Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - El acusado no está calificado para defenderse.

El acusado no está calificado para defenderse.

El derecho de defensa es un derecho que otorga la ley a las partes que se encuentran en la condición de demandados. Tienen la libertad de tramitar el derecho de defensa y pueden responder o guardar silencio. La siguiente es la respuesta a la descalificación del acusado, ¡bienvenido a leer!

Respuesta sin reservas del demandado 1

Nombre del demandado: Co., Ltd.

Dirección: Ninguna.

Nombre del representante legal: Cargo:

Con base en los hechos del caso y las leyes y normas pertinentes, la parte demandada planteó las siguientes defensas conforme a derecho en el caso de un Disputa sobre el contrato de arrendamiento entre una empresa de transporte y su sucursal. Opinión:

Una sucursal de una sociedad limitada no debe ser citada como parte demandada en este caso.

Según el artículo 14 de la "Ley de Sociedades Anónimas" de mi país, una sucursal no tiene personalidad jurídica y su responsabilidad civil correrá a cargo de la empresa.

Una sucursal de una sociedad limitada no tiene personalidad jurídica y no asume de forma independiente las responsabilidades civiles. Sus responsabilidades civiles son asumidas por la sociedad limitada.

Por lo tanto, las sucursales de una sociedad limitada no están calificadas como demandadas y no deben figurar como demandadas en este caso.

2. El demandado le debía al demandante un alquiler de 22.740 yuanes. El demandante afirmó que el demandado pagó un alquiler de 665.438 yuanes + 0,040 yuanes, lo que no concordaba con los hechos.

El método de liquidación estipulado en la cláusula tercera del contrato de arrendamiento firmado por el demandante y la sucursal de la empresa se calculó en 20 yuanes por metro cúbico tras el consenso alcanzado por ambas partes.

El demandante entregó 2.887 metros cúbicos de hormigón a * * parte, por un total de 57.740 yuanes.

La sucursal de Co., Ltd. pagó una tarifa de alquiler de 30.000 yuanes a Transportation Co., Ltd. el 16 de febrero de 2006.

El 8 de junio de 2006 65438 + 8 de febrero de 2006, el conductor demandante sufrió un accidente de tráfico mientras conducía un camión bomba de hormigón, provocando un muerto y un herido al otro conductor. Posteriormente, los departamentos pertinentes determinaron que el conductor era totalmente responsable.

Según los derechos y obligaciones estipulados en el artículo 2 del contrato de arrendamiento firmado entre el demandante y la sucursal de la empresa, las pérdidas causadas por el demandante serán asumidas por las partes.

Por lo tanto, el demandante Transportation Co., Ltd. debe ser responsable de las pérdidas causadas a la víctima XXX por este accidente de tráfico.

La sucursal de Co., Ltd. pagó a la víctima XXX5.000 yuanes en compensación el 5 de junio + 65438 de febrero + 4 de febrero de 2006, y el demandante debería hacerse cargo de los gastos.

Por lo tanto, después de deducir las tarifas de transporte y las tarifas de compensación pagadas anteriormente, el alquiler adeudado por el demandado al demandante era en realidad 22.740 yuanes (57.740 yuanes - 30.000 yuanes - 5.000 yuanes = 22.740 yuanes). solicitó cambiar la sentencia y el demandante solicitó que el demandado fuera La solicitud del demandante de pagar el alquiler con sinceridad.

3. El demandante exige al demandado que pague una multa por pago atrasado de 305.200 yuanes, lo que obviamente es demasiado alto e injusto.

Según la normativa aplicable, la multa por pago vencido se calcula en el 2,1 ‰ del importe del pago diario.

El demandado sólo pagó 22.740 yuanes, pero el demandante le exigió que pagara 305.200 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios, lo que obviamente era demasiado alto. Es evidentemente injusto y viola el principio de buena fe.

El artículo 114 de la Ley de Contratos de mi país estipula que si la indemnización liquidada acordada es excesivamente superior a las pérdidas causadas, las partes podrán solicitar al tribunal popular o institución arbitral que reduzca adecuadamente los daños.

/p>

El tribunal popular, con base en las pérdidas reales, considerará de manera integral la ejecución del contrato, el grado de culpa de las partes y los beneficios esperados, realizará una medición de acuerdo con los principios de equidad. , buena fe y credibilidad, y dictar sentencia.

Sobre la base del monto del pago diario del 2,1 ‰, el monto de la indemnización por daños y perjuicios a cargo del demandado es de 3.778 yuanes. El demandado solicitó al tribunal que cambiara la solicitud del demandante de multas por pagos atrasados ​​de acuerdo con las disposiciones legales y. los principios de equidad y razonabilidad.

En definitiva, la pretensión del demandante va en contra de la verdad y no se ajusta a derecho. Solicitamos al tribunal que lleve a cabo un juicio justo de conformidad con la ley sobre la base de determinar los hechos, salvaguardar los derechos e intereses legítimos del demandado y mantener el orden económico normal.

Por la presente transmito

Tribunal Popular de Distrito

Demandado: Limitado.

Año, mes y día de 2000

Respuesta 2 para la recusación del imputado

El requisito previo para el procesamiento es que tanto el imputado original como el imputado deben cumplir las condiciones estipuladas por la ley, pero en la práctica de los juicios civiles, el acusado a menudo no está calificado, lo que significa que el demandante ha demandado a la persona equivocada.

La actual Ley de Procedimiento Civil no establece claramente cómo manejar estos casos y no es uniforme en la práctica.

Suele haber tres situaciones:

1. Movilizar al demandante para que retire la demanda y presente una nueva demanda; 2. El tribunal decide directamente desestimar la demanda del demandante; el tribunal decide desestimar el reclamo del demandante.

En cuanto a la primera situación, el autor cree que el retiro de la demanda es una disposición de los derechos de litigio de las partes, y el tribunal no puede tomar la iniciativa de intervenir.

Si el tribunal adopta este método, en primer lugar, viola el principio de que las partes retiran voluntariamente la demanda; en segundo lugar, ¿qué pasa con el juicio civil ante el tribunal? ¿Dos taburetes? Los principios (conveniencia para los litigantes para llevar a cabo litigios y conveniencia para las audiencias judiciales) son inconsistentes; en tercer lugar, no favorecen la protección de los derechos de los litigantes;

Cuando el demandado no esté calificado, no se desistirá de la demanda porque la ley no prevé que el demandante pueda solicitar el cambio de demandado.

Porque es imposible que la ley estipule todas las situaciones en la práctica judicial. Cuando la ley no lo prevé expresamente, sólo puede manejarse de acuerdo con la intención original de la legislación.

En el segundo caso, el autor considera que la sentencia civil es una sentencia dictada por el tribunal sobre cuestiones procesales relevantes.

La acusación del demandante y la respuesta del demandado son las formas en que las partes ejercen sus derechos de litigio. Los derechos de litigio se dividen en derechos procesales y derechos sustantivos.

La confirmación del derecho de apelación en un sentido procesal es una cuestión procesal y debe ser juzgada; la confirmación del derecho de apelación en un sentido sustantivo es una cuestión de fondo y debe ser juzgada.

El hecho de que un acusado esté descalificado no significa que no sea elegible para ser procesado. Se deben cumplir cuatro condiciones legales para el procesamiento, una de las cuales es? ¿Hay un acusado claro? ,¿No? ¿El acusado correcto? .

El demandado fue descalificado porque el objeto era incorrecto, no porque no estuviera claro.

Por tanto, cuando el demandante cumple otras condiciones pero el demandado no, no se puede considerar que no cumple las condiciones para el procesamiento, y la demanda del demandante no puede ser desestimada.

El autor coincide con el tercer escenario, es decir, la sentencia rechaza la pretensión del demandante.

Debido a que luego de la revisión, el demandante cumple con las condiciones para el procesamiento estipuladas en el artículo 108 de la Ley de Procedimiento Civil y no se encuentra en las circunstancias previstas en el artículo 111 de la Ley de Procedimiento Civil, se puede considerar que el El demandante tiene la capacidad de ejercer Condiciones procesales para el derecho a demandar.

El siguiente paso es determinar mediante juicio si tiene derecho sustantivo a apelar.

En un sentido sustantivo, el derecho de acción generalmente debe centrarse en cuestiones tales como si existe una relación jurídica civil entre las partes, si los derechos e intereses de las partes han sido infringidos ilegalmente, si existen disputas y si el deudor ha cumplido con sus obligaciones.

Si se determina que no existe relación jurídica civil entre las partes, o no se han vulnerado sus derechos e intereses, o no existe controversia sobre la relación jurídica civil, se puede determinar que el demandante no tiene ningún derecho sustancial a demandar.

Aunque tiene las condiciones para ejercer los derechos procesales, debe asumir la responsabilidad sustantiva de perder la demanda. Las pretensiones sustantivas del demandante deben juzgarse en forma de sentencia, es decir, se dicta una sentencia a. rechazar las pretensiones del demandante.

El tribunal puede explicar el caso de oficio, persuadir al demandante para que cambie de demandado o movilizar al demandante para que solicite el retiro de la demanda.

Si el demandante insiste en no aceptar cambiar al demandado y no solicita desistir de la demanda, se dictará sentencia para rechazar su reclamo con base en las leyes sustantivas pertinentes o en pruebas insuficientes.

Acusado Sujeto Descalificación Respuesta 3

Acusado (acusado en el juicio original) Chen, hombre, nacionalidad Han, nacido el 8 de abril, número de identificación 19196907126906, vive en el número 12 de Liuxiang, Ciudad Dongtai.

La respuesta del demandado al caso de la sucursal Dongtai del Banco de China que me demandó por una disputa sobre un préstamo es la siguiente:

1. El demandante, sucursal Dongtai del Banco de China, aún no lo ha hecho. cumplió con su llamado contrato de pago a plazos con tarjeta de crédito.

El 2 de abril de xxxx, el demandante y el demandado firmaron un contrato de pago a plazos con tarjeta de crédito ¿Aunque el demandante proporcionó una copia? ¿Recibo de préstamo de préstamo minorista? evidencia, pero esta evidencia solo puede probar que el demandante tenía la intención de prestar dinero al demandado, pero no puede probar que el demandado recibió el dinero.

Si el demandante realmente prestó dinero al demandado, ¿dónde está el recibo de remesa del demandante?

En segundo lugar, la mayor parte de las pruebas aportadas por el demandante son contradictorias y fraudulentas, y no son la verdadera expresión de la intención del demandado.

Debido a que el demandado necesitaba un préstamo, el demandante se aprovechó de la falta de experiencia en préstamos del demandado. Después de explicar brevemente los procedimientos pertinentes, le dijo al demandante que primero firmara un contrato en blanco y que todo sería manejado por él. el demandante.

Para obtener con éxito el préstamo, el demandado aceptó a regañadientes la solicitud irrazonable del demandante.

Aún hasta el momento, el demandado no ha obtenido la copia original del contrato correspondiente.

Sin embargo, la mayor parte de las pruebas aportadas por el acusado son contradictorias y fraudulentas, y no son la verdadera intención del acusado:

El documento firmado el 2 de abril de 2018 lleva el número xxxx KQC " Contrato especial a plazos para tarjetas de crédito de Bank of China Co., Ltd." No. 080 de 2011 (en adelante, el "Contrato de tarjeta de crédito");

¿Artículo 2 del contrato? ¿Límite de pago a plazos para que la Parte A pague los productos Cadillac SRX? De hecho, el Cadillac del demandado fue comprado mucho antes de que se firmara este contrato y no hubo ningún préstamo para comprar el Cadillac.

2. Carta de confirmación de garantía de prenda de préstamo de valores y márgenes (xxxx No. 58): Esta carta de confirmación confirma que Jiangsu Zhaoming Investment Guarantee Co., Ltd. (en adelante, Zhaoming Company) es QC No. 110, numerado 2010.

Garantizado mediante el “Contrato de Préstamo de Coche Personal Individual”, no aplicable a contratos con tarjetas de crédito.

Además, la fecha de firma de la carta de confirmación es 2010 65438 + 23 de febrero, lo que indica que el contrato de garantía de Zhaoming Company es anterior o igual a esta fecha y anterior a la fecha de firma del contrato de tarjeta de crédito. de 2011, 2 de abril.

Disculpe, ¿qué contrato de garantía se estableció antes del contrato principal?

3. "Carta de intención para garantía de préstamo de consumo de automóviles personales" numerada como Garantía de inversión de Zhaoming No. 58: Esta carta de intención también confirma que la garantía de Zhaoming Company se estableció antes del contrato de tarjeta de crédito.

4. “Respuesta Préstamo Minorista” N° 0660171: En primer lugar, ¿qué se afirma en la respuesta? ¿El número del contrato de préstamo es 2010 QC word 110? Esto demuestra que el recibo es un recibo de un contrato de préstamo al consumo de un automóvil personal de segunda mano.

No es un recibo de un contrato de tarjeta de crédito. El contenido de este recibo es consistente con el contrato de tarjeta de crédito y es obviamente contradictorio. En segundo lugar, el pagaré está relacionado con las pruebas proporcionadas por el demandante cuando el. el demandado primero demandó.

El recibo de préstamo minorista No. 0660171 es inconsistente y la fecha de recibo proporcionada por el demandante en la primera demanda no fue completada.

Esto muestra que la fecha real en el pagaré fue escrita después de enero de 2013, lo que no coincide con la fecha actual del 7 de abril de 2011. El demandante obviamente cometió un fraude.

5. "Contrato de Garantía de Préstamo Personal de Bank of China Co., Ltd." No. xxxx KQC 080: El artículo 1 establece que el contrato principal de este contrato de garantía es "Automóvil de Consumo Personal" No. 2011. Contrato de Préstamo KQC".

De hecho, no existe ningún contrato de préstamo de automóvil de consumo personal con el número 2011 KQC 080, sólo un contrato de tarjeta de crédito con el número 2011 KQC 080.

Los hechos anteriores son suficientes para probar que la mayor parte de las pruebas proporcionadas por el demandante al demandado son contradictorias y fraudulentas, y no son la verdadera expresión de la intención del demandado.

3. Aunque el demandante haya cumplido el contrato de tarjeta de crédito, no lo ha cumplido en su totalidad. Si el demandante incumple primero el contrato, el demandado tiene derecho a presentar primero su defensa.

Según la información obtenida por el demandado de la persona a cargo de Dongtai Wangjing Automobile Co., Ltd. (en adelante, Wangjing Company), Wangjing Company solo recibió una remesa de 270.000 yuanes del banco. de China.

¿El contrato entre la tarjeta de crédito y la denuncia civil del demandante? ¿El demandante transfirió un préstamo de 340.000 yuanes a la cuenta designada del demandado? Obviamente inconsistente.

El demandado violó el llamado contrato de tarjeta de crédito al no transferir el monto total del préstamo a la cuenta designada por el demandado. El demandado tiene derecho a defenderse primero y derecho a no cumplir obligaciones posteriores.

4. La tarifa del préstamo es obviamente demasiado alta y la tarifa debería ser el interés del préstamo.

Declaración disfrazada.

La tarifa de gestión indicada en el llamado contrato de tarjeta de crédito falsificado por el demandante era obviamente demasiado alta. El préstamo es de 340.000 RMB, con una comisión de gestión de 42.500 RMB. ¿A qué se debe una tarifa de tramitación tan elevada? Según el acuerdo original del demandado,

el interés del préstamo de 340.000 era de 42.500 yuanes. El demandante describió el interés como una tarifa de gestión totalmente para evitar la ley.

A excepción de los gastos de tramitación de 42.500 yuanes, el demandante no cobró ningún interés por prestar al demandado. Si estos 425 millones no son intereses de préstamos, obviamente va en contra del sentido común.

Obviamente, los 42.500 yuanes son los intereses del préstamo o incluyen los intereses del préstamo, que el demandante ha deducido del principal del préstamo.

Según el artículo 200 de la Ley de Contratos, los intereses del préstamo no podrán deducirse del principal por adelantado.

Si los intereses se deducen del capital por adelantado, el préstamo se reembolsará en función del monto real del préstamo y se calcularán los intereses.

? Según esta disposición, si el demandante no cumple con su obligación de pago total, el demandado sólo necesita devolver el préstamo que el demandante ha pagado y pagar los intereses.

En resumen, la demanda del demandante es una farsa escrita y dirigida por el demandante. Solicitamos al Tribunal Popular que rechace la demanda del demandante de conformidad con la ley.

Por la presente transmito