Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Plantilla de contrato de arrendamiento de tienda a corto plazo

Plantilla de contrato de arrendamiento de tienda a corto plazo

Un breve ejemplo de contrato de arrendamiento de local

Arrendador (en adelante Parte A): Arrendatario (en adelante Parte B):

Según la “Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", " "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes firman este contrato en el sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas.

Artículo 1: Información básica de la tienda

La tienda Zuifang (en adelante, la tienda) está ubicada en el número 2-11 de Naer Mall, Qingnian Road, ciudad de Xinyu.

Artículo 2: Ámbito empresarial de tienda:

Ámbito empresarial: monopolio del vidrio. Especialidad en vidrio.

Artículo 3: Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento de este contrato es del 20x 165438 + 26 de octubre al 25 de septiembre de 20xx.

Después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A un mes antes del vencimiento, negociar con la Parte A la renovación del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato. . Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, la relación de arrendamiento entre las dos partes terminará después de la expiración del plazo del arrendamiento.

Artículo 4: Alquiler

El alquiler de esta tienda es de 1.100 RMB al mes (sin incluir agua, electricidad, administración de la propiedad y otros gastos). La Parte B pagará el alquiler del segundo semestre del año a la Parte A cada seis meses, y los tiempos de pago son el 26 de septiembre y el 26 de marzo de cada año respectivamente. Si la Parte B no paga el alquiler durante más de un mes, la Parte A podrá cobrar una tarifa por pago atrasado del 5% del alquiler pagadero por la Parte B.

Artículo 5: Para evitar disputas económicas, Al firmar este contrato, la Parte B también deberá informar a la Parte A Pagar una garantía de cumplimiento de 5.000 RMB. Después de que la Parte B pague todos los honorarios adeudados, la Parte A devolverá la garantía de cumplimiento a la Parte B.

Artículo 6: Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. Cobrar el alquiler a tiempo de la Parte B.

2. Cuando se entregue a la tienda de la Parte B, se debe garantizar el suministro de agua y electricidad; las puertas y ventanas de vidrio deben estar intactas; no debe haber grietas evidentes en las paredes, caídas de tuberías ni fugas.

3. Los impuestos y tasas que la Parte A deba pagar al gobierno por los ingresos por alquiler de la vivienda serán a cargo de la Parte A.

Artículo 7: Derechos y Obligaciones de la Parte B

La Parte B deberá cumplir con las leyes, regulaciones y políticas nacionales, cumplir con las normas de seguridad contra incendios y cumplir con la administración de la apariencia de la ciudad y la administración de la propiedad del Área Residencial de Kangsheng. De lo contrario, la Parte B asumirá todas las consecuencias que surjan. de eso.

Artículo 8: Métodos para resolver disputas

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Cuando la negociación fracasa, ambas partes acuerdan resolver el asunto de una de las dos maneras siguientes.

Artículo 9: El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Parte Borracha: Dirección: DNI: Teléfono: Teléfono móvil Lugar de firma: Hora de firma:

Parte B: Dirección: DNI: Teléfono: Teléfono móvil Lugar de firma:

Artículo 2 Modelo de Contrato de Arrendamiento de Local a Corto Plazo

Arrendador: (en adelante Parte A) Dirección:

Teléfono:

Residente Número de DNI:

Arrendatario: (en adelante Parte B)

Dirección:

Tel:

Número de DNI de Residente:

De acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos mediante negociación amistosa para su cumplimiento:

Artículo 1 La ubicación, área, función y propósito de la casa de alquiler

1.1 El grupo A alquila la sala de ajedrez y cartas abierta por el grupo B. Con el acuerdo de ambas partes se puede determinar que el área de la casa arrendada es de 298,56 metros cuadrados.

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

2.1 El plazo de arrendamiento es un año pequeño, es decir, desde xx, mes xx, xxxx año hasta xx, mes xx, xx año.

2.2 Se recomienda x meses antes de que expire el contrato de arrendamiento. Después de que la Parte A esté de acuerdo, la Parte A y la Parte B volverán a firmar un contrato de arrendamiento sobre asuntos de arrendamiento relevantes. En las mismas condiciones de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad.

Artículo 3 Plazo de exención y entrega del inmueble arrendado

3.1 El inmueble arrendado queda exento de renta durante X meses, es decir, de xx a xx. El día después de que expire el período sin alquiler es la fecha de inicio del alquiler, y el alquiler se calcula y cobra a partir de la fecha de inicio del alquiler.

Artículo 4 Tarifas de arrendamiento

4.1 Depósito de garantía de arrendamiento

El depósito de garantía de arrendamiento de este contrato de arrendamiento es X multiplicado por el alquiler del primer mes xx yuanes (en capital letras: xx yuan), es decir, RMB X yuan (en mayúsculas: xx yuan).

4.2 Alquiler

El alquiler se paga cada seis meses y diez días por adelantado. El alquiler es RMB X % y así sucesivamente.

4.3 Las facturas de agua y luz por la gestión del inmueble correrán a cargo de la Parte B, y el contador de luz se calculará a partir de 0.

4.4 Tarifa de expansión del suministro de energía

La Parte A ayudará a solicitar el suministro de energía y la Parte B correrá con todos los costos necesarios para la expansión del suministro de energía.

Artículo 5 Terminación Anticipada del Contrato

5.1 Este contrato no podrá resolverse anticipadamente sin el consentimiento de ambas partes. Si la Parte B realmente necesita rescindir el contrato por adelantado, deberá notificarlo a la Parte A por escrito con un mes de anticipación y pagar las tarifas correspondientes. Si la Parte A incumple el contrato, notificará a la Parte B por escrito con un mes de antelación y compensará a la Parte B por todos los costes de decoración.

Otros términos del artículo 6

6.1 Para asuntos no cubiertos en este contrato, se puede firmar un acuerdo complementario por separado después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante negociación.

6.2 Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Boca (sello):

Parte B (sello):

Fecha de firma: año, mes y día.

Artículo 3: Modelo de contrato de arrendamiento de tienda a corto plazo

Arrendatario (Parte A): Representante:

Arrendatario (Parte B):

Zuifang alquiló la tienda en el número 100. _ _ _ Parte B, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, el presente contrato se celebra de la siguiente manera:

1. Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Monto del arrendamiento y método de pago

La Parte B opera la tienda de la Parte A y el alquiler mensual es RMB. Método de pago: El alquiler anual total es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

Tres. Derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de arrendamiento

1. Al firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de 10.000 RMB por las instalaciones de la tienda, y el depósito no devengará intereses.

2. La Parte B tiene derecho a operar, administrar y utilizar la tienda, y ninguna unidad o individuo puede interferir o infringir. Registro de propiedad de comercios y edificios de agua y electricidad y manejo de tuberías principales de agua hasta medidores de agua.

3. Todos los gastos incurridos por la Parte B en el funcionamiento de la tienda (incluidos los costos de inversión, facturas de agua y electricidad, decoración de la tienda, impuestos y todas las deudas, etc.) correrán a cargo de la Parte B, excepto la tienda. impuesto de alquiler.

4. La parte B debe cuidar bien las instalaciones de la tienda. Si hay algún daño, la Parte B deberá compensarlo según el precio de mercado o hacerse cargo de la reparación. Si la Parte B necesita modificar la tienda, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de anunciar el período de construcción. Los costos básicos correrán a cargo de la Parte B.

5. Mantenga la tienda fluida e implemente tres garantías frente a la puerta. Si hay alguna violación, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por la misma.

6. La Parte B no acumulará mercancías corrosivas o peligrosas en el área arrendada, de lo contrario la Parte B será responsable de todas las consecuencias.

7. por las leyes y políticas nacionales, cumplir con las leyes y regulaciones, obedecer la supervisión y gestión de los departamentos pertinentes y no participará en operaciones ilegales; de lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias.

8. Si la Parte B necesita subcontratar a otros, informará a la Parte A por escrito con anticipación. La Parte A deberá responder dentro de los quince días posteriores a la recepción del informe y firmar un acuerdo de cambio. Si contrata a otra persona, se seguirán aplicando los términos de este contrato. Si la Parte A subcontrata a otros sin consentimiento, se tratará como un incumplimiento de contrato.

9. Este contrato no se modificará debido a cambios en el representante de la Parte A.

10. Todas las pérdidas causadas por la Parte B o un tercero serán asumidas por la Parte B. Durante el período de arrendamiento, si el taller se ve afectado por viento, terremoto, desastre natural, etc. durante el período de arrendamiento. , el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato.

11. Si hay algún asunto pendiente durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

IV. Plazos de Vencimiento

1. La Parte B deberá completar la reubicación dentro de los dos días anteriores al vencimiento y devolver el área arrendada a la Parte A en un futuro próximo.

2. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, las instalaciones de agua y electricidad del local se devolverán a la Parte A sin coste alguno.

3. Las instalaciones fijas decoradas por la Parte B durante el período de arrendamiento serán devueltas a la Parte A sin cargo. Las instalaciones móviles serán enajenadas por la Parte B dentro de los cinco días anteriores al vencimiento del período de arrendamiento. , y la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación según el precio.

4. La Parte B paga el depósito de la Parte A y la Parte A lo devolverá a la Parte B después de que ambas partes hayan realizado una entrega clara.

5. A partir de la fecha de firma del presente contrato, ambas partes deberán cumplirlo, y ninguna de las partes podrá incumplir el contrato ni rescindirlo.

Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte en RMB y asumirá las responsabilidades legales pertinentes.

Este contrato se realiza en dos copias originales, reteniendo cada parte una copia.

Partido mayoritario: Partido B:

Representante:

Año, mes, año, mes, año