Una apreciación comparativa de Qiu Si y el antiguo poema "Noche de otoño"
(Dinastía Tang)
El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang. El hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo les está yendo a sus familiares en su ciudad natal; carta a Heping, hay mucho que decir y no sé por dónde empezar.
La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.
Nocturno de Otoño
(Dinastía Tang) Zhang
La noche es larga y la luz de la luna aparece entre las nubes claras.
El otoño obligó a los gusanos oscuros a sonar en la noche, pero Murphy Frost no fue enviado a solicitar el disfraz.
Las dos cuartetas de siete caracteres anteriores están ambientadas en otoño con el tema del anhelo. Intenta comparar las diferencias entre estos dos poemas.
Respuesta: A juzgar por los objetos de descripción, el primero trata sobre un vagabundo, que expresa su nostalgia cuando se va de casa, mientras que el segundo trata sobre una mujer que añora su hogar, que expresa sus sentimientos sobre la separación. marido que está fuera de casa.
En términos de estilo de escritura, el primero es principalmente narrativo, expresando la compleja mentalidad del vagabundo a través de escenas de envío de cartas a casa una tras otra. El segundo es principalmente descriptivo, lírico y vívido, y escribe sobre mujeres. Piensa en los sentimientos.
Apreciación comparativa
"Pensamientos de otoño" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Zhang Ji, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe a un poeta que viaja al extranjero por negocios. Frente al paisaje otoñal, los detalles de sus pensamientos y acciones al escribir cartas a casa expresan verdadera y delicadamente el profundo anhelo del autor por su familia. "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji está lleno de emoción. Utiliza un episodio de embarazo en la vida diaria: los detalles de los pensamientos y acciones al enviar una carta a casa para expresar verdadera y delicadamente el profundo anhelo de las personas que están fuera de casa por sus familiares en su ciudad natal. .
"Poesía en una noche de otoño" es un poema escrito por Zhang, un poeta de la dinastía Tang, que se ha quedado en mi corazón. Las primeras tres líneas de este poema describen la escena de la noche de otoño con agua goteando de una tetera que gotea, nubes ligeras en el horizonte y el chirrido de los insectos otoñales por la noche, pero la última línea del poema expresa directamente las sinceras emociones de una mujer de tocador. extrañada y preocupada por su marido, delicado y gentil.
Este poema que Qijue escribe sobre los sentimientos de una mujer en el tocador durante la noche. En las dos primeras frases, "Ding Ding" y "龙" se utilizan juntos. El primero describe el sonido de la fuga y el segundo describe los cambios de forma de las nubes de luz. En la superficie, la descripción de la duración de la noche de otoño es en realidad una comparación secreta del tiempo que la mujer del tocador extraña a su marido. La heroína de este artículo está preocupada por el largo viaje de su marido. La clepsidra cronometrada emitió el sonido de "Ding Ding" goteando en la noche tranquila. Cada gota, cada sonido, parecía latir su corazón. Escuchó, contó y pensó ansiosamente: "¡Cuánto dura la noche!" Miró al cielo con aburrimiento. Las interminables nubes de luz en el cielo se movían lentamente, y la luna a veces estaba cubierta y otras expuesta. Lo que Sifu vio y escuchó durante su insomnio provocó e intensificó su estado de ánimo de tristeza y soledad, y escribió sobre las características de la larga, silenciosa y fría noche de otoño.
Mientras brilla la luz de la luna, el poeta vuelve su pluma a la descripción de los insectos otoñales. La palabra "fuerza" en la tercera frase es maravillosa. No sólo revela que los términos solares están cambiando, sino que también supone una amenaza para los insectos del otoño, haciéndolos gemir toda la noche. También allana el camino para el "Murphy". Frost" en la última frase. Aunque es difícil decir que el "gusano de la oscuridad" aquí es una metáfora directa de la guarnición, su sonido gélido durante toda la noche hizo que la joven sintiera frío al pensar en su marido que estaba estacionado en la fortaleza fronteriza y todavía. vestida con ropa fina, rápidamente le envió ropa. Es por esto que la última frase plantea la defensa de que "Murphy's Cream no se envía para confeccionar ropa". La cuarta frase, "No le di a Murphy Frost cuando pedí ropa", es un monólogo que piensa en el corazón de la esposa. No sólo estaba apelando a Dios, sino que también le estaba dando una orden directa. Ya sea que esté haciendo una llamada telefónica o pidiendo comida, su infinito afecto por su marido se puede ver en este discurso infantil.
Este poema es el broche de oro. Aunque las primeras tres oraciones tratan principalmente sobre emociones, sin el tema de la última oración, los lectores no pueden entender las emociones en la escena, ni saber qué emociones expresa principalmente todo el poema y quién es el protagonista del poema. La última frase suena como una profunda nostalgia, que expresa el tema de todo el poema: lo que el poeta quiere interpretar en "Autumn Night" no es más que los persistentes sentimientos de nostalgia.