Plantilla de contrato de alquiler, plantilla de contrato de alquiler, ¿cómo redactar un contrato de alquiler?
1. Verificar el certificado de propiedad del arrendador y el documento de identidad válido;
2. Revisar el certificado de alquiler de la casa del arrendador
3. alquilar una casa, preguntar qué está incluido en el alquiler y quién correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas (gas natural) y administración de la propiedad.
4. Gastos de electricidad, calefacción antes de alquilar la casa, gas (gas natural) y otros gastos;
5.
Arrendador
1. Verifique el certificado de identidad para ver si las personas de otras provincias y ciudades que viven localmente tienen certificados de residencia legal.
2. casa y Se estipula en el contrato que no habrá conductas ilegales.
No se alquilarán viviendas en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. Sin certificado legal de propiedad de la vivienda.
2. Se dictaminó y decidió conforme a la ley. Embargar o restringir de cualquier otra forma derechos inmobiliarios.
3.* * *Hay una casa que no se ha obtenido* * *Alguien tiene una opinión;
4. La propiedad está en disputa;
>5. Es contrario a las normas de construcción;
6. No cumple con las normas de seguridad;
7. La hipoteca se ha realizado sin el consentimiento del deudor. p>8. No cumple con las normas de seguridad pública, protección ambiental y salud y demás normas pertinentes de las autoridades competentes.
Contrato de Arrendamiento de Vivienda
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador (Parte B):
Número de certificado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:
Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La ubicación de esta casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China" y leyes relacionadas De acuerdo con las leyes y regulaciones, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad:
Artículo 1 Período de arrendamiento
(1 ) El período de arrendamiento de la casa será a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_ _Mes_ _Día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte A le notificará a las_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ desde la firma de ambas partes A y B después de la entrega de la casa Después de sellar y entregar la llave de la casa, la entrega de la casa se considera completada.
(2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B deberá devolver la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones tal como están. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos.
(3) Si la Parte B continúa alquilando, la Parte B debe presentar una solicitud de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con anticipación, y las dos partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de la negociación.
Artículo 2 Alquiler y depósito
(1) Estándar de alquiler y método de pago: (¿mensual?:_ _ _ _ _ _ _yuan/mes), depósito de vivienda (¿mensual,? Yuan ) Después de la expiración del contrato o la rescisión del contrato por circunstancias especiales, la Parte B devolverá la propiedad arrendada después de recuperarla.
(2) Forma de pago: efectivo (□efectivo/□transferencia cheque/□transferencia bancaria), pagado antes de cada mes.
Artículo 3 Mantenimiento y reparación de viviendas
(1) La Parte A garantizará que la estructura del edificio, el equipo y las instalaciones de la casa cumplan con las normas de construcción, protección contra incendios, seguridad pública y saneamiento. y otras condiciones de seguridad. Poner en peligro la seguridad personal; el inquilino garantiza el cumplimiento de las leyes y regulaciones nacionales y locales y las regulaciones de administración de propiedad del área residencial donde se encuentra la casa.
(2) Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B * * garantizarán que la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones se encuentren en condiciones adecuadas y seguras:
1 Porque si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones sufren daños debido a propiedades naturales o uso razonable, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones. La Parte A realizará las reparaciones después de recibir la notificación de la Parte B.
2 Si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B deberá realizar las reparaciones después de recibir la notificación de la Parte B.
2. será responsable de la reparación o asumirá la responsabilidad de la compensación.
Artículo 4 Subarrendamiento
(1) A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte A antes de subarrendar a otros, y notificará a la Parte A del subarrendamiento. Asumir la responsabilidad.
Artículo 5 Rescisión del Contrato
(1) La Parte A y la Parte B podrán rescindir este contrato de mutuo acuerdo.
(2) Si el contrato no puede se rescindirá debido a fuerza mayor. Si continúa ejecutándose, este contrato se rescindirá automáticamente.
Artículo 6 Otros Acuerdos
Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, teniendo la Parte A una copia y la Parte B una copia.
Después de que este contrato entre en vigor, ambas partes cambiarán o complementarán el contenido de este contrato por escrito como un anexo a este contrato. Los anexos tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 7 Indemnización y responsabilidad por incumplimiento de contrato
1 Si el arrendador rescinde el contrato o alquila a otros por adelantado sin que el arrendatario infrinja este contrato, se considerará que ha habido una infracción. Por incumplimiento del contrato por parte del arrendador, será responsable de indemnizar a _ _ _ _ _ _ _ la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el arrendatario rescinde el contrato anticipadamente si el arrendador no viola este contrato, se considerará incumplimiento del contrato por parte del arrendatario, y el arrendatario será responsable de la indemnización por daños y perjuicios. RMB _ _ _ _ _ _ yuanes.
Artículo 8 Acuerdo Complementario:
______________________________________________________________________________
Firma del Arrendador (Parte A): Firma del Arrendatario (Parte B):
Año, Mes, Día
Contrato de arrendamiento de tienda
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de certificado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de certificado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de certificado de arrendamiento de propiedad. : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Basado en Según el Ley de Contratos de la República Popular China y leyes relacionadas, las Partes A y B firmaron este contrato en materia de arrendamiento mediante negociación equitativa.
Dirección de la primera casa
El local arrendado por el arrendador está ubicado en la calle _ _ _ _ _ _ _, con un área de construcción de _ _ _ _ _ _ _ Metros cuadrados.
El segundo plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _años, calculado a partir de _ _ _ _ _ _ _año
Artículo 3 Renta y Depósito
1. El alquiler anual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
2. El alquiler debe pagarse al arrendador según lo acordado. Los atrasos en el alquiler no serán irrazonables.
Artículo 4 Pago de Tasas Diversas
1. Tarifa de electricidad: El importe base del contador pagado por el arrendatario es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. vivienda actividades comerciales Todos los demás gastos incurridos serán pagados por el arrendatario, incluido el costo de instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros equipos.
Artículo 5 Indemnización y Responsabilidad por Incumplimiento del Contrato
1 Si el arrendador rescinde el contrato o alquila a otros por adelantado sin que el arrendatario incumpla este contrato, se considerará que lo ha hecho. Habrá incumplimiento de contrato por parte del arrendador, será responsable de indemnizar a _ _ _ _ _ _ _ la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el arrendatario rescinde el contrato anticipadamente si el arrendador no viola este contrato, se considerará incumplimiento del contrato por parte del arrendatario, y el arrendatario será responsable de la indemnización por daños y perjuicios. RMB _ _ _ _ _ _ yuanes.
Artículo 6 Renovación del contrato de arrendamiento
1. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, si el arrendador solicita dejar de alquilar el local, deberá notificarlo por escrito al arrendatario _ _ _ _ _ días antes de la fecha límite. vencimiento del contrato de arrendamiento de personas. Si el arrendador acepta renovar el contrato de arrendamiento, ambas partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento.
2. Si no hay incumplimiento del contrato al vencimiento del plazo del arrendamiento, el arrendatario tiene derecho de prioridad al arrendamiento en las mismas condiciones.
Artículo 7 Rescisión del Contrato
1. Cuando este contrato expire, ambas partes no renovarán el contrato.
2. acuerdo escrito;
3. El objeto del contrato no puede realizarse por fuerza mayor.
4. Antes de la expiración del plazo de encomienda, una de las partes expresa o demuestra; por su propio comportamiento que no cumplirá con las obligaciones principales del contrato;
5. Una de las partes se retrasa en el cumplimiento de las obligaciones principales del contrato y no las cumple dentro de un período de tiempo razonable después de haber sido instada;
6. La parte tiene otro incumplimiento del contrato o comportamiento ilegal, que resulta en el incumplimiento del objetivo del contrato
p>
Artículo 8 Condiciones de exención
p>
Si el bien arrendado sufre daños o se causan pérdidas al arrendatario por causas de fuerza mayor o desastres naturales, ambas partes no serán responsables entre sí. Durante el período de arrendamiento, si el arrendatario no puede utilizar el sitio arrendado debido a un desastre natural de fuerza mayor, el arrendatario deberá notificarlo inmediatamente por escrito al arrendador.
Artículo 9 Resolución de disputas
1. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China.
2. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, o podrán ser mediadas por los departamentos pertinentes si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda en el Tribunal Popular; de conformidad con la ley.
Artículo 10 Interpretación
La comprensión e interpretación de este contrato se basará en el objeto del contrato y el significado original del texto. Los títulos de este contrato son solo para facilitar la lectura y no afectarán la interpretación de este contrato.
Artículo 11 Suplementos y Anexos
Las cuestiones no cubiertas en este contrato se regirán por las leyes y reglamentos pertinentes. Si no existen disposiciones legales y reglamentarias, las partes podrán celebrar un contrato complementario por escrito. Los anexos y contratos complementarios a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 12 Vigencia del Contrato
El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes. El contrato original fue en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
Arrendador (firma):_ _ _ _ _ _Arrendatario (firma):_ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _