Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - La composición en inglés insiste en una traducción de 60 palabras
La composición en inglés insiste en una traducción de 60 palabras
Hay una canción provincial de Taiwán muy conocida: "El caracol y el oropéndola", que fue escrita en torno a un espíritu persistente. Aunque el caracol de la canción no tuvo éxito, después de todo lo intentó con todas sus fuerzas. Su viaje es mucho más difícil que el del oropéndola. El pesado caparazón envolvió al caracol, pero el caracol no se rindió fácilmente, sino que subió paso a paso. Incluso si fracasó, todos lo respetaron.
Hay una canción "The Snail and the Oriole" que he escuchado muchas veces en Taiwán. Gira en torno al espíritu de perseverancia y creación. Aunque el caracol de la dinastía Song no tuvo éxito, después de todo trabajó duro. En comparación con el oropéndola, su viaje fue mucho más difícil. Parecía un caracol envuelto en un caparazón pesado, pero el caracol no se rindió, sino que trepó. Paso a paso, incluso si falló, se ganó el respeto de todos.