Registros documentales de Qin, Jiliao

Hay una anécdota sobre la vida de Ji Qin en la novela "Luciérnagas en la ventana" escrita por Bai Haogezi en la dinastía Qing de China. Ji Qin formó un matrimonio maravilloso en ella, lo que agregó mucho sabor a los recuerdos de mi infancia.

Qin Jiliao (con traducción vernácula)

Una familia adinerada en Jiannan tiene una sirvienta hermosa y encantadora. Al dueño le gusta mucho y no quiere mezclarse con ellos. sirvientas. En ese momento, un almirante general se convirtió en funcionario y le dio un regalo con inscripciones. Era extremadamente inteligente y podía dar un discurso. La razón principal fue que ordenó a sus sirvientes que bebieran agua y picotearan cosas, nada más.

Un día, la criada alimentó al pájaro, y el pájaro de repente dijo: "¡Hermana, aliméntame y sé un buen cuñado!". La criada se avergonzó y corrió hacia él con un abanico, pero el pájaro no se sorprendió. Naturalmente, cuando el pajarito tiene algo que decir, la criada acostumbra responder o reírse de ello, y a la criada no le importa mucho. La criada vive sola en una habitación, con el. pájaro colgando en el aire y la pequeña ventana como su compañero Otro día, la criada no puede preguntar mientras me estaba bañando en la habitación, de repente escuché el canto de un pájaro: "Mi hermana está bien de salud. Me da vergüenza". No soy un ser humano." Debería estar eufórico al ver eso. "La criada es la grande, es blanca. El pájaro era apto para un nuevo baño, pero como no estaba encerrado en la jaula, saltó y deambuló por la habitación. La criada lo atrapó apresuradamente, y la criada El pájaro de repente se vistió a través del papel de la ventana, extendió sus alas y voló alto. La criada estaba perdida y temía la responsabilidad del maestro. Después de vestirse, movió la jaula debajo del alero y caminó hacia el maestro, llorando: " Tu sirviente la cerró accidentalmente". Salió de la casa y fue a darse una ducha. No pretendía ser calumniado por los demás. ¡Dejó ir al pájaro y murió sin arrepentimientos! "El maestro se apiada de la criada. Sabe que todos están celosos. No estudia el código, estudia a los demás y su plan también es incómodo. Como no hay un nombre de ganador, se lo dio.

Diez días después, la anfitriona ordenó a la criada que fuera a otras provincias con Ru Liang. Su hijo se llamaba Xu, que aún no estaba casado. Cuando estaba leyendo a plena luz del día, un pájaro ruso voló a recogerlo. caja y dijo en lenguaje humano: "Encuentra uno bueno para ti. Sí, ¿qué estás mirando? "Si te sorprende, míralo, será Aqin Ji, y serás despedido por la liberación del volumen. Este pájaro de repente perdió su posición. El estado de ánimo, la apariencia femenina, la belleza, son todas excusas para seguir la tendencia. Fui directamente a la trastienda y charlé con mi madre, solo para descubrir que yo era una sirvienta de una familia rica y que la criada siempre se preocupaba por el joven cuando la veía, pero no podían hablar de ello.

Después de mucho tiempo, la doncella volvió a la vida de su amo, y miré al pájaro frente a mí y me apoyé en él con los ojos cerrados. Lo devolvería a Zhufan. "También corrí varias veces por mi hermana, pero tuve suerte de tener un buen matrimonio". ¿Por qué todavía quieres incriminarme? "Las palabras de la criada eran extrañas, y los pájaros las describieron uno por uno. La criada comprendió de repente y cerró las manos. El pájaro no voló, sino que se detuvo en el sofá y le dijo a la criada: "Aunque no puedo ser como Kunlun, no puedo dejar a mi hermana detrás del pesado muro. Aparte de eso, no puedo compartir las preocupaciones de mi hermana con ella. ¿Tu hermana está interesada en llamar? "La criada era tímida y no respondió. Xiaoniao sonrió y dijo:" El niño está en un estado tan sólido. Cuando alguien venga, dale y vete. "Las palabras que se han dicho vibran y vuelan, pero no se pueden ver. Por lo tanto, la criada es del estilo de Xu Mu y le da vergüenza pintar su biombo. En medio de la noche, no puede tomar sus propias decisiones". p>

Mañana, los pájaros Estará vacío y aterrizado nuevamente. La doncella saludó y dijo: "El maestro me ama mucho y es reacio a dispararle perlas a los gorriones". ¡Un joven talentoso nacerá en Mu Shaoai, y todas las doncellas y concubinas del palacio lo utilizarán! Requiere mucho esfuerzo y me temo que las cosas no serán armoniosas. ¿Qué puedo hacer? El pájaro explicó lo que decía, con las alas girando. Cuando regresó por la noche, respondió aturdida a la criada: "Los sentimientos de Liang Sheng son casi palabras". Porque recitó lo que dijo: "No soy tan bueno como Bai, pero sólo me gusta el jade y el rojo". "Si pides un deseo, eventualmente viajarás a través del fénix". La doncella estaba muy feliz después de escuchar esto, así que le dio un regalo al pájaro e invadió a Chen Huili.

Estoy en Xiaozhai y pienso en mi criada todos los días. Cuando miro hacia arriba, me siento como un pájaro del pasado, porque dije: "¿Puedes hablar conmigo?" adelante, puedes compartirlo con el ganso de Su Wu. "Antes de que terminara de hablar, los pájaros de repente bajaron sus alas y se reunieron en la pared rosa, hablando entre ellos, lo que hizo que las sirvientas se extrañaran y pensaran profundamente. Xu Dayue, ¿sabes que este libro se debe a tu sirviente? El pájaro respondió: "Lo sé muy bien. "Pon unas hileras de hierba al final del hilo para saciar tu sed en cualquier momento. Siempre es bueno.

El lugar se sella y se libera, el pájaro baja a buscarlo y se va volando, mientras el hilo suspira. Pero no he vuelto a ver ningún pájaro desde entonces y la voz de la criada suena cansada.

Mientras miraba hacia abajo, alguien informó de repente que un sirviente de la familia del Gigante había muerto y había sido enterrado. Cuando el corazón esté latiendo, se le preguntará si es sospechoso. Si estás interesado, tendrás miedo y perderás la voz, pero no entiendes por qué. No sabía que el pájaro tomó la nota y la criada la vio, pero no pudo escribirla. Era asunto de [Qie] Yu [Jade Truth] Xiaoniao lo encontró y les dijo a sus padres dónde estaba y fue a buscarlo. Con una gran suma de dinero, no es difícil canjear las flores de ciruelo, y el fénix también puede ser eficaz. El pájaro es pasivo y vuela alto. En el camino, fue atacado repentinamente por gánsteres. Intenté golpearme la mejilla con un perdigón y el pájaro voló y me dio la vida. Nada donde vivir, sólo un desastre de criada. Al principio, el clan gigante prefería las doncellas de colores y las clasificaba como pequeñas estrellas. La doncella se retiró de mala gana. La concubina culpó a otros por la pérdida del pájaro. Aunque Chu no la intimidó, otras personas en la misma fila estaban preocupadas por su habitación especial y estaban listas para causar problemas y atacar en grupos. Lo escuché hablar con los pájaros en la habitación y siguió hablando hasta la medianoche, lo cual era una acusación falsa de que tenía privacidad con los demás y era el dueño de la tela. Cuando Dios se enteró de esto, se puso celoso. Busca en todas las habitaciones y obtendrás mucha información que beneficiará tu ira, y el veneno aumentará tu interrogatorio. No hace falta decir que la criada es ridícula e incompetente, cubierta de cicatrices y moribunda. En lugar de esperar su muerte, Dios creó un ataúd y ordenó a sus sirvientes que abandonaran el campo.

No sé el final del desesperado destino de esta criada, pero tengo que vivir recluida porque fui enterrada con Jade. De repente soñé con una mujer, su ropa revoloteaba y caminaba de arriba abajo, diciendo: "Mi concubina es Ji Qin, ella es igual que una niña. Sólo cuando haces buenas obras puedes convertirte en un ser humano. Cuando lo vuelva a encontrar, tengo miedo de que una persona mediocre lo humille, así que primero lo respeto como un caballero. No esperaba que mi hermana fuera recompensada con una recompensa y sufriera grandes pérdidas. Todavía tengo vida. Estaba muy feliz en mi sueño, así que me levanté y pregunté. La mujer señaló con la mano y dijo: "Los suburbios están a cien pasos de distancia y la tumba de Xue Tao no está muy lejos". La grulla solitaria flotó hacia el cielo y se elevó hacia el cielo.

Me sorprendió, es decir, ordené a mis sirvientes y caballos que visitaran estas ciudades, y de vez en cuando pensaba en Bobei. El nombre del pueblo parecía ser una palabra clave. Encontré el lugar de enterramiento de la doncella, pero no me atreví a abrirlo. Como hay un lugar en el resort y es beneficioso para los sirvientes por la noche, lo abrimos juntos. No es muy profundo, el ataúd sigue esperando y parece que se puede oler el sonido de la respiración. Cuando se rompió, la criada volvió a la vida y se sintió como una loca. Después de la negociación, me entregaron al convento y estaba dispuesta a hacer cosas buenas porque estaba en Chen Qi. Ayudaría a la criada a salir de la cueva, la cuidaría en una casa de acogida, la pagaría y luego regresaría.

Más de un mes después, la criada seguía tan radiante como siempre. Xu Naini actuó como casamentera y dijo que la hija de una familia pobre era más justa que su madre. La madre lo miró. Aunque lo sabía por un lado, todavía podía recordarlo con bastante claridad. La criada también se quejó de sus sentimientos. Una madre ama a su hijo, no le importa lo que quiera y se casa con ella en casa. Y debido a mi tía, no me comunico con el clan Ju. El clan Ju también usó a mi tía para dejar de contactarme y mantuvo en secreto su paradero. Sin embargo, extraño las virtudes de Ji Qin. Si hay un capturador, aprovecharé el mercado y me sorprenderé. Cuando cayó la casa del gigante, Nini liberó su belleza primaveral y la silueta del orador quedó perfectamente iluminada.

Traducción:

Había una criada en una casa grande en Jiannan. Era muy hermosa e inteligente. Su amo la adora y no le permite unirse a las otras doncellas. A veces, un prefecto dimitía y enviaba a Aqin Ji a la casa de su amo. Esta ave es muy inteligente y puede hablar el lenguaje humano. El amo le pidió a la criada que alimentara a los pájaros.

Un día, mientras la criada estaba alimentando al pájaro, el pájaro de repente dijo: "¡Hermana, si me alimentas, definitivamente encontraré un buen cuñado!". La criada era muy tímida. Si le das una bofetada, el pájaro no tendrá miedo. A partir de entonces la criada se acostumbró a decirle cualquier cosa al pajarito, ya fuera reír o regañar, a la criada no le importaba. La criada vivía sola en una habitación, con un pájaro colgado en la puerta. Un pájaro y una doncella son como una pareja y nadie más se preocupa por ella. Otro día, la criada se estaba bañando cuando de repente escuchó el canto de un pájaro: "Hermana, estás bien de salud, pero es una lástima que no sea un ser humano, de lo contrario me quitarías el alma". La criada se puso ansiosa y se abalanzó sobre ella desnuda. En ese momento, el pájaro acababa de terminar de bañarse. Como suele ser bastante dócil, la puerta de la jaula estaba abierta, por lo que agitó sus alas y voló por la habitación. La criada se puso aún más ansiosa y el pájaro de repente atravesó el papel de la ventana, extendió sus alas y voló alto. La criada de repente entró en pánico, temiendo que su amo la culpara, e inmediatamente se le ocurrió una idea.

Después de vestirse, trasladó la jaula al alero de la habitación exterior y lloró frente al dueño: "Porque accidentalmente cerré la puerta para bañarme y no quería que los demás se pusieran celosos, así que aproveché la oportunidad". "Deja que castigues a este chivo expiatorio sin ninguna queja". El amo siempre estuvo enamorado de esta doncella y sabía que todos estaban celosos de ella, así que no la culpó. y en cambio persiguió a otros. Después de un tiempo, las cosas se soltaron.

Diez días después, la anfitriona ordenó a la criada que visitara Ru Liang en el mismo condado. La familia Liang tiene un hijo soltero llamado Xu. Lectura en la sala de estudio. Después de un rato, un pájaro voló hacia su escritorio y dijo: "Encontré una buena esposa para ti. ¿Por qué no vas y echas un vistazo?". Cuando Liang Sheng vio que era Ji Qin, se sorprendió y lo dejó. el libro y la persiguió. El pájaro desapareció repentinamente, y sólo se vio a la doncella, que era realmente hermosa. Siguió de cerca a la criada. No fue hasta que la criada caminó hasta la trastienda para hablar con su madre que Liang Sheng se dio cuenta de que era una criada de una familia adinerada. Esta doncella es digna, elegante y encantadora; cuando tu doncella mira a ese chico, siempre le lanza una mirada secreta. Se miraron, pero lamentablemente no pudieron decir una palabra.

La criada tardó mucho en volver a casa. La doncella respondió a las palabras de su amo y regresó a su habitación. La jaula vacía todavía colgaba de la cama y vio a Ji Qin descansando en la jaula. La criada estaba encantada, como si hubiera dado a luz a un bebé, y quería volver a ponerlo en la jaula. El pajarito gritó: "Estoy cansado de correr por mi hermana. Afortunadamente, encontré un buen matrimonio para ti. ¿Por qué me pusiste en una jaula?" La criada se sorprendió por lo que dijo Ji Qin y preguntó. los pájaros lo describieron uno por uno. La doncella finalmente entendió. Después de que ella lo soltó, el pajarito se detuvo en la cama y le dijo a la criada: "Aunque no puedo llevarte a través de las paredes del patio como los antiguos esclavos Kunlun, nadie puede transmitirte tus sentimientos excepto yo. Hermana, de verdad ¿Estás interesado en Liang Sheng?" La criada se mostró tímida y no respondió. El pajarito sonrió y dijo: "Es realmente la actitud de un niño. Tenía miedo de que viniera alguien, así que me fui". Después de eso, voló y desapareció así. La criada envidiaba el encanto de Liang Sheng y se avergonzaba de ser concubina. Estuvo dando vueltas toda la noche, todavía incapaz de tomar una decisión.

Al día siguiente, cuando no había nadie, el pájaro volvió. La criada hizo un gesto con la mano y ésta bajó. Ella dijo: "Mi maestro me ama mucho y no me casará fácilmente". Además, Liang Sheng es un joven prometedor. Incluso si le gustan las mujeres jóvenes y hermosas, ¿por qué se casaría con una sirvienta? Perdón por molestarte, gracias. Me temo que será difícil que las cosas tengan éxito. ¿Qué puedes hacer? El pájaro entendió lo que quería decir y se fue volando. Regresé por la noche y le respondí a la criada: "¡El afecto de Liang Sheng por ti se puede ver en sus poemas!". Entonces leí el poema y dije: "No soy tan bueno como el blanco, pero solo me gusta el jade y el rojo". ." Si pides un deseo, eventualmente deberías viajar a través de Phoenix. "La criada estaba muy feliz después de escuchar esto, así que le dijo al pajarito lo que pensaba, y el pajarito se fue volando temprano en la mañana.

Liang Sheng estaba en el estudio, perdiéndose el día de la criada y noche, y mirándola por la mañana El cielo El pájaro volador se parecía a Ji Qin, así que dijo: "¿Puedes transmitirle mis palabras a mi amante?" Escribiré una biografía para ti y tu historia se difundirá como un ganso en Suwu. "Antes de que terminara de hablar, el pajarito voló hacia abajo y se detuvo en la pared para hablar con Liang Sheng, transmitiéndole el amor y la preocupación de la criada por él. Liang Sheng estaba muy feliz y le preguntó a la criada si podía estudiar. El pajarito respondió: “Algunas de las palabras me resultan familiares. "Liang Sheng escribió algunas líneas en cursiva, narrando su mal de amor y prometiendo estar con ella. Después de sellar el sobre y colocarlo en el suelo, el pájaro se fue volando. Liang Sheng se sorprendió. Después de unos días, no lo hizo. Verla de nuevo. Xiaoniao, de repente estalló la noticia sobre la criada.

Mientras deambulaba, de repente escuché que una criada en esa casa estaba muerta y enterrada. Después de preguntar, Liang estaba un poco confundido. él sabía que realmente era suyo, así que estaba muy triste y rompió a llorar. Inesperadamente, Xiaoniao le mostró la carta a la criada, pero ella no pudo responder, así que él le quitó el brazalete de jade. Ella le devolvió la mano y. Se lo dio a Ji Qin. También le dijo a Ji Qin la dirección de sus padres y le pidió a Liang Sheng que pagara más dinero a sus padres para redimirla de la casa de su amo para que pudieran lograrlo. Cien años después, el pájaro prometió volar. En el camino, el pájaro cayó repentinamente y murió después de ser golpeado en la cara por un perdigón. Pronto, la criada se vio en problemas debido a su belleza y estaba preparada para tomarla como concubina. , pero no pudo soportarlo. La criada acusó a alguien de haber perdido el pájaro, aunque ella no fue golpeada por ello, mientras que otros la miraban con recelo y temían que ella se quedara con el amo después de que ella se enamorara de ella. , ella coqueteó con su maestro, por lo que todos vinieron a tratar con ella.

Escuché que estuvo adentro hablando con los pájaros hasta medianoche, así que la acusé falsamente de tener una aventura. Cuando el maestro oyó esto, se enfureció de celos. También encontré una carta escrita por Liang Sheng en su habitación. Entonces él se enfureció y la torturó. La sirvienta fue golpeada hasta que le magullaron la nariz y le hincharon la cara, y se estaba muriendo porque era demasiado ridículo para explicarlo con claridad. El amo la metió en un ataúd antes de morir y ordenó a los sirvientes que la llevaran al desierto para enterrarla.

Liang Sheng no sabía exactamente qué pasó antes y después de la muerte de esta sirvienta. Simplemente estaba triste y se acostó inconscientemente. De repente, soñó con una mujer vestida con ropa arrogante que se adelantó y dijo: "Soy Ji Qin y soy del mismo tipo que tu amante". Debido a sus buenas obras, ella se reencarnó como un ser humano. Más tarde la conocí por casualidad. Tenía miedo de que se casara con un hombre mediocre, así que me reconcilié contigo. No quiero que me alcance un proyectil a mitad de camino y que todos calumnien a mi hermana y muera. ¡Qué suspiro! Aun así, todavía tiene posibilidades de volver a la vida. ¿Quién puede ayudarla sino tú? Liang Sheng estaba muy feliz con su sueño, se puso a trabajar y le preguntó qué estaba pasando. ". La mujer levantó la mano y señaló: "¡A cien pasos de la ciudad está su tumba! "Después de decir eso, se convirtió en una grulla solitaria y se fue volando en el cielo".

Xu Liang se despertó, es decir, montó con su sirviente. Cuando viajaba fuera de la ciudad, recordó el topónimo Baobei, que coincidía vagamente con su sueño. Seguí buscando, pero encontré el lugar de entierro de la criada. No me atreví a abrir el ataúd precipitadamente, así que pedí prestado un terreno en el pueblo para descansar temporalmente. Espere hasta la noche, dé algunos beneficios a los sirvientes y abran juntos la tumba. Afortunadamente, el ataúd no fue enterrado muy profundamente. Cuando lo escuché acercarse, me pareció escuchar el sonido de una respiración. Se apresuró a abrir el ataúd y la criada volvió a la vida. Hay un convento cerca de aquí. Los dos hombres llamaron a la puerta del convento y contaron la historia detalladamente. La monja estaba feliz de ser una buena persona y aceptó felizmente. Liang Sheng acogió a la criada en un convento y le dio suficiente dinero para dejarla irse.

Más de un mes después, la criada se recuperó por completo y estaba tan hermosa como antes. Liang Sheng invitó a una monja a su casa para que fuera casamentera y le dijo a su madre que la criada era una mujer pobre. La madre Liang fue a echar un vistazo. Aunque sólo la había visto una vez antes, todavía tenía algunas impresiones. La doncella le gritó a su madre. La madre Liang sintió lástima por su hijo y no pudo soportar rechazar su deseo, así que se casó con la criada y regresó a casa. Y gracias a la criada, no tengo contacto con esa gran familia, así que nadie más sabe de la criada. Más tarde, Liang Sheng agradeció la amabilidad de Ji Qin. Cuando conoció a Ji Qin, lo compró y lo dejó ir. Posteriormente, no fue hasta la caída de la gran familia que la monja reveló el asunto. Texto completo:

En la primavera del décimo año de Zhenyuan, mi tío trajo una carta del Mar de China Meridional, diciendo que había ladrones y salteadores por todas partes a lo largo de la costa, y que él era demasiado mayor para ser el maestro. Entonces, desearía poder ser el asistente que él solía ser en sus deberes oficiales para poder apoyarlo por unos años más. Tuve que empacar mis cosas. En el camino, mi madre atrajo a una anciana con cabello plateado y ropa preciosa, pero era tía Li a quien no había visto en muchos años. En ese momento, ella regresaba a su ciudad natal en Jiangxia y casualmente caminaba conmigo. Mi madre me pidió que la atendiera en el camino.

La abuela nació en Jiangxia y ha sido una dama toda su vida. En ese momento ella era mayor y no tenía hijos. Es extremadamente digna y amable, y muy amable con la generación más joven. No te preocupes por ningún problema en el camino. Ella siempre me cuenta viejas historias. La historia que me contó Ji Qin fue lo que ella me contó.

Un día a finales de abril, llegamos a la frontera de Jiangxia y el paisaje era muy diferente al de Qinzhong. La abuela subió al auto y miró vívidamente a Chunshan, suspirando sola. En un árbol de bambú verde al lado del camino, había un pájaro negro, que parecía extraño. Lo golpeé con una honda, pero era Aqinji. Se dice que este pájaro es muy hablador, así que se lo mostré a mi tía. El Ji Qin cayó sobre el regazo de su abuela y la dejó acariciarlo, pero ella no se separó. Después de un rato, mi tía dijo: "¡Hablando de este Ji Qin, todavía hay una historia!"

Eso fue cuando estaba lejos en Tianbao, y mi abuela todavía era la señorita Du, la residencia oficial. del estado de Chu en Jiangxia. Ese día tenía una amiga cercana que también era hija de una familia oficial, pero olvidó su apellido y solo recordaba al pequeño personaje Aning. Aning tiene un primo llamado He Sheng. Fueron novios desde la infancia y tenían una estrecha amistad, por lo que las dos familias se comprometieron temprano. Las personas suelen montar a caballo y jugar juntas, y no rehuyen las sospechas. Un día, el padre de Aning celebró su cumpleaños y la boda fue en la casa, lo cual fue extraordinario. Sin embargo, el futuro yerno y los estudiantes no se inclinaron. El padre de Aning estaba muy enojado.

"¿Qué pasa?", pregunté.

"En realidad, es sólo una pequeña pelea", dijo la abuela tranquilamente.

Resulta que la armonía es una muy buena resortera, casi siempre dando en el blanco.

El día antes de la fiesta de cumpleaños, Aning y He Sheng fueron a montar a caballo por el campo con algunos adolescentes aristocráticos de sus familiares, incluidos sus abuelos. Vi a Ji en el camino. An Ning le dice a He Sheng que lo derribe. He Sheng no dudó y disparó una pastilla de hierro. Pero Ji Qin se encogió de hombros y se fue volando. He Sheng lo persiguió a caballo, pero no logró alcanzarlo. No sé qué pasó ese día. He Sheng persiguió después del anochecer, pero aún no pudo alcanzar a Ji Qin. Aning frunció los labios y dijo con una sonrisa: "Primo, eres el llamado 'maestro a nivel de dios'. Ni siquiera puedes matar a Ji Qin. En mi opinión, como no puedes atraparla, puedes convertirte en Ji Qin tú mismo."

¿Cómo podría un joven con tanta arrogancia soportar el ridículo de su primo frente a tantos amigos? Aning no notó la cara infeliz de He Sheng e incluso llamó "Ji Qin" y "Ji Qin". Se enojó y se fue con el látigo. Hasta el día siguiente, la fiesta de cumpleaños de mi tío se negó a llamar a la puerta.

Pero He Sheng no esperaba cometer un gran error de inmediato.

El padre de Aning estaba furioso después de la fiesta de cumpleaños y rompió el compromiso con Hesheng en nombre de "salvaje, rebelde y sin educación".

"¿No es así?" Me sorprendió.

La abuela sonrió y dijo: "Pensamos que sí en ese momento, pero es realmente irreversible. Con pesar y ansiedad, He Sheng corrió hacia su tío y le rogó que recuperara su vida. Como era de esperar, Aning's su padre endureció su corazón y solo le confesó a He Sheng, le devolvió la dote y lo ignoró. No se le permitió volver a ver a An Ning. Además, después de regresar a China, no podía permitirse el lujo de estar enfermo. Fue transferido a Beijing. La familia se fue de Jiangxia. No recibí noticias de allí. Creo que hay un temperamento armonioso..."

"¿Cómo podría ser?"

"Estaba triste, tal vez. Murió entonces".

Me quedé mirando el extraño pájaro negro en el regazo de mi tía y mi corazón se llenó de altibajos. La abuela continuó: "En ese momento, todavía éramos jóvenes, ignorantes y no entendíamos los misterios. Sólo sabíamos vivir en armonía y no debíamos perder los estribos y arruinar un evento centenario. Más tarde, cuando Pensando en ello, poco a poco entendí que esto era el destino. Aunque He Sheng y Aning eran primos, sus antecedentes familiares eran similares y sus circunstancias eran diferentes en ese momento. El padre de He Sheng murió temprano y él y su madre viuda sobrevivieron. En varias propiedades pequeñas, la riqueza familiar está disminuyendo gradualmente. Él mismo es un Ren Xia despreocupado que todavía está vivo. Si no presta atención a su poesía, sus libros y su economía, no habrá esperanzas para su futura carrera. Al mismo tiempo, el padre de An Ning tuvo una carrera exitosa, es un pez gordo en la ciudad de Jiangxia. Tener un yerno así es un poco frío. Aning es inteligente y hermosa, pero ella es naturalmente hermosa. ¿Poder quedarse con Silo con los Gigantes? Es solo que el matrimonio no se puede cambiar fácilmente. El padre de An Ning tampoco puede, quién sabe, será difícil meterse en problemas cuando sea joven... "Entonces, Ning. ¿Qué pasó con An Ning?", pregunté.

La abuela sacudió la cabeza y dijo: "No lo sé. Nunca la escuché prometer casarse con nadie más". Levantó la cabeza y pensó por un momento, luego dijo: "Más tarde, An". Lushan se rebeló e incluso la capital se convirtió en tierra arrasada ", muros rotos y ruinas. Nuestra familia deambuló y finalmente siguió a Xuanzong al Reino Shu, y no hubo noticias sobre Aning. Hasta que la agitación disminuyó y regresamos a la capital. , la mayoría de los nobles y la antigua familia se perdieron. Flores y frutas, muchas cosas han desaparecido. La gente del sur tardó varios años en saber que la mansión Jiangxia cayó y que el padre de Aning no pudo escapar con la propiedad de la familia. Fue detenido por los rebeldes y encontró publicaciones falsas, pero también quedó atónito por un tiempo. Poco después de que Jiangxia fuera recuperado, su padre fue declarado culpable y decapitado entre los funcionarios junto con los sirvientes del harén. No se sabe si fue vendido o incluido en la lista de música. A los pocos días, la mansión Jiangxia fue capturada nuevamente por los rebeldes. Luego, nadie supo adónde iba Jinni, ya sea por los rebeldes, deambulando entre la gente. "En la guerra... Se decía que los rebeldes capturaron a Jiangxia cuando estaba en el palacio, prendió fuego a la ciudad y mató a muchas personas. Esto también fue común en el caos de los últimos años de Tianbao". Al contar esta historia, el Ji Qin negro todavía estaba allí. Permaneció inmóvil en su regazo, parpadeando, como si se estuviera perdiendo algo.

Para llegar temprano a la mansión Jiangxia, teníamos prisa este día, pero nos perdimos la noche. Al ver la puesta de sol, todavía quedan decenas de kilómetros por recorrer hasta el puesto que tenemos por delante. Al ver que estaba ansiosa, mi tía dijo: "Las montañas y los ríos de esta zona son hermosos, y parece que habrá pueblos de gente. También podrías buscar una pequeña posada para pasar una noche".

Dicho esto, continuamos conduciendo unas cuantas veces más. Durante kilómetros, todavía no había nadie, solo un campo desierto con exuberante vegetación y el sonido de pájaros y flores.

Estaba oscuro, pero llegué a una montaña. Justo cuando estaba indiferente, su tía dijo: "¿No hay una luz enfrente?"

Sí, hay un bosque de bambú verde en el valle. La brisa del atardecer sopla y la cola del fénix está. densa y la cola del dragón es delgada. En lo profundo del bosque de bambú, una lámpara parpadeaba como un frijol. Seguí el carruaje y sentí el frescor filtrarse a través de mi ropa. Era un pequeño edificio de bambú. Había una linterna blanca debajo del alero con la palabra "té" escrita. Resultó ser una casa de té. La tenue luz de la luna brilla sobre un verso delante de la puerta:

"La mitad de la vida es brumosa y se condensa en el trípode violeta.

Una luna preñada dispersa las flores de caña."

Cuando entré a la habitación, vi que las paredes estaban cubiertas con papel blanco y había algunas mesas y sillas antiguas esparcidas por todas partes. Estaban casi impecables. Colgado en la pared está "Paisaje para el placer" de Wang Mo, pero se trata de una obra rara e inusual. El paisaje y las figuras de la imagen flotan a la luz de la luna y no se pueden ver con claridad. Sobre la mesa solo hay unos pocos juegos de té de porcelana blanca, que son brillantes y exquisitos.

Me sorprendí secretamente cuando de repente pasó una ráfaga de viento, sonaron las varas de bambú y una anciana con la piel de gallina salió de la trastienda: "Querido invitado, ¿estás aquí para tomar té tan tarde? ?"

Hice una reverencia y estaba a punto de responder cuando de repente sentí que el ambiente no era el adecuado. Mirando hacia atrás, mi tía miró pensativamente a la anciana. La anciana miró a su abuela y le dijo con una sonrisa: "Estoy deambulando y mi futuro es incierto". "

La abuela de repente se dio cuenta y dijo alegremente: "¡Ning, no esperaba volver a verte! ”

Inesperadamente, vi a dos ancianas con la cabeza gacha brillando repentinamente con una extraña luz juvenil en sus ojos, haciendo que esos cigarrillos decadentes desaparecieran. Esa noche, la tía y Ginny estaban Hablamos en la cama hasta la noche. Los escuché hablar sin parar desde la pared divisoria. De vez en cuando, había una risa baja, como una chica en el tocador regañando a Yan Cha. Aquí, ¿recordó la prosperidad de Tianbao? Al día siguiente, ella ya estaba en el auto. Mirando hacia atrás, vio que el bosque de bambú estaba muy lejos en el valle. Lamenté haber dormido tan tarde y no me despedí del anciano Aning. También podría sonreír. De repente recordé algo y pregunté: “Abuela, ¿no trajiste ese Ji Qin contigo? "

La abuela dijo: "No sabes, ese es el alma de Ginny, así que, naturalmente, se lo dejé a ella. Ji Qin pensó que estaba perdido y se fue volando por unos días. Aning estaba extremadamente ansiosa. Nos topamos con él y lo recuperamos. ¡Aning me pidió que te diera las gracias! ”

No pude evitar sentir una sorpresa secreta. Mirando a mi alrededor, las almenas del condado de Jiangxia eran vagamente visibles.

Dos años más tarde, mi tío finalmente renunció a su puesto en Haijiang. Y lo acompañé de regreso a casa. Mi casa en Beijing. Pasé por la mansión Jiangxia y descubrí que mi tía falleció el año pasado y fue enterrada en la tumba familiar en las afueras de la ciudad. Se estaba haciendo tarde y de repente pensé en la tumba de Ginny. Decidí visitar la casa de té.

El bosque de bambú todavía estaba exuberante, pero la casa de té ya no estaba. Caminé y no vi ni una sola casa. Estaba oscureciendo y escuché un "Gah". El canto de los pájaros me sobresaltó y tropecé con una piedra grande.

Me levanté y Vi una tablilla de piedra con una línea de palabras grabadas: "La tumba de Ning, la segunda hija de Han en la prefectura de Jiangxia". p>

¿Esta lápida está rota y agrietada? Se fue hace muchos años. Quiero ver la edad de la inscripción en la parte inferior de la lápida. Tampoco está clara la letra.

Estaba pensando en ello cuando llegó una chica vestida de negro montada en un burro. Lentamente por el camino de la montaña, le pregunté sobre la casa de té y ella dijo casualmente: "La casa de té de Gu Ning es solo para personas que están destinadas a estar juntas". ¿Cómo puedes encontrarlo cuando vengas de visita?

No entendí lo que significaba. Cuando volví a preguntar, la niña ya se había acercado, de repente se dio la vuelta y dijo: "Tú eres el que fue enviado de regreso y nació en el. finales de la primavera del antepenúltimo año."

Todavía estaba perdida, pero la niña sonrió y dijo: "Gu Ning me pidió que te dijera que tiene una muy buena relación con Ji Qin". Gracias por tu preocupación. "

La espalda de la niña se fue derritiendo gradualmente en el crepúsculo. Tuve que regresar a la ciudad. Mientras llegaba a la cima de la montaña, miraba hacia la tumba en lo profundo del valle. Parecía ser una figura elegante bajo la luz de la luna, silenciosamente El suelo se apoya en el bosque de bambú, la noche es tan fresca como el agua y la ropa revolotea.