Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Responsabilidades de gestión del mercado húmedo? Artículo 1 del Reglamento sobre la gestión de los mercados de hortalizas en la ciudad central de Ji'an (prueba) Para fortalecer la gestión de los mercados de hortalizas en el área urbana central y mantener el orden comercial normal, estos Las regulaciones se formulan de acuerdo con el espíritu nacional relevante y en combinación con la situación real de la ciudad. Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la gestión de los mercados húmedos urbanos. El término "mercado húmedo", tal como se menciona en estas regulaciones, se refiere a vegetales, frutas, productos acuáticos, granos y aceites, huevos, carne y sus productos, granos y aceites y sus productos, productos de soya, alimentos cocinados, condimentos y productos locales que se construyen con aprobación para satisfacer las necesidades diarias de los residentes. Es un lugar fijo que se dedica principalmente a la operación minorista de productos agrícolas y secundarios como especialidades, con múltiples operadores ingresando al mercado, pagando impuestos por separado y realizando transacciones centralizadas y públicas. Artículo 3 La construcción de mercados de verduras en las áreas urbanas centrales se incluirá en el plan de construcción urbana, el plan de construcción y diseño de la red comercial y el plan de desarrollo de la industria de servicios comerciales de la ciudad de Ji'an. Artículo 4 La Oficina Municipal de Comercio, como departamento a cargo del diseño y la planificación de los mercados húmedos, implementa una supervisión y gestión unificadas de los estándares del mercado húmedo de la ciudad. Los gobiernos de la ciudad de Jizhou y del distrito de Qingyuan deben establecer centros de servicios de administración de propiedades de mercado con el Naturaleza de las instituciones públicas como centro de servicios para la región. La unidad que brinda gestión y servicios para los mercados húmedos es responsable de los servicios de gestión de todos los mercados húmedos dentro de su jurisdicción. Al mismo tiempo, acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de los departamentos comerciales municipales y distritales. Artículo 5 Las empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones económicas podrán establecer mercados húmedos de conformidad con la ley. Para abrir un mercado húmedo, la unidad de apertura o el inversionista deberá presentar una solicitud a la Oficina de Comercio del distrito donde está ubicado, consultar la viabilidad de la apertura y emitir un informe de viabilidad por escrito después de que los departamentos pertinentes firmen las opiniones. como suelo, urbanismo, industria y comercio, etc., se informará a la Dirección Municipal de Comercio para su aprobación. Artículo 6 Si se debe construir un mercado de verduras de apoyo de acuerdo con el plan de construcción urbana, la unidad de desarrollo debe construir el mercado de verduras en la comunidad desarrollada de acuerdo con los requisitos de planificación. Una vez finalizados los proyectos de construcción pública de apoyo, deben entregarse al gobierno local de forma gratuita, y el gobierno local confiará al centro de servicios de administración de propiedades del mercado la gestión uniforme. Los inversores del mercado húmedo o los propietarios de propiedades deben firmar un acuerdo de administración con el centro de servicios de administración de propiedades del mercado de acuerdo con las regulaciones, cobrar el alquiler del sitio y no pueden vender por separado ni descentralizar la administración. Artículo 7 Un mercado húmedo construido antes de la implementación de este reglamento y con derechos de operación separados se entregará al centro de servicios de administración de propiedades del mercado para una administración unificada. La compra y venta de puestos fijos y tiendas planificadas en el mercado húmedo operados por el desarrollador y la unidad operada independientemente o conjuntamente por el desarrollador y la unidad serán realizadas por el desarrollador y se cobrará a la unidad misma o al alquiler. Al aceptar los servicios de gestión confiados, el centro de servicios de gestión de propiedades del mercado deberá firmar un acuerdo de servicios de gestión con la unidad de derechos de propiedad o el individuo, cobrar las tarifas del servicio de gestión y formular e implementar un sistema de gestión del mercado de hortalizas. Artículo 8 Los departamentos administrativos de todos los niveles, incluidos el comercio, la gestión urbana, la industria y el comercio, la agricultura, la silvicultura, la seguridad pública, la policía de tránsito, la protección contra incendios, la planificación, los impuestos, los precios, la calidad y la supervisión técnica, la supervisión de alimentos y medicamentos y la salud gestionarán mercados húmedos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 9 La Oficina de Gestión Urbana Municipal, la Oficina de Industria y Comercio, la Oficina de Agricultura y otros departamentos del gobierno municipal y los gobiernos de distrito, de acuerdo con las necesidades de supervisión y gestión de los mercados de hortalizas, equiparán o enviarán personal de supervisión y gestión del mercado para ayudar en la gestión, y proporcionar las instalaciones de prueba correspondientes. Artículo 10 El departamento de comercio del distrito firmará sus opiniones sobre los documentos y materiales de respaldo presentados por el solicitante y los reportará a la Oficina Municipal de Comercio. Para aquellos que cumplan con las siguientes condiciones, la Oficina de Comercio Municipal deberá firmar un dictamen acordando abrir sus puertas: (1) El entorno del mercado deberá cumplir con el plan de construcción urbana del departamento de planificación y no obstaculizará el tráfico ni afectará la apariencia de la ciudad. (2) La configuración del mercado deberá cumplir con la planificación de la red comercial del departamento comercial, El diseño es razonable y conveniente para la vida de las personas (3) Una carta de compromiso del organizador para confiar la gestión del centro de servicios de administración de propiedades del mercado; mercado húmedo propuesto; (4) Los fondos necesarios para abrir el mercado están disponibles (5) Las instalaciones necesarias de seguridad pública y transporte están disponibles para abrir el mercado, protección contra incendios y condiciones sanitarias; (6) Informe de viabilidad sobre el establecimiento de un mercado de verduras; (7) Compromiso de construir un mercado de verduras de acuerdo con el "Estándar de construcción del mercado de verduras del centro de la ciudad de Ji'an". De no cumplirse las condiciones anteriores, la Dirección Municipal de Comercio emitirá opinión escrita desaprobando la apertura del mercado húmedo. Artículo 11 El centro de servicios de administración de propiedad del mercado deberá, de conformidad con el acuerdo de servicio de administración encomendado, desempeñar las siguientes responsabilidades de servicio de administración para el mercado de verduras: (1) Establecer e implementar transacciones de mercado, saneamiento, protección contra incendios, seguridad pública y otros sistemas de gestión. y convenciones de mercado (2) Asistir El departamento administrativo implementará las leyes, regulaciones y reglas relacionadas con la inspección y cuarentena de mercados de vegetales y productos agrícolas para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los consumidores (3) educar a los operadores que ingresan al lugar para cumplir; por la ley; (4) mantener el orden del mercado de verduras y mantener el lugar y las instalaciones limpios y en buenas condiciones (5) Responsable de las estadísticas del mercado (6) Responsable de la construcción de los lugares e instalaciones del mercado y la mejora de; otras condiciones operativas; (7) Establecer instrumentos de medición justos y cajas de supervisión, y publicar líneas directas de supervisión y presentación de informes. Artículo 12 El centro de servicios de administración de propiedades del mercado colocará un letrero en un lugar visible del mercado de verduras para indicar el nombre del mercado, el nombre del establecimiento, el nombre de la persona a cargo de la agencia de servicios de administración, el alcance de las transacciones del mercado, los límites del mercado, los horarios de apertura y cierre, etc. Artículo 13 Los operadores que ingresan al mercado húmedo para realizar actividades comerciales deben poseer una licencia comercial u otros certificados legales emitidos por el departamento de administración industrial y comercial y operar en los puestos designados de acuerdo con el alcance y los métodos comerciales aprobados. Artículo 14 El área de venta directa de un agricultor se establecerá en un mercado de hortalizas, que no será inferior al 20% del área comercial del mercado de hortalizas. Los departamentos pertinentes deben orientar activamente a los productores de hortalizas para que ingresen a las zonas de venta directa para vender sus propias hortalizas y enriquecer la cesta urbana de hortalizas. Los productores de hortalizas que entran en la zona de venta directa reciben una certificación a nivel de aldea y municipio, se registran en el mercado de hortalizas residente y se les otorgan exenciones fiscales. Artículo 15 Cuando un mercado húmedo se fusiona, reubica o cancela, la unidad de apertura deberá solicitar los procedimientos de apertura, acudir a la Oficina de Comercio Municipal y los departamentos pertinentes para realizar los trámites correspondientes y cambiar el acuerdo de administración encomendado con la administración de derechos de propiedad del mercado local. centro.

¿Responsabilidades de gestión del mercado húmedo? Artículo 1 del Reglamento sobre la gestión de los mercados de hortalizas en la ciudad central de Ji'an (prueba) Para fortalecer la gestión de los mercados de hortalizas en el área urbana central y mantener el orden comercial normal, estos Las regulaciones se formulan de acuerdo con el espíritu nacional relevante y en combinación con la situación real de la ciudad. Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la gestión de los mercados húmedos urbanos. El término "mercado húmedo", tal como se menciona en estas regulaciones, se refiere a vegetales, frutas, productos acuáticos, granos y aceites, huevos, carne y sus productos, granos y aceites y sus productos, productos de soya, alimentos cocinados, condimentos y productos locales que se construyen con aprobación para satisfacer las necesidades diarias de los residentes. Es un lugar fijo que se dedica principalmente a la operación minorista de productos agrícolas y secundarios como especialidades, con múltiples operadores ingresando al mercado, pagando impuestos por separado y realizando transacciones centralizadas y públicas. Artículo 3 La construcción de mercados de verduras en las áreas urbanas centrales se incluirá en el plan de construcción urbana, el plan de construcción y diseño de la red comercial y el plan de desarrollo de la industria de servicios comerciales de la ciudad de Ji'an. Artículo 4 La Oficina Municipal de Comercio, como departamento a cargo del diseño y la planificación de los mercados húmedos, implementa una supervisión y gestión unificadas de los estándares del mercado húmedo de la ciudad. Los gobiernos de la ciudad de Jizhou y del distrito de Qingyuan deben establecer centros de servicios de administración de propiedades de mercado con el Naturaleza de las instituciones públicas como centro de servicios para la región. La unidad que brinda gestión y servicios para los mercados húmedos es responsable de los servicios de gestión de todos los mercados húmedos dentro de su jurisdicción. Al mismo tiempo, acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de los departamentos comerciales municipales y distritales. Artículo 5 Las empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones económicas podrán establecer mercados húmedos de conformidad con la ley. Para abrir un mercado húmedo, la unidad de apertura o el inversionista deberá presentar una solicitud a la Oficina de Comercio del distrito donde está ubicado, consultar la viabilidad de la apertura y emitir un informe de viabilidad por escrito después de que los departamentos pertinentes firmen las opiniones. como suelo, urbanismo, industria y comercio, etc., se informará a la Dirección Municipal de Comercio para su aprobación. Artículo 6 Si se debe construir un mercado de verduras de apoyo de acuerdo con el plan de construcción urbana, la unidad de desarrollo debe construir el mercado de verduras en la comunidad desarrollada de acuerdo con los requisitos de planificación. Una vez finalizados los proyectos de construcción pública de apoyo, deben entregarse al gobierno local de forma gratuita, y el gobierno local confiará al centro de servicios de administración de propiedades del mercado la gestión uniforme. Los inversores del mercado húmedo o los propietarios de propiedades deben firmar un acuerdo de administración con el centro de servicios de administración de propiedades del mercado de acuerdo con las regulaciones, cobrar el alquiler del sitio y no pueden vender por separado ni descentralizar la administración. Artículo 7 Un mercado húmedo construido antes de la implementación de este reglamento y con derechos de operación separados se entregará al centro de servicios de administración de propiedades del mercado para una administración unificada. La compra y venta de puestos fijos y tiendas planificadas en el mercado húmedo operados por el desarrollador y la unidad operada independientemente o conjuntamente por el desarrollador y la unidad serán realizadas por el desarrollador y se cobrará a la unidad misma o al alquiler. Al aceptar los servicios de gestión confiados, el centro de servicios de gestión de propiedades del mercado deberá firmar un acuerdo de servicios de gestión con la unidad de derechos de propiedad o el individuo, cobrar las tarifas del servicio de gestión y formular e implementar un sistema de gestión del mercado de hortalizas. Artículo 8 Los departamentos administrativos de todos los niveles, incluidos el comercio, la gestión urbana, la industria y el comercio, la agricultura, la silvicultura, la seguridad pública, la policía de tránsito, la protección contra incendios, la planificación, los impuestos, los precios, la calidad y la supervisión técnica, la supervisión de alimentos y medicamentos y la salud gestionarán mercados húmedos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 9 La Oficina de Gestión Urbana Municipal, la Oficina de Industria y Comercio, la Oficina de Agricultura y otros departamentos del gobierno municipal y los gobiernos de distrito, de acuerdo con las necesidades de supervisión y gestión de los mercados de hortalizas, equiparán o enviarán personal de supervisión y gestión del mercado para ayudar en la gestión, y proporcionar las instalaciones de prueba correspondientes. Artículo 10 El departamento de comercio del distrito firmará sus opiniones sobre los documentos y materiales de respaldo presentados por el solicitante y los reportará a la Oficina Municipal de Comercio. Para aquellos que cumplan con las siguientes condiciones, la Oficina de Comercio Municipal deberá firmar un dictamen acordando abrir sus puertas: (1) El entorno del mercado deberá cumplir con el plan de construcción urbana del departamento de planificación y no obstaculizará el tráfico ni afectará la apariencia de la ciudad. (2) La configuración del mercado deberá cumplir con la planificación de la red comercial del departamento comercial, El diseño es razonable y conveniente para la vida de las personas (3) Una carta de compromiso del organizador para confiar la gestión del centro de servicios de administración de propiedades del mercado; mercado húmedo propuesto; (4) Los fondos necesarios para abrir el mercado están disponibles (5) Las instalaciones necesarias de seguridad pública y transporte están disponibles para abrir el mercado, protección contra incendios y condiciones sanitarias; (6) Informe de viabilidad sobre el establecimiento de un mercado de verduras; (7) Compromiso de construir un mercado de verduras de acuerdo con el "Estándar de construcción del mercado de verduras del centro de la ciudad de Ji'an". De no cumplirse las condiciones anteriores, la Dirección Municipal de Comercio emitirá opinión escrita desaprobando la apertura del mercado húmedo. Artículo 11 El centro de servicios de administración de propiedad del mercado deberá, de conformidad con el acuerdo de servicio de administración encomendado, desempeñar las siguientes responsabilidades de servicio de administración para el mercado de verduras: (1) Establecer e implementar transacciones de mercado, saneamiento, protección contra incendios, seguridad pública y otros sistemas de gestión. y convenciones de mercado (2) Asistir El departamento administrativo implementará las leyes, regulaciones y reglas relacionadas con la inspección y cuarentena de mercados de vegetales y productos agrícolas para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los consumidores (3) educar a los operadores que ingresan al lugar para cumplir; por la ley; (4) mantener el orden del mercado de verduras y mantener el lugar y las instalaciones limpios y en buenas condiciones (5) Responsable de las estadísticas del mercado (6) Responsable de la construcción de los lugares e instalaciones del mercado y la mejora de; otras condiciones operativas; (7) Establecer instrumentos de medición justos y cajas de supervisión, y publicar líneas directas de supervisión y presentación de informes. Artículo 12 El centro de servicios de administración de propiedades del mercado colocará un letrero en un lugar visible del mercado de verduras para indicar el nombre del mercado, el nombre del establecimiento, el nombre de la persona a cargo de la agencia de servicios de administración, el alcance de las transacciones del mercado, los límites del mercado, los horarios de apertura y cierre, etc. Artículo 13 Los operadores que ingresan al mercado húmedo para realizar actividades comerciales deben poseer una licencia comercial u otros certificados legales emitidos por el departamento de administración industrial y comercial y operar en los puestos designados de acuerdo con el alcance y los métodos comerciales aprobados. Artículo 14 El área de venta directa de un agricultor se establecerá en un mercado de hortalizas, que no será inferior al 20% del área comercial del mercado de hortalizas. Los departamentos pertinentes deben orientar activamente a los productores de hortalizas para que ingresen a las zonas de venta directa para vender sus propias hortalizas y enriquecer la cesta urbana de hortalizas. Los productores de hortalizas que entran en la zona de venta directa reciben una certificación a nivel de aldea y municipio, se registran en el mercado de hortalizas residente y se les otorgan exenciones fiscales. Artículo 15 Cuando un mercado húmedo se fusiona, reubica o cancela, la unidad de apertura deberá solicitar los procedimientos de apertura, acudir a la Oficina de Comercio Municipal y los departamentos pertinentes para realizar los trámites correspondientes y cambiar el acuerdo de administración encomendado con la administración de derechos de propiedad del mercado local. centro.

Sin el consentimiento de las autoridades competentes pertinentes, el operador no cambiará la naturaleza de uso del sitio y el edificio del mercado húmedo sin autorización, y no cerrará el mercado húmedo por iniciativa propia. Además de la indemnización, los infractores deben rendir cuentas y ser castigados. Artículo 16 Los operadores que ingresen a los mercados húmedos deberán cumplir con las leyes, reglamentos y normas sobre comercio, industria y comercio, tributación, precios, agricultura, silvicultura, seguridad pública, trabajo, calidad y supervisión técnica, salud y prevención de epidemias, cuarentena ganadera y avícola y ambiental. gestión sanitaria. Los infractores serán sancionados por los departamentos administrativos pertinentes de conformidad con la ley. Artículo 17 Si un operador de mercado húmedo comete cualquiera de los siguientes actos, la Oficina de Gestión Urbana, la Oficina de Planificación y Construcción, la Oficina de Industria y Comercio y otros departamentos impondrán sanciones de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes: (1) Ocupación no autorizada de puestos de venta en la carretera fuera del mercado húmedo o de operaciones móviles. Si se determina la infracción, se podrá imponer una multa del monto especificado y se corregirá la infracción. (2) Cualquiera que fusione, cierre o reubique un mercado húmedo sin autorización podrá ser multado con una cantidad determinada y se le ordenará que restablezca el aspecto original del mercado húmedo. Si realmente es necesario fusionar, cerrar o reubicar un mercado húmedo, el registro de cambio deberá completarse dentro de un plazo; si no cumple con las condiciones para su apertura, se ordenará su cierre. (3) Quien establezca un mercado húmedo sin autorización o invierta en su construcción podrá ser multado con una cantidad determinada. Se debe prohibir cualquier construcción o nuevo mercado húmedo que no siga el plan de construcción urbana y el plan de la red comercial. (4) Cualquier persona que cancele un mercado húmedo o cambie la naturaleza del sitio del mercado húmedo o su edificio sin autorización será multado con una cantidad determinada y se le ordenará realizar correcciones dentro de un plazo. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, se podrán tomar medidas obligatorias para realizar correcciones de conformidad con la ley. Otras violaciones de las leyes y reglamentos se abordarán de conformidad con las reglamentaciones pertinentes. Artículo 18 Quien se niegue u obstaculice a los administradores del mercado u otros funcionarios administrativos encargados de hacer cumplir la ley en el desempeño de funciones oficiales de conformidad con la ley será procesado por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley, si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal; conforme a la ley. Artículo 19 Los operadores que realicen actividades comerciales en los mercados húmedos pagarán las tarifas correspondientes al centro de servicios de administración de propiedades del mercado de acuerdo con el acuerdo de servicios de administración encomendado firmado con el centro de servicios de administración de propiedades del mercado. El centro de administración de propiedades del mercado emitirá un certificado al pagador. Los recibos de tarifas de operación emitidos bajo la supervisión de la oficina y las normas de cobro de las tarifas correspondientes serán emitidos por el departamento de precios. Si el centro de servicios de administración de propiedades del mercado proporciona instalaciones a los operadores, puede cobrar tarifas de alquiler de las instalaciones. Artículo 20 Si la mala gestión del centro de servicios de administración de propiedades del mercado da como resultado transacciones de mercado desordenadas, o el sistema de administración no se implementa, el departamento comercial del distrito enviará una notificación por escrito al centro y le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo; Si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se aclararán las responsabilidades correspondientes. Las personas presentarán sugerencias de tratamiento hasta que se ordene su cierre. Artículo 21 Si los propietarios y operadores del mercado tienen objeciones al comportamiento administrativo del centro de administración de propiedades del mercado, pueden presentar una queja ante la oficina de comercio del distrito. Después de la investigación y verificación, si el centro de servicios de administración de propiedades del mercado no cumple con sus responsabilidades de administración y servicio según lo acordado, el departamento de comercio del distrito ordenará al centro de administración de propiedades del mercado que realice rectificaciones. Si los administradores del mercado y demás personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley cometen malas prácticas para beneficio personal, abusan de su poder o descuidan sus deberes, estarán sujetos a sanciones administrativas por parte de sus unidades o autoridades superiores, si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal; de conformidad con la ley. Artículo 22 La Oficina Municipal de Comercio es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la implementación de este reglamento. Artículo 23 La gestión de los mercados de agricultores en otros condados (ciudades) podrá implementarse con referencia a este reglamento. Artículo 24 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. (Se puede utilizar una copia del texto de muestra en conjunto.