Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo redactar un contrato simple para alquilar un espacio?

¿Cómo redactar un contrato simple para alquilar un espacio?

La siguiente es una introducción detallada a un modelo de contrato de arrendamiento de un lugar:

1. La información básica de ambas partes A y B debe estar escrita en el contrato de arrendamiento. 2. En segundo lugar, puedes anotar el acuerdo alcanzado por ambas partes sobre el alquiler del local, como la situación del local, los derechos y obligaciones de ambas partes, la duración del contrato, etc. 3. Finalmente, ambas partes A y B firman y sellan.

Muestra de contrato de arrendamiento 1

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Según " "Contrato Ley de la República de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, ambas partes se adhieren a los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y llegan al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa después de la negociación:

Artículo 1: La Parte B alquila un lugar ubicado en Yangjie. El sitio de Xiawan, Grupo 6, Comité de la aldea de Zhendianlong, cubre un área de 13,6 acres y el alcance de uso está dentro del ámbito comercial permitido por la Parte A.

Artículo 2 Período de arrendamiento

Desde 2000 Del 9 de marzo de 2000 al 8 de marzo de 2000, * * * es de 5 años (excluyendo el mes de construcción de infraestructura del arrendatario).

Artículo 3 Alquiler

1. El estándar de alquiler en este contrato es: doscientos mil mil años (cinco años * * *: un millón de yuanes).

2. El alquiler deberá pagarse antes del 9 de marzo de cada año.

Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Proporcionar a la Parte B el sitio y las instalaciones de apoyo relacionadas (agua, electricidad) y las condiciones operativas para garantizar el funcionamiento normal de la Parte B. .

p>

2. A menos que se acuerde expresamente, la Parte B no interferirá con las actividades comerciales normales de la Parte B.

3.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. Tiene derecho a supervisar el cumplimiento por parte de la Parte A de diversas obligaciones estipuladas en el contrato.

2. Realizar actividades empresariales de acuerdo con los fines acordados y cumplir conscientemente con las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley.

3. Pagar el alquiler a tiempo y hacerse cargo de los gastos operativos incurridos por el negocio, incluidos agua, electricidad y otros gastos de manutención.

4. Debe realizarse de acuerdo con las normas de los departamentos de gestión de producción y operaciones en todos los niveles.

5. Si el lugar se transfiere a un tercero, la Parte A debe obtener primero el consentimiento por escrito y seguir los procedimientos pertinentes.

Artículo 6 Rescisión del Contrato

En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a razón del 10%. del alquiler:

1. Utilizar el lugar para realizar actividades y operaciones ilegales y delictivas.

2. Subarrendar, traspasar o prestar el espacio a un tercero sin autorización, o intercambiar espacio con otros inquilinos.

3. Falta de pago del alquiler dentro de los 30 días.

4. Violar las reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley, las circunstancias son graves o negarse a obedecer la gestión de la Parte A.

Artículo 7 Otras Responsabilidades por Incumplimiento de Contrato

1. Si la Parte A no proporciona el lugar o las instalaciones operativas de agua, electricidad y otras instalaciones del mercado según lo acordado, lo que provoca que la Parte B no pueda. para operar normalmente, la renta correspondiente se reducirá. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que continúe ejecutando o rescindir el contrato, y a exigir a la Parte A que compense las pérdidas correspondientes.

2. Si la Parte B no paga el alquiler según lo acordado, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa por pago atrasado equivalente al doble del interés de depósito más alto del banco para el mismo período.

Artículo 8 Descargo de responsabilidad

Si el lugar no es apto para su uso o arrendamiento debido a fuerza mayor u otras razones no imputables a ambas partes (incluida la planificación unificada del gobierno), la Parte A reducirá el importe correspondiente al alquiler.

Artículo 9 Renovación del arrendamiento

Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para arrendar en las mismas condiciones. Si la Parte B no tiene intención de renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito 30 días antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Ambas partes deberán volver a firmar el contrato de renovación de arrendamiento.

Artículo 10 Métodos de resolución de disputas

Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes o mediante solicitud a los departamentos pertinentes para la mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, se puede presentar una demanda ante el tribunal popular local.

Artículo 11 Otros Acuerdos

Si la propiedad del lugar cambia durante el período de arrendamiento, la validez de este contrato no se verá afectada.

Artículo 12 Ambas partes deberán realizar cambios o complementos al contenido de este contrato por escrito, y serán firmados y sellados por ambas partes como un anexo a este contrato. Este anexo tendrá el mismo efecto legal que. este contrato.

Artículo 13 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Este contrato se realiza en dos copias, cada una con la Parte A y la Parte B en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de arrendamiento de espacio 2

Parte A (Arrendador):

Parte B (Arrendatario):

De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B han celebrado este contrato basándose en los principios de igualdad. , voluntariedad y consenso a través de consultas. Ambas partes deben respetarlo.

Artículo 1: Party B alquila el estudio de baile de Party A en el segundo piso del Agile Cambridge Kindergarten para entrenar Taekwondo. La superficie construida es de 50 metros cuadrados.

Artículo 2: Plazo del arrendamiento

2.1 Plazo del arrendamiento: años. De día de mes a día de mes.

2.2 Dos meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento, si la Parte B desea continuar con el contrato de arrendamiento, se notificará por escrito a la Parte A. En las mismas condiciones, la Parte A dará prioridad a los derechos de arrendamiento de la Parte B y los procedimientos de renovación del arrendamiento se llevarán a cabo después de que ambas partes lleguen a un acuerdo. Si la Parte B no notifica a la Parte A, se considerará abandonada.

2.3 Durante la ejecución del contrato, si el objeto de este contrato se pierde o no es apto para su uso continuo debido a fuerza mayor, este contrato terminará automáticamente a partir de la fecha de la fuerza mayor.

Artículo 3: Alquiler y métodos de pago

El alquiler anual es de 20.000 RMB (¥20_0,00). (Ver anexo)

Artículo 4: Normativas pertinentes para que la Parte A y la Parte B alquilen la casa.

4.1 Si la Parte B paga el alquiler según lo prometido, la Parte A pagará los costos de calefacción del espacio arrendado.

4.2 La parte B es responsable de la custodia de los bienes e instalaciones de la vivienda arrendada.

4.3 Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes se eximirán mutuamente de responsabilidad y se ayudarán a obtener la compensación correspondiente.

Para los asuntos no cubiertos en este contrato, las dos partes los complementarán por escrito después de la negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de arrendamiento de espacio 3

Parte A:

Parte B:

El Partido A tiene un terreno baldío que atrae inversión extranjera y el Partido B está dispuesto a alquilarlo. Después de la negociación, ambas partes A y B acuerdan firmar este contrato. Los términos específicos son los siguientes:

1. El terreno arrendado por la Parte A está ubicado en el patio de la Parte A y tiene metros de largo de norte a sur. .

Tiene 1.000 metros de ancho de este a oeste. (Se adjuntan cuatro planos de planta)

2. Plazo de arrendamiento: año

Desde 20_año mes día hasta 20_año mes día.

3. Tarifa de arrendamiento y método de pago

La tarifa de arrendamiento de la Parte B se calcula en 400 yuanes por mu por año, y la Parte A recibirá 28.000 yuanes por año. La Parte B pagará el alquiler del primer año a la Parte A en un solo pago antes del 20_ _, y pagará el alquiler del segundo año a la Parte A en un pago único antes del 20_ _, y así sucesivamente.

4. La Parte B compensará las moreras plantadas por los aldeanos de Huangnizhuang, ciudad de Zhai, y realizará un pago único a la Parte A antes del 20_ _.

5. Todas las inversiones en construcción realizadas por la Parte B en el sitio correrán a cargo de la Parte B. Si se requieren procedimientos de aprobación relevantes, la Parte B se encargará de ellos por sí misma y correrá con los costos, y la Parte A participará activamente. ayudar en el proceso.

6. Durante la vigencia del contrato, la Parte B gestionará todos los documentos necesarios para su funcionamiento y correrá con los costes.

7. Todos los impuestos, como el impuesto sobre el uso de la tierra y el impuesto sobre la propiedad pagaderos por la Parte B, correrán a cargo de la Parte B...

8. Durante el período del contrato, si este contrato entra en conflicto con la política debido a ajustes en las políticas nacionales, prevalecerán las políticas nacionales.

Nueve. Si hay una disputa sobre los derechos de uso de la tierra, la Parte A es responsable de coordinarla y manejarla.

X. La Parte A pagará 400 yuanes en concepto de compensación por los cultivos jóvenes cada año. Si la tarifa de compensación para los cultivos jóvenes aumenta después de la firma del contrato, la tarifa de arrendamiento aumentará en la cantidad modificada a partir del año del cambio.

11. Durante el período del contrato, si el sitio necesita ser requisado debido a la planificación nacional, la Parte A y la Parte B obedecerán incondicionalmente y entregarán el sitio al vencimiento del contrato. responsabilizarse mutuamente por incumplimiento de contrato. El alquiler se calcula en función de la fecha real de uso y el resto se devolverá a la Parte B. La compensación por las instalaciones construidas por la Parte B se devolverá a la Parte B.

12. Durante el período del contrato, la Parte B no subarrendará las instalaciones de construcción propia.

13. Después de la expiración del contrato, si la Parte A necesita arrendar la Parte B, la Parte A tiene el derecho de prioridad para arrendar.

14. Después de la expiración del contrato, la Parte A y la Parte B se encargarán de la entrega dentro de los 30 días, y la Parte B limpiará el almacén y abandonará el sitio. Después de la evaluación por parte del departamento de evaluación, las instalaciones construidas por la Parte B pueden venderse a la Parte A al precio evaluado, o pueden ser desmanteladas por la Parte B por su propia cuenta.

Quince. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si una de las partes rescinde el contrato de forma arbitraria y unilateral, se considerará un incumplimiento de contrato y se pagará una indemnización de 10.000 yuanes a la otra parte y a la otra parte. contrato continuará ejecutándose.

2. La Parte B deberá pagar el alquiler a tiempo. Si el alquiler estuviera vencido, la Parte A pagará una multa de cinco milésimas del importe impago por cada día de vencimiento. Si el alquiler no se paga durante 30 días consecutivos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

16. Para lo no previsto en este contrato, las condiciones complementarias negociadas y firmadas por ambas partes tendrán el mismo efecto que este contrato.

17. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lo anterior es lo que el editor compartió hoy. Espero que sea útil para todos.