la noche. ——"Lo que vi de noche" de Ye Shaoweng

Un pastorcillo monta un buey y su canto sacude el bosque. ——"Lo que veo" de Yuan Mei

El niño sostenía un bote y en secreto recogía loto blanco. ——"On the Pond" de Bai Juyi

Un niño con el cabello descuidado está aprendiendo a pescar, sentado de lado sobre la hierba de musgo de bayas. ——Hu Linneng, "Pesca infantil"

Dos niños estaban sentados en un barco de pesca, recogiendo sus cañas y sentándose en el barco. ——"Ship Crossing Anren" de Yang Wanli

Plantar árboles durante diez años y cereales durante un año, todo pagó por los niños. ——Yuan Haowen, "La Luna Llena·Chonggang ha sido separada del mundo de los mortales"

Los niños persiguieron apresuradamente a la mariposa amarilla, que voló hacia la coliflor y no apareció por ningún lado. ——Yang Wanli, "Tienda Xugong, ciudad de Suxin"

El pastor regresa y cruza el lomo de la vaca, tocando el flautín sin ninguna melodía. ——"Village Evening" de Lei Zhen

El niño interpreta la canción de Everlasting Sorrow y el Hu'er puede cantar la pieza de pipa. ——"Diao Bai Juyi" de Li Chen

A los niños y nietos aún no se les ha pedido que cultiven ni tejen, y también aprenden a cultivar melones junto a la morera. ——Fan Chengda, "Miscelánea pastoral de verano·Parte 7"

Matsushita le preguntó al niño y le pidió a la maestra que fuera a buscar medicinas. ——Jia Dao "El que busca una ermita no lo encontrará / Poema de Sun Ge sobre la visita a Yang Zunshi"

Los transeúntes hacen preguntas y saludan desde lejos, temiendo ser asustados e ignorados. ——"La pesca infantil" de Hu Linneng

El hijo mayor estaba cavando frijoles en el este del arroyo y el hijo del medio estaba tejiendo un gallinero. ——"Qing Ping Le Village Dwelling" de Xin Qiji

Los niños que no se conocen sonríen y preguntan de dónde es el huésped. ——"Dos poemas sobre el regreso a la ciudad natal·Uno" de He Zhizhang

¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia. ——"Qingming" de Du Mu 6. ¿Cuáles son los poemas que describen el juego de los niños?

1. La palangana dorada del niño arroja el hielo del amanecer y los coloridos hilos de seda se utilizan como cubiertos. -----"Niños haciendo hielo" de Yang Wanli

Traducción: Temprano en la mañana, el niño infantil sacó los cubitos de hielo que habían estado congelados en el plato por la noche y los sostuvo en sus manos. .

2. Los niños persiguieron apresuradamente a la mariposa amarilla, que voló hacia la coliflor y no apareció por ningún lado. -------"Xugongdian, Suxin City" de Yang Wanli

Traducción: El niño corrió rápidamente para alcanzar a la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el arbusto de coliflor y no pudo ser encontrado de nuevo.

3. Los niños regresan temprano de la escuela y están ocupados volando cometas con el viento del este. --------"Vida en la aldea" Gao Ding

Traducción: Los niños de la aldea se apresuraron a regresar a casa después de la escuela y aprovecharon el viento del este para volar cometas hacia el cielo azul.

4. El pastorcillo monta el buey, y su canto hace temblar el bosque. -------"Lo que ves" Yuan Mei

Traducción: El pastorcillo cabalga sobre el lomo del buey, y su fuerte canto resuena en el bosque.

5. Un niño con el pelo despeinado aprende a pescar, sentado de lado a la sombra de la hierba de fresa.

------------"Pesca infantil" de Hu Lingneng

Traducción: Un niño con el pelo despeinado y la cara verde está aprendiendo a pescar junto al río, sentado de lado en la hierba, la maleza Oculta su figura.

6. El pequeño usó un pequeño bote para robar hojas de loto blanco. -------------"Chi Shang" Bai Juyi

Traducción: Un niño sostenía un bote y en secreto recogía flores de loto blancas.

7. Hay dos niños en un barco de pesca, recogiendo sus cañas y sentados en el barco. ------------------"The Boat Crossing Anren" de Yang Wanli

Traducción: Había dos niños en un barco de pesca. Guardaron su bambú. palos y se detuvo. Se bajó de los remos y se sentó en la barca.

8. Cuando el día es largo, me despierto sin pensar y observo a los niños coger flores de sauce. -"Relajarse a principios del verano y tomar una siesta, Parte 1" de Yang Wanli

Traducción: A medida que pasa la primavera y llega el verano, los días se hacen más largos y la gente se cansa Cuando se despiertan después de tomar una siesta, se aburren y no tienen nada que hacer. Mira a los niños jugar con amentos volando en el aire.

9. El pastorcillo regresa y cruza el lomo de la vaca, tocando el flautín sin ninguna melodía. -------------"Tarde del pueblo" Lei Zhen

Traducción: El pequeño pastor estaba montado en el lomo de la vaca, regresando lentamente a casa sosteniendo un flautín, soplando; Casualmente, y no hay una voz fija.

10. La ganadería sostiene el impermeable de fibra de coco y se enorgullece cuando es popular. -"Mu Shu" Cui Daorong

Traducción: El pastorcillo viste un impermeable y un sombrero de bambú en la cabeza, y deliberadamente finge ser grandioso cuando conoce gente.