"Luz de luna sobre el estanque de lotos" Zhu Ziqing, ¿cuáles son algunas buenas frases de este artículo y su agradecimiento?
Salir de casa con un toque de tristeza, aprovechar la luz de la luna para relajarse y caminar por el sendero tranquilo. Naturalmente, vine al estanque de lotos por el que pasaba todos los días para verlo bajo la luna. El estanque de lotos bajo la luz de la luna es tan hermoso, con un encanto diferente al del día. La hoja de loto es como una elegante falda como la de una bailarina. Puedo imaginar su elegante postura cuando baila con el viento. Las flores de loto blancas adornadas entre ellas recuerdan a la gente su característica de "salir del barro pero permanecer sin mancha". Las flores de loto tienen diferentes formas: "Algunas florecen con gracia, otras con timidez; como una perla, como una estrella en el cielo azul, como una belleza que acaba de bañarse". Con la palabra "elegante y tímido", el loto parece un hada a los ojos del autor. El autor utiliza meticulosas técnicas de escritura y maravillosas metáforas para hacer una descripción fascinante de la forma, el espíritu y las cualidades de la hoja de loto. La hermosa imagen de la hoja de loto parece haberse desplegado ante sus ojos.
Esto no es lo más bonito. Una brisa de "brisa" movió esta hermosa imagen de loto: "La brisa pasó, trayendo una brisa de fragancia, como una débil canción de un edificio alto en la distancia. En ese momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo. Lo mismo, pasando repentinamente desde el otro lado del estanque de lotos, las hojas están una al lado de la otra, por lo que hay una onda concentrada debajo de las hojas, y hay un color que no puedo ver: pero las hojas son más encantadoras. "En un instante, la fragancia del loto es como una canción, como si no estuviera allí, las flores y las hojas tiemblan, los colores fluyen y las hojas, las flores, la forma, el color y el sabor se integran. La gente también se sumerge en la belleza de este estanque de lotos bajo la brisa.
¡Y como si eso no fuera lo suficientemente extremo! Mire nuevamente la luz de la luna en el estanque: "La luz de la luna es como agua que fluye, vertiéndose silenciosamente sobre esta hoja y flor. Una fina capa de niebla azul flota en el estanque de lotos. Las hojas y flores parecen haber sido lavadas con leche; esto Es como un sueño velado. "El agua que fluye debajo de las hojas está oculta por las densas hojas, pero la luz de la luna sobre las hojas" cae silenciosamente ". La palabra "Xie" convierte el silencio en movimiento, permitiendo a la gente ver la luz de la luna. sensación de flujo; "una fina niebla verde flota en el estanque de lotos", la palabra "flotante" resalta la ligereza y la neblina de la niebla. Las hojas y flores están envueltas en niebla, como si estuvieran lavadas en leche, como un sueño. La luz de la luna es nebulosa y suave, y la niebla es ligera. ¡El estanque de lotos debajo de este mes es realmente como un país de hadas! La luna llena con nubes ligeras y una suave brisa da a la gente la sensación de "dormir una siesta", como el estado de ánimo del autor en este momento, pero perfecto. El autor, sin darse cuenta, revela aquí un toque de alegría. "La imagen escasa y hermosa del sauce curvo es como una pintura sobre la hoja de loto". La hermosa imagen del sauce no está "fundida" sobre la hoja de loto. El autor simplemente usa una "pintura", como si fuera un maestro pintor. tinta salpicada. Lleno de interés. "La luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como una canción famosa interpretada en el Vaticano". La luz de la luna es tenue y las imágenes de luz en blanco y negro forman una melodía armoniosa, complementada con la fragancia del loto. ¡Las sutiles emociones del autor son realmente fascinantes!
Este hermoso paisaje puede hacer que el autor olvide su tristeza, ¿verdad? Pero "la ilusión es de ellos, yo no tengo nada". El autor todavía no consigue librarse de esa melancolía. Un toque de tristeza y un toque de alegría se entrelazan, arrojando un velo brumoso sobre el estanque de lotos bajo la hermosa luz de la luna. ¡Es tranquilo y elegante, silencioso y suave, brumoso y armonioso, y el estanque de lotos y la luz de la luna se fusionan en uno!
Cuando leo "Luz de luna sobre el estanque de lotos" del Sr. Zhu, me siento como si estuviera en el estanque de lotos, como si caminara por un sendero apartado. Las elegantes hojas de loto verdes, las elegantes flores de loto, la brumosa luz de la luna y el estanque de lotos lleno de niebla se desplegaban ante mis ojos.
La primera es escribir una historia real.
¿Qué paisaje se describe en "Luz de luna sobre el estanque de lotos"? Los títulos están claramente marcados de la siguiente manera: uno es el estanque de lotos y el otro es la luz de la luna. Hay muchos poemas sobre estanques de lotos y aún más sobre la luz de la luna. Pero la luz de la luna en el estanque de lotos del artículo es definitivamente diferente de la luz de la luna en otros estanques de lotos. El estanque de lotos aquí no será "infinitas hojas de loto y diferentes colores de flores de loto". La luz de la luna aquí no puede ser "luna bajo el estanque de lotos" y "luz de luna sobre el estanque de lotos". Precisamente porque la obra resalta claramente las características del paisaje y reproduce vívida y fielmente el paisaje específico en un entorno específico, se puede confiar en las emociones sinceras expresadas en el artículo y hacer que los lectores se sientan reales y cordiales.
Veamos primero la descripción de la hoja de loto: “Las hojas están muy por encima del agua, como una elegante falda de baile”. Si dejamos de lado el entorno específico, ¿podemos comparar la hoja de loto con un ¿“placa de jade verde” "? Por supuesto, y bastante expresivo. Esta descripción no sólo representa el color de la hoja de loto, sino que también muestra su calidad y describe su forma. Sin embargo, esta metáfora sólo puede utilizarse durante el amanecer, el atardecer o la llovizna, nunca bajo la luz de la luna. Es aún más difícil distinguir los colores por la noche.
La hoja de loto que se ve bajo la luz de la luna se debe principalmente a su forma naturalmente estirada, que es muy similar a una falda.
Al escribir sobre el loto, el texto original utilizaba tres metáforas: "Entre las hojas, hay algunas flores blancas esparcidas, algunas florecen con gracia, otras florecen tímidamente; como una perla, como una estrella en el Cielo azul, como una belleza que acaba de bañarse. "El hibisco es exquisito y lujoso, comparable a la belleza. En el poema "Furong" del poeta Yang de la dinastía Song, hay una frase que dice que "al igual que tres mil mujeres en la dinastía Han, la mitad de ellas tienen mucho maquillaje y la otra mitad tienen maquillaje ligero". A la brumosa luz de la luna, el loto se considera una belleza. Recién salido del baño, la sensación de bruma es perfecta. Por el contrario, si no es bajo la brumosa luz de la luna,
el artículo describe la fragancia del loto de esta manera: "La brisa sopla, enviando una voluta de fragancia, como una débil canción desde un edificio alto y distante. "Este tipo de intermitente, la sensación de aparente ausencia nunca vendrá desde la madrugada cuando el sonido de los libros es fuerte, ni desde el duro mediodía, sino solo desde la silenciosa noche iluminada por la luna cuando se oyen las risas de los niños en el camino fuera del La pared ya no se oye. Veamos otra frase sobre las flores: “Aquí no hay nada más que esplendor”. La fragancia parece lavanda y me envuelve suavemente como un sueño. "(Wisteria Luo) Esta es la fragancia de las flores bajo el sol brillante. Las flores de color púrpura están "jugando con el sol". El púrpura deslumbrante estimula al autor a pensar que la fragancia es lavanda, lo cual es muy natural.
Solo hay una frase para describirla directamente. La luna está escrita principalmente en alusión, que también es una técnica de expresión favorecida por los literatos de las dinastías pasadas "Los altos arbustos proyectan sombras desiguales y moteadas; la hermosa imagen del. Sauces curvos parecen estar pintados en las hojas de loto". La luz de la luna en el estanque es desigual; pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como una famosa canción interpretada por Van Aling. "Las sombras aquí son irregulares y moteadas, lo que le da a la gente una sensación de alivio. ¿Por qué? Solo porque cayó en el estanque de lotos, las hojas y flores temblaron levemente, como un rayo, atravesando el estanque de lotos de inmediato. Las hojas están muy cerca entre sí, por lo que hay marcas onduladas nítidas “La sombra cae sobre esta marca ondulada y, por supuesto, se ve más desigual y moteada. Precisamente porque el estanque de lotos se encuentra en este estado dinámico, la hermosa imagen de los sauces es como una "pintura".
En segundo lugar, utilice palabras verdaderas para expresar sentimientos verdaderos.
Para escribir obras inmortales, muchos escritores en el mundo literario buscan deliberadamente que sus obras reflejen sus verdaderos sentimientos. Al escribir artículos, a menudo se los dan a personas sospechosas de ser pretenciosas. Por supuesto, hay muchas razones para esta situación. Una razón importante es la falta de habilidades lingüísticas profundas, lo que conduce a una palabra: sentimientos verdaderos inestables: el arrepentimiento por la pérdida. El artículo "Luz de luna sobre el estanque de lotos" puede utilizar un lenguaje preciso y apropiado para expresar que el autor se encuentra "en un momento hermoso".
La luz de la luna sobre el estanque de lotos es maravillosa y cálida. Este paisaje ciertamente puede hacer feliz a la gente. Hay pocas frases líricas directas en el artículo, pero a través de la descripción del escenario, no es difícil observar el humor feliz del autor en ese momento. Las hojas son como faldas, y las faldas son "elegantes bailarinas"; las flores florecen con gracia y timidez. Las flores son como "canciones" y las luces y las sombras son como "canciones famosas". ¿Cuál de estas palabras no está llena de alegría? Pero este tipo de alegría es, después de todo, "débil", sin excitación ni éxtasis. La metáfora de "belleza recién salida del baño" mencionada en la sección anterior no sólo es inconsistente con el entorno específico, sino también incompatible con la emoción específica de "alegría ligera". Imagínense, ¿puede un grupo de "bellezas recién salidas del agua" mostrar "un toque de alegría"?
Esta "alegría ligera" siempre ha impregnado todo el proceso de escritura de paisajes, pero el texto original contiene la frase "como un fantasma" después de "que caen sombras irregulares y moteadas"; esta frase por sí sola es suficiente para perturbar; La cálida belleza destruye el estado de ánimo feliz. La sombra fantasmal sólo trae a la gente terror, ninguna alegría, ni siquiera "un toque de tristeza" surgirá de ella, por no hablar de asociaciones tan maravillosas como "la famosa música tocada en el Van Aling".
Aunque estés rodeado de hermosos paisajes, no consigues librarte de “un toque de tristeza”. "Uno puede pensar en todo y no pensar en nada bajo la infinita luz de la luna. Se siente una persona libre. La palabra "dormir" en el idioma añade un significado infinito al artículo". La palabra "pequeño" se ha convertido verdaderamente en un hombre libre, sólo con alegría y sin tristeza. También hay dos "debes" "lo que se debe hacer durante el día y lo que se debe decir se puede ignorar ahora", que pueden mostrar mejor las indescriptibles dificultades en el corazón del autor.
El proceso de describir un hermoso paisaje debería estar lleno de alegría, ¿verdad? Mire esta frase: "Faltan una o dos farolas de los árboles, y están apáticos y somnolientos". Al describir las farolas, trate de elegir palabras y cosas negativas, con frases tranquilizadoras y en tono bajo. El lector parece poder escuchar el suspiro de impotencia del autor entre líneas.
También escriben sobre luces. Mi castillo en el aire es como este lenguaje: "Las luces al pie de la montaña iluminan la oscuridad", y los árboles son etéreos. "Las frases son claras y rítmicas, y la alegría incontrolable del autor se desborda en este cantabile Andante. Por supuesto, las palabras descritas en los dos párrafos anteriores no son intercambiables, e incluso los patrones de las oraciones nunca pueden intercambiarse.
Análisis [Editar este párrafo] Luz de luna sobre el estanque de lotos fue escrito en julio de 1927. En ese momento, cuando Chiang Kai-shek traicionó la revolución durante el movimiento "12 de abril", Zhu Ziqing, un hombre patriótico que había participado en el " Movimiento "4 de mayo". Los intelectuales, ante esta oscura realidad, se llenaron de indignación e insatisfacción, y cayeron en depresiones y vacilaciones que no podían comprender. Con este sentimiento de soledad y depresión, Zhu Ziqing
"Moonlight" on the Lotus Pond." " es una obra maestra de la prosa lírica moderna. El artículo utiliza la delicada descripción de "Moonlight over the Lotus Pond" para expresar implícita y eufemísticamente los complejos pensamientos y sentimientos del autor de insatisfacción con la realidad, anhelo de libertad y queriendo trascender la realidad, dejándonos con el legado de los intelectuales rectos de la vieja China, vagando hacia adelante en el sufrimiento.