El significado de una palabra en "Yu Meiren" de Nalan Rongruo.
Nalan Xingde
La cama plateada es verde y vieja,
Polvo en otoño.
El dinero está atado al hilo de incienso,
¿Por qué no puedo odiarlo cuando lo recojo?
Te extraño por un centímetro en el pasillo,
La luna cae en la soledad.
La luz del fondo y la luna son lúgubres.
Han pasado diez años.
Apreciación:
"Silver Bed" es el apodo del sitio del pozo, también conocido como marco de poleas. "Patter" se refiere al sonido de la lluvia y las hojas que caen. "Li" es la base del zapato. Esto se refiere al paradero de los iraquíes. "Tight Money" significa cubierto de rastros de maleza y musgo. "Cuiqiao" es un tocado de mujer con forma de pájaro azul.
"El anciano en la cama plateada goteando árboles verdes" se hace eco de los diez años mencionados en la frase anterior, y la frase "Barriendo el polvo en otoño" profundiza el paisaje de la frase anterior, en el barandillas de pozos y patios Se añaden insectos a los árboles y a las hojas caídas, lo que hace que la escena de un patio de finales de otoño sea clara y pacífica, tal como es ahora. La frase "El polvo arrasa con las moscas del otoño" flota en mis pensamientos. Desde la escena real a la virtual, el sonido de los insectos otoñales, el tenue camino de hierba y las huellas de la novia se han perdido y nunca podrán recuperarse. "No puedo decirte lo que odio cuando recojo incienso". Esta frase fue traducida nuevamente de la escena virtual, como una persona que despierta repentinamente del pasado y regresa a la realidad. Caminó hasta el lugar por donde había caminado su amante, que ya estaba cubierto de musgo y pasto verde. Accidentalmente recogió la hosta que ella había usado en el pasto. Se sintió infinitamente triste pero incapaz de expresarlo.
No puedo decir lo que odio. Este poema no llora a Lu, sino a la novia de la infancia de Rong Ruo. Sólo así se podrá recoger el resentimiento indescriptible.
Lo que dijo Xia Gan es que Rong Ruo vuelve a visitar su antiguo lugar, independientemente de la sombra de la luna y la sombra de las flores, y su corazón está lleno de altibajos. El claustro debería ser el lugar donde él y su amante se alojaban y salían. La luna brillante en el cielo todavía está allí, pero la gente en el suelo ya no está. ¿Y qué pasa si la luz de la luna es tan suave como el agua? Bien envueltos, dos personas ya no dependen una de otra.
Traducción libre:
Lo que veo frente a mí siguen siendo las viejas huellas de hace diez años, y el corazón de hace diez años sigue latiendo. Sellé obstinadamente mis recuerdos y sentimientos por ti, como si los escondiera en una caja de hierro y los enterrara bajo tierra. La superficie de la caja de hierro se oxidará debido a la erosión y oxidación por la lluvia, pero el recuerdo sellado en el interior es completamente nuevo, como las nuevas flores de durazno en marzo. O tal vez, después de diez años de arduo trabajo, yo también me estoy haciendo mayor, tan rápido como tú te vas. ¿Puedes reconocerme mientras estoy aquí? Ya no soy la misma persona que era hace diez años. El tiempo ha arañado mi pecho, permitiéndote ver con claridad las huellas y mi corazón de diez años.