Características lingüísticas del "Camel Xiangzi" de Lao She
Esta novela está basada en la vida de los ciudadanos de Beijing a finales de la década de 1920, con la dura y trágica experiencia de vida del conductor de rickshaw Xiangzi como trama principal. Expone profundamente la oscuridad de la vieja China y acusa al gobernante. clase de trabajo. El autor expresa su profunda simpatía por los trabajadores contra su explotación y opresión.
Acerca del autor
Lao She (1899.2.3-1966.8.24), un escritor moderno, originalmente se llamaba Shu Qingchun, y su verdadero nombre era She Yu. Es originario de Beijing del estandarte Zhenghong de la dinastía Manchú Qing, y su padre es un guardia imperial de la dinastía Manchú Qing. Murió cuando las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias atacaron Beijing. Lao She es el seudónimo que utilizó en la novela "La filosofía de Lao Zhang". Sus seudónimos incluyen She Yu, Xian Qing, Xian Yu, Fei Wo, Hong Lai, etc. Novelista, dramaturgo y escritor famoso chino moderno. Una vez se desempeñó como director de escuela primaria, maestro de escuela secundaria y profesor universitario. Disfruta del título de "Artista del Pueblo".
El marco general de la experiencia del personaje
Los tres altibajos de Xiangzi
Juntos: vino a Peiping para trabajar como tirador de rickshaw, trabajó duro durante tres años y recaudé 100 yuanes para comprar un coche nuevo.
Una caída: Una vez, el hombre y el coche fueron detenidos por la policía militar cuando eran jóvenes. El ideal se hizo añicos por primera vez.
Segundo: vender camellos, trabajar duro para tirar del carro y ahorrar dinero para comprar un carro nuevo.
Rohr: Durante los meses secos, el dinero que Xiangzi había ganado con tanto esfuerzo fue robado en una redada y su segunda esperanza quedó destrozada.
Tres veces: Huniu le compró a Xiangzi un automóvil a bajo precio en el concesionario de segunda mano de un vecino, y Xiangzi consiguió otro automóvil.
Sanluo: Para organizar el funeral de Huniu, Xiangzi volvió a vender el coche.
Tema de la obra
Expone la explotación y opresión de los trabajadores en la vieja y oscura sociedad, expresa la profunda simpatía del autor por los trabajadores y critica el individualismo egoísta y estrecho.
Resumen
Xiangzi solía vivir en el campo. Cuando tenía 18 años, lamentablemente perdió a sus padres y varios acres de tierra de cultivo, por lo que se fue a trabajar a la ciudad de Beiping. La vida lo obligó a trabajar como conductor de rickshaw. Es joven y fuerte, no fuma ni juega y ha trabajado duro durante tres años. Finalmente, reunió 100 yuanes y compró un coche nuevo. Esto lo emocionó tanto que casi lloró. Desde que adquirió este coche, su vida se ha vuelto cada vez más emocionante. Imaginó que si pasaban dos años así, podría comprarse otro coche, uno, dos… podría abrir una fábrica.
Xiangzi corre con valentía todos los días y no se lo piensa dos veces a la hora de bajarse del coche. Cuando la guerra era turbulenta, también salía a tirar de carros. Un día, para ganar más dinero, se arriesgó a conducir su coche hasta la Universidad de Tsinghua, donde fue arrestado por más de una docena de soldados. Actualmente corre con soldados. Todos los días tenía que cargar o empujar las pertenencias de los soldados y buscar agua para hacer fuego y alimentar a los animales. El sudor le corría de la cabeza a los pies. Odiaba a esos soldados rebeldes. Su ideal de autosuficiencia se desvaneció por primera vez.
Una noche, se escucharon disparos a lo lejos y el cuartel se volvió un caos. Xiangzi aprovechó la oportunidad para salir del cuartel y arrebató los tres camellos que dejaron las tropas. Al amanecer, llegó a una aldea y vendió tres camellos a un anciano por sólo 35 yuanes. Una vez, Xiangzi se enfermó repentinamente y permaneció en la tienda durante tres días. Mientras hablaba en sueños o farfullaba, reveló su relación con los tres camellos. A partir de entonces, fue apodado "Xiangzi Camel". Xiangzi se recuperó de su enfermedad y no podía esperar para vestirse. Se afeitó la cabeza, se cambió de ropa y de zapatos, comió bien y fue a la ciudad a buscar el taller original de alquiler y reparación de automóviles.
Liu Si, el propietario de Renhe Automobile Factory, tiene casi 70 años. Cuando era joven, sirvió como soldado en el ejército, abrió un casino, compró y vendió gente y salvó la deuda del estado de Yan. Durante la dinastía Qing, luché en grupos, robé a buenas mujeres y me arrodillé sobre las cadenas; después de la República de China, abrí esta fábrica de automóviles.
El alquiler de coches aquí es más caro que en otros, pero el soltero que tira de su coche puede vivir aquí.
Liu Si solo tiene una hija de 37 o 38 años llamada Huniu. Parece un tigre. Aunque es una buena ayuda para su padre, nadie se atreve a casarse con ella. A Liu Si le gustan mucho los esfuerzos de Xiangzi, y a Huniu le gusta aún más la simplicidad y confiabilidad de este tonto. Xiangzi regresó a Renhe Car Shop y Huniu lo recibió calurosamente. Xiangzi le dio 30 yuanes a Liu Si para que los guardara, con la esperanza de ahorrarlos antes de comprar un automóvil.
Xiangzi no olvidó fácilmente que le robaron el coche. La idea le asustó. No podía esperar para comprar un auto nuevo de inmediato. Por esta razón, trabajó más duro para ganar dinero, incluso a costa de robar el negocio de otras personas. Xiangzi se quedó en la casa del Sr. Yang durante un mes y se enojó. Sólo permaneció cuatro días antes de abandonar la casa de Yang.
El preocupado Xiangzi regresó al garaje después de las 11 p.m. Liu Si salió de casa para visitar a sus familiares. Huniu, que estaba maquillada y todavía un poco sexy, vio a Xiangzi y rápidamente lo llamó a la habitación. Hay mesas y mesas sobre la mesa. Huniu convenció con entusiasmo a Xiangzi para que bebiera. Después de tres copas de vino, Xiangzi de repente sintió que Huniu era realmente hermosa y se acostó con ella por alguna razón. Después de despertarse, Xiangzi se sintió confundida, avergonzada, triste y un poco peligrosa. Decidió dejar la fábrica de automóviles y rompió por completo con Liu Si.
En la plaza de Tiananmen, en Occidente, Xiangzi conoció al Sr. Cao, un antiguo cliente. El Sr. Cao necesitaba un conductor, por lo que Xiangzi iba felizmente a la casa de Cao y lo visitaba una vez al mes. El Sr. Cao y la Sra. Cao son muy amables con la gente. Xiangzi siente que aquí todo es tan amable y cálido, lo cual es indescriptible. Fue a comprar una lata de calabaza rellena y fue invirtiendo en ella poco a poco el dinero que ganaba, preparándose para comprar un auto por segunda vez en el futuro.
Una noche, Huniu apareció de repente frente a Xiangzi, señaló su vientre y dijo: "¡Lo tengo!". Xiangzi estaba sorprendida y confundida. Cuando Huniu se fue, le devolvió los treinta yuanes de Xiangzi a Liu Si y le pidió que le pagara su cumpleaños el día 27 del duodécimo mes lunar, complacera al anciano y luego encontrara una manera de reclutarlo como su yerno. Esa noche, Xiangzi daba vueltas y vueltas y no podía dormir. Sintió como si hubiera caído en una trampa, sus manos y pies estaban atrapados y no podía escapar.
Xiangzi una vez envió al Sr. Cao al cine. En la casa de té me encontré con un viejo caballo y su nieto Pony, que se desmayaba de hambre. Lao Ma es un cochero con su propio coche. Su trágica experiencia ensombrece la mayor esperanza de Xiang. Vagamente sentía que incluso si comprara un automóvil, todavía no tendría una buena vida.
En la noche de adorar la estufa, el dueño de la tienda y otros comenzaron a adorar la estufa. Al observar la sombra del cañón de luz mezclada con la densa nieve ligera, la emoción provocó un clima sombrío. La calle estaba ansiosa por volver a casa para adorar a los dioses. Aproximadamente a las nueve en punto, Xiangzi llevó al Sr. Cao a casa desde Xicheng y un detective los siguió en bicicleta. El Sr. Cao le pidió a Xiangzi que llevara el auto a la casa de su buen amigo, el Sr. Zuo, y le pidió a Xiangzi que condujera a casa para despedir a su esposa y a su joven maestro. El detective atrapó a Xiangzi tan pronto como llegó a la casa de Cao y tocó el timbre. Resulta que el detective de apellido Sun era el líder del pelotón de los soldados rebeldes que capturaron a Xiangzi. Se le ordenó seguir al Sr. Cao, quien había ofendido a las autoridades educativas. El detective Sun le dijo a Xiangzi que dejarte ir es como tirarte un pedo y matarte es como limpiar los insectos, lo que obligó a Xiangzi a sacar el frasco de calabaza y quitarse todo el dinero. La esperanza de Xiangzi de comprar un coche por segunda vez fracasó. Lloró y dijo: "¿A quién ofendí?" "
Pronto, el Sr. Cao y su familia abandonaron Peiping. Al día siguiente, Xiangzi tuvo que regresar a Renhe Car Shop. Huniu estaba muy feliz de ver a Xiangzi de regreso. El cumpleaños de Liu Si fue muy animado, pero cuando pensó que no lo hizo. Cuando nació su hijo, estaba muy infeliz. Además, no recibió muchos regalos de cumpleaños, por lo que criticó a Sangpai y culpó a Xiangzi y Huniu. El conductor del rickshaw hereda la herencia. Dile a Xiangzi que se pierda. Alquilaron una casa en un gran patio en Maojiawan y se convirtieron en parientes. Después del matrimonio, Xiangzi descubrió que Huniu no estaba realmente embarazada. Huniu cedió y heredó la propiedad del anciano después de que ella gastara más de 400 yuanes. Xiangzi sintió que era vergonzoso e insistió en salir a tirar del rickshaw. Durante el mes lunar, Xiangzi comenzó a conducir un automóvil nuevamente y, después de varios viajes de negocios de larga distancia, sintió algo sin precedentes. Le dolían las piernas y el estómago y le brotaba el sudor de la nariz y la cara. Estaba temblando, como si no pudiera sostener nada, pero casi no tenía el coraje de regresar a casa. Sintió que su esposa no era la que chupaba la sangre de la gente.
El "Renhe Depot" de hoy se ha convertido en "Renhe Depot". El Sr. Liu Si vendió algunos de sus autos y le dio el resto a un conocido dueño de autos en Xicheng, y usó el dinero para divertirse. Hu Niu se sintió muy decepcionada cuando escuchó la noticia. Vio claramente que sólo sería la esposa de un conductor por el resto de su vida. Después de llorar, le dio a Xiangzi 100 yuanes y compró un coche de segunda mano en el mismo hospital.
Pronto, Huniu quedó realmente embarazada. Xiangzi tiró del carro y trabajó duro. Xiangzi está enfermo. Esta grave enfermedad no sólo agotó su fuerza física, sino que también agotó el dinero de Huniu. Para ganarse la vida, Xiangzi trabajó duro para tirar del carro. Hu Niu está a punto de dar a luz. Debido a su vejez, inactividad y su amor por comer bocadillos, el feto era demasiado grande y murió de distocia. Xiangzi lo obligó a vender el auto a Huniu para su funeral, y todos sus esfuerzos en la ciudad durante los últimos años fueron en vano.
Xiangzi se está mudando del complejo. Joy, la hija del vecino Er Qiangzi, vino a verlo y expresó su voluntad de vivir con él. A Xiangzi le agradaba desde el fondo de su corazón esta mujer que se vio obligada a prostituirse para mantener a su hermano, pero no podía mantener a toda la familia. Xiangzi miró a Xiao Fuzi, cuyos ojos estaban hinchados por el llanto, y dijo con crueldad: "¡Espera! Cuando nos conozcamos, me casaré contigo". Xiangzi llevó a Baoyue a Xia Jia, cerca del templo Yonghe. La joven señora Xia sedujo a Xiangzi y le provocó gonorrea.
Xiangzi casi se transformó en una persona diferente después de su enfermedad. Su estatura sigue siendo la misma, pero el sentido de la justicia ha desaparecido y ya no es fuerte. Hace viento y llueve. No conduce y está un poco dolorido. Descansa dos o tres días. Desarrolla el mal hábito de fumar, beber y pelear. No fue nada educado con el asiento del coche y ni siquiera dio un paso para levantarlo. A los ojos de la policía de patrulla, Xiangzi es una "espina clavada" de primera clase.
Una tarde de invierno, Xiangzi llevó a un invitado a la capital frente a la Torre del Tambor. Más tarde, la gente descubrió que esta persona resultó ser Liu Si. Echó a Liu Si del auto y se sintió muy cómodo.
Xiangzi no tuvo más remedio que ir a la casa del Sr. Cao nuevamente, le contó todo sobre él y le pidió consejo. El Sr. Cao le pidió a Xiangzi que regresara y le pagara una tarifa mensual, le prometió a Xiao Fuzi que iría a la casa de Cao para ayudar y también les prometió darles una casa para vivir. El corazón de Xiangzi se llenó de un rayo de esperanza y luz. Xiangzi fue a Xi'er con la buena noticia. Xi'er se ahorcó hace dos meses debido a la vida inhumana de una prostituta.
De vuelta en el garaje, Xiangzi durmió dos días. No regresó con el Sr. Cao. No quería nada, no quería nada. Vivir lo es todo, no necesita pensar en nada.
Influencia
"Camel Xiangzi" ocupa una posición importante en la historia de la literatura china moderna. La mayor parte de la nueva literatura posterior al Movimiento del 4 de Mayo es buena para describir las vidas de intelectuales y agricultores, pero hay muy pocas obras que describan a los pobres urbanos. La aparición de Lao She rompió esta situación. Con una serie de obras que describen la vida de los pobres de las ciudades, especialmente la novela "Camel Xiangzi", amplió el alcance de expresión de la nueva literatura e hizo contribuciones especiales al desarrollo de la nueva literatura.
Comentarios relacionados
"Camel Xiangzi" es una tragedia descrita por Lao She con pincelada comprensiva: En Beijing en la década de 1920, un hombre fuerte y trabajador de clase baja acariciaba la idea de hacerse rico. Hermosos sueños, trabajo duro y finalmente tragado por una oscura tormenta. Revela la mentalidad esclava y las esperanzas de la "gente pequeña" de aquella época. Con el suicidio de Xi'er, la mujer que amaba Xiangzi, Xiangzi apagó la última chispa de su lucha personal. Éste es el destino típico de los ciudadanos pobres de la vieja China y del viejo Beijing.
"Luotuo Xiangzi" es un clásico de las novelas vernáculas modernas, que hace un uso extensivo del dialecto de Beijing y algunas descripciones de las costumbres locales y de la antigua Beijing.
"Camel Xiangzi" se publicó por primera vez en la revista "Universe Wind" (1936) y el nuevo sencillo fue publicado por People's Literature Publishing House (1955+0). Lao She una vez hizo una revisión y eliminó la segunda mitad del Capítulo 23 y todo el Capítulo 24. Las obras completas de Lao She, publicadas por la Editorial de Literatura Popular en la década de 1980, restauraron la apariencia original de la versión anterior en 1982.