Cómo redactar una plantilla sencilla para un contrato de alquiler
Contrato de arrendamiento simple 1
Arrendador: (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario :(en lo sucesivo, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes llegan a un consenso y firman este contrato.
Capítulo 1, Situación de la Vivienda
1 La ubicación de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de habitaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Área de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Capítulo 2. Uso del contrato de arrendamiento
3. Si el uso de la casa antes mencionada alquilada por la Parte B cambia, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito.
Capítulo 3 Plazo de arrendamiento
4. El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años
Pagar la tarifa de uso al arrendatario y recuperarla el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El arrendador podrá resolver el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
A. La parte B subarrenda, transmite o presta la casa sin autorización;
B. El partido B utilizó la casa arrendada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses públicos;
El partido B ha estado atrasado en el pago del alquiler durante diez días.
Si la Parte B no actúa dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular, y la Parte B será responsable de compensar a la Parte A por las pérdidas resultantes.
Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene derecho de tanteo.
Capítulo 4 Renta y Forma de Pago
5. Renta
La Parte B pagará a la Parte A de acuerdo con el plazo especificado en el Capítulo 1 y el Artículo 7 del presente. Contrato Utilizar el alquiler de la casa antes mencionada. El alquiler total es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
6. Tarifas
Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará las siguientes tarifas:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
7. Plazo y forma de pago
1. Forma de pago: La Parte B pagará el alquiler en el primer plazo de _ _ _ _ _ _.
2. Tiempo de pago: la Parte B pagará la primera cuota de * * RMB dentro de los 10 días posteriores al vencimiento de cada período de alquiler y liquidará el siguiente período de alquiler.
Capítulo 5 Depósito
8. La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A al mismo tiempo que firma este contrato. Cuando ambas partes entreguen la casa, la fianza anterior se convertirá en alquiler.
9. Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades de acuerdo con las disposiciones de este contrato, compensará a la Parte B con un mes de alquiler, que es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
10. Si la Parte B no cumple con sus responsabilidades de acuerdo con las disposiciones de este contrato, la Parte A deducirá la totalidad del depósito para compensar las pérdidas de la Parte A.
Capítulo 6. Decoración durante el periodo de alquiler
La obligación de la parte A es reparar la casa. La Parte A inspeccionará y mantendrá cuidadosamente la casa y su equipo para garantizar la seguridad y el uso de la Parte B.
12 La Parte A no repara a tiempo (según sea necesario), causando lesiones personales o daños a la propiedad de la Parte B. , debe ser responsable de la compensación.
13. Si la casa o sus instalaciones internas resultan dañadas por culpa de la Parte B o de otras personas responsables, la Parte B será responsable de las reparaciones hasta que la Parte A esté satisfecha...
Capítulo Séptimo, Fuerza Mayor
14 Si la casa no puede cumplir este contrato por causa de fuerza mayor, la parte podrá quedar eximida de responsabilidad.
Capítulo 8, Resolución de Disputas
15. Cualquier disputa entre las partes se resolverá mediante negociación amistosa. Si las negociaciones fracasan, pueden apelar a los departamentos pertinentes.
Capítulo 9, Suplemento del Contrato
16. Para lo no previsto en este contrato, podrán celebrarse cláusulas complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A (firma y sello)
Dirección del DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Firma y sello)
Dirección del DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número del DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Arrendamiento Simple 2
Arrendador: (en adelante Parte A)
DNI y domicilio del arrendatario: (en adelante Parte B)
DNI número y dirección: La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa:
1 La Parte A alquilará la habitación individual (habitación compartida) No. 505, Unidad 3, Edificio 28, Shixian Sur. Comunidad, a la Parte B por el periodo de arrendamiento de año mes día a año mes día.
2. El alquiler mensual de una habitación individual es RMB y se liquida mensualmente/trimestralmente/anualmente. La Parte B deberá pagar el alquiler completo (mensual/trimestral/anual) a la Parte A dentro de los 3 días siguientes al primer día de cada mes/trimestre/año.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B asumirá íntegramente los gastos de agua, electricidad, gas y otros gastos incurridos por la residencia de la Parte B, y pagará a los departamentos pertinentes a tiempo el agua, la electricidad, etc. por uso del arrendatario. Al final del contrato de arrendamiento, la Parte B pagará la tarifa de despacho y notificará a la Parte A. Si no paga varias tarifas, incluidos el alquiler, las facturas de agua y electricidad, etc., se marchará. , La Parte A tiene derecho a informar a las autoridades competentes pertinentes e iniciar un litigio. Al final del contrato de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A, y ambas partes inspeccionarán personalmente los artículos y casas dañados proporcionados por el propietario. Si hay algún daño, compensarán de acuerdo con las normas pertinentes.
4. La Parte B acepta pagar por adelantado RMB como depósito, que se utilizará como alquiler cuando se rescinda el contrato.
5. El plazo de arrendamiento de una casa de una sola habitación es de un año. Durante este período, si cualquiera de las partes desea rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con dos meses de antelación y pagar a la otra parte la indemnización por daños y perjuicios de un mes.
6. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar la casa; Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización. Durante el período de alquiler de la casa, la Parte B asumirá todas las responsabilidades por accidentes de seguridad como explosión de gas licuado, fuga de gas, fuga de enchufe, fuga de cable a tierra, etc.
Siete. La parte A garantiza que no habrá disputas sobre los derechos de propiedad en la casa y proporcionará el equipamiento básico necesario correspondiente. Con la premisa de pagar el alquiler a tiempo, la Parte A deberá pagar los derechos de propiedad.
Ocho. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el departamento correspondiente y buscar un acuerdo judicial.
Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, la Parte A y la Parte B poseen cada una 65.438+0 copias, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Parte A:
Número de identificación
Parte B:
Número de identificación
Número de identificación
Año, Mes, Día
Contrato de Arrendamiento Simple 3
Parte A (propietario):_ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
1. La parte A alquila la casa al precio de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2 El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ a _ _. _ _fin.
3. El alquiler es RMB por mes.
Cuarto, depósito
1. Mientras paga el alquiler, la Parte B pagará RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (minúscula: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _) depósito.
2. El alquiler se devolverá a la Parte B al finalizar la fecha del arrendamiento.
Verbo (abreviatura del verbo) La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos (obligaciones) después del arrendamiento:
1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, operar legalmente y manejar. procedimientos pertinentes por sí mismo y asumir las responsabilidades pertinentes.
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad de la residencia y la operación, y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por sí misma. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica.
3. La parte B no tiene derecho a disponer de la vivienda alquilada, ni puede cambiar su uso, de lo contrario constituirá un incumplimiento de contrato. La Parte B utilizará instalaciones como electricidad, agua, televisión, etc., y los gastos incurridos serán pagados por la Parte B en su totalidad y a tiempo.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura de la vivienda ni sus instalaciones.
Verbos intransitivos Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:
1. Antes de la expiración del contrato, la Parte A no alquilará a otros por adelantado. La Parte A pagará a la Parte B la compensación correspondiente.
2. Después de que la Parte B haya pagado el alquiler, la Parte A no cortará el agua y la electricidad a voluntad, para no causar inconvenientes a la vida de la Parte B.
3. La parte A debe asegurarse de que la casa de alquiler sea segura y esté completamente equipada. Los problemas de uso deben tratarse de manera diferente según las diferentes situaciones.
7. Disposiciones relevantes sobre el retiro del alquiler
1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B haya cumplido todos los términos de este acuerdo, la Parte A no podrá recuperar la casa por adelantado. .
2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A...
8. Este Acuerdo entrará en vigor después de haber sido negociado, acordado, firmado y sellado por ambas partes. La fecha de la firma será la fecha en que este Acuerdo entre en vigor.
7. Este contrato de alquiler es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original (si la Parte A no lo sella con un sello rojo, no es un acuerdo formal, y un copia no puede considerarse un acuerdo formal).
Ocho.
Acuerdo complementario
____________________________.
Nueve. Este Acuerdo se realiza en _ _ _ _ copias, cada copia tiene dos páginas y cada parte conservará una copia.
La Parte A declara en_ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento simple 4
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ , hombre/mujer, nº de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _, hombre/mujer, Número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad: voluntariedad y consenso mediante consulta:
Artículo 1: Situación básica de la casa
La Parte A alquila su propia casa ubicada en el No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2: Período de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de * *meses. La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día
Artículo 3: Alquiler
El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Al comienzo de cada mes/trimestre/año, la Parte B pagará a la Parte A el alquiler de todo el mes/trimestre/año.
Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler
La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.
Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler de la vivienda.
Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos incurridos por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa
Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.
Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.
Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el arrendamiento debe presentarse a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
Artículo 8: Terminación anticipada del contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.
Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte. como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del 2% del alquiler mensual por cada día de atraso.
Artículo 10: El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.
Parte A: Parte B:
Fecha, Año, Mes
Contrato de Arrendamiento Simple 5
Arrendador (en adelante Parte A):
Arrendatario (en adelante Parte B):
Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1. Información básica de la casa.
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en el piso * * *; el alquiler incluye edificios auxiliares.
Artículo 2 Uso de la Vivienda.
El propósito de la casa es.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo del arrendamiento.
El periodo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.
Artículo 4 Alquiler.
El alquiler mensual de la casa es yuan RMB (mayúscula).
Durante el periodo de arrendamiento, el arrendador no podrá ajustar a su voluntad la renta por ningún motivo.
Artículo 5 Forma de Pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A. El siguiente pago del alquiler será el día anterior a la fecha de vencimiento del alquiler pagado.
Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los días siguientes a la fecha de la firma del presente contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con el derecho de propiedad de la vivienda.
La parte A garantiza la propiedad de la casa y aporta los certificados correspondientes. No existen disputas sobre derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A debe completar la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler antes de entregar la casa. Si hay asuntos no mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidades de Mantenimiento.
Normal. El costo de la revisión de la casa correrá a cargo de la Parte A; el costo del mantenimiento diario de la casa correrá a cargo de la Parte B.
La pérdida y el costo de mantenimiento de la casa y sus equipos conectados causados por la gestión inadecuada de la Parte B. y el uso correrán a cargo de la Parte B y compensarán las pérdidas.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios de la Parte A, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad y otros trabajos, y obedecerá las instrucciones de la Parte A. supervisión e inspección. Artículo 9: Gastos relacionados durante el período de arrendamiento.
Gastos pagados por la Parte B durante el periodo de arrendamiento:
Gastos pagados por la Parte A:
Artículo 10 Depósito de la Vivienda
De este contrato A partir de la fecha de la firma, la Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A RMB como depósito.
Artículo 11 El contrato de arrendamiento caduca.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento
2. Si no se deja claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar con el contrato de arrendamiento;
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Durante el arrendamiento ambas partes deben respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar un mes de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.
Artículo 13 Si el daño o pérdida de la casa es causado por fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 14 Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas.
Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16 Otros Acuerdos
(1) Los elementos proporcionados por el arrendador se muestran en el archivo adjunto.
(2) Estado de rendimiento de agua y electricidad:
(1) Visualización de agua: grado; (2) Rendimiento eléctrico: grado
(3) Gas; El rendimiento es: grado.
(3) Artículo
Adicional 17 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redactará en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar, y será igualmente válido.
Parte A (firma):_ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _
Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel
Número de cuenta:_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cómo escribir un artículo sencillo relacionado con una plantilla sobre el contrato de alquiler;
★Plantilla simple personal de plantilla de contrato de arrendamiento
★La última versión simple de la plantilla de contrato de alquiler personal.
★ 3 plantillas sencillas de contrato de alquiler de casa
★ 3 plantillas sencillas de contrato de alquiler personal
★Modelo simplificado de contrato de alquiler personal
★Simple plantilla de contrato de alquiler de casa
★Versión simplificada de la plantilla de contrato de alquiler de casa
★ 3 plantillas de contrato de alquiler simple
★Contrato de alquiler simple personal 3 copias de la plantilla