Alias ​​​​para China

China, Kyushu, China, China

"Biografía Hanshu de Sima Xiangru": "Hay grandes hombres en el mundo que se preocupan por Zhongzhou". Nota de Yan Shigu: "Zhongzhou, China". Este es uno de los otros nombres.

"Libro de la biografía de Jin Shi Le": "Si te encuentras con Guangwu (Liu Xiu), deberían conducir juntos por las Llanuras Centrales. Se desconoce quién ganará". "Zhongyuan" tiene el mismo significado. como "Zhongzhou", que es el segundo apodo.

"Tres Reinos·Libro de Wei": "Bajo las dinastías Wei y Jin, Zhao, Qin y Yan tenían su base en China. Inicialmente, China sólo se refería a los tramos medio e inferior del río Amarillo". Más tarde, el territorio de cada dinastía se expandió gradualmente, y todas las dinastías que gobiernan se llaman "China". Este es el tercer apodo.

"Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Ban Gu": "El Xia en los ojos es Budude, los cuatro descendientes están a la vista y los bordes se resisten".

En las "Siete Maravillas" escritas por Cao Zhi, un escritor de la dinastía Wei, hay "un elemento disuasorio para miles de vehículos, y China domina, también se la llama la quinta". Durante el Período de los Reinos Combatientes, Zou Yan, un famoso filósofo y maestro del Yin-Yang, propuso la teoría de "Dajiuzhou", diciendo que "el nombre de China es Chixian Shenzhou". Chixian Shenzhou, también conocido como el número 6. "Singing Songs" de Tang Wang Changling: "La música pura mueve miles de puertas, y el estilo imperial es barrido por Jiuzhou. Jiuzhou también se llama el Séptimo".

"Poesía·Xiaoya": "Cree en las montañas Nanshan y defiende a Yudian". Zhu Xi señaló: "Dian significa gobierno".

"Zuo Zhuan: El cuarto año del duque Xiang": "Las vastas huellas de Yu están pintadas como Jiuzhou". Las huellas de Yu tienen el mismo significado que Yudian. Se dice que las huellas de control de inundaciones de Dayu estaban por todo Jiuzhou, por lo que "Yu Traces" también se llama Jiuzhou.

Además, Dayu primero dividió los nueve estados y designó montañas y ríos famosos como los límites de cada estado. Las generaciones posteriores continuaron llamando a China "Territorio Yu", que es el décimo apodo. Según el "Libro de la biografía Sui del Reino de Japón", en el tercer año del reinado del emperador Yang, el rey Dorispi de Japón envió un enviado a Chang'an para rendir homenaje. Su carta nacional decía: "El emperador envió un. carta al emperador donde salió el sol. El emperador le escribió al emperador donde el sol desapareció. El emperador está bien." Por otro lado está Llame a China "un país donde no hay lugar para el sol".

Materiales de referencia: http://202.109.195.141/fbe/jysh/10-22-zgbc.htm

cript>