Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Plantilla de contrato de alquiler de montaña

Plantilla de contrato de alquiler de montaña

Hoy en día, la conciencia de muchos ciudadanos sobre la protección de los derechos está aumentando y cada vez hay más ocasiones en las que se pueden utilizar los contratos. La firma de un contrato es también una de las bases jurídicas más eficaces. Creo que muchos amigos están muy angustiados por el contrato que se va a firmar. Las siguientes son 5 plantillas de contratos de alquiler de montañas que he recopilado sólo para su referencia. Espero que le resulten útiles.

Plantilla de Contrato de Arrendamiento de Montaña 1

Arrendador: _ _ _, en adelante Parte A_ _ _

Representante Legal: Cargo:

Número de tarjeta de identificación:

Arrendatario:_ _ _, en lo sucesivo denominado Parte B_ _ _

Número de tarjeta de identificación:

Después de la reunión del representante de la aldea Después de la discusión, se decidió que se había arrendado un terreno forestal al Partido A, y ahora el Partido A y el Partido B lo subarrendan al Partido B para la forestación basándose en el principio de voluntariedad y beneficio mutuo. Después de la negociación, ambas partes acordaron celebrar los siguientes términos del contrato:

1 La Parte A arrendará el terreno forestal a la Parte B para producción y operación, con un área total de _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ mu. _ _ _ _ _ _Los recursos subterráneos, las reliquias culturales y las instalaciones públicas en terrenos forestales no están incluidos en el alcance del arrendamiento de derechos de uso de la tierra_ _ _ _ _

2 El período de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _años. . De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Alquiler y forma de pago:_ _ _ _ _ _ _.

Cuatro. Responsabilidades de la Parte A:

1. Arrendamiento, etc. , garantizando que no haya disputas de propiedad en el arrendamiento de tierras forestales. Si la posesión ilegal de una base de forestación causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación total;

2. Si hay una disputa entre los aldeanos del Partido A y el Partido B sobre las plantas en las tierras forestales arrendadas, el Partido A debe presentarse para negociar y resolver la disputa, hacer un buen trabajo en el trabajo ideológico de los aldeanos y garantizar la producción normal de la Parte B;

3. Cooperar con la Parte B para evitar incendios y robos Trabajo;

4._ _ _ _ _ _Pagar certificados de derechos forestales, etc.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de la Parte B

1. Las tierras forestales sólo pueden invertirse en investigación científica, producción, procesamiento y venta forestal.

2. Tomar medidas para evitar incendios y robos.

3. Instalaciones de conveniencia y otras;

6. Caminos forestales e instalaciones forestales.

Durante el período del contrato, la Parte B invertirá y construirá bases de forestación y Instalaciones forestales Disfrutan de derechos de uso exclusivos, pudiendo ambas partes utilizar conjuntamente los caminos forestales y las instalaciones forestales originales del terreno forestal.

Siete. Transferencia de derechos de gestión contratados

De acuerdo con la "Ley de Contratación de Tierras Rurales de la República Popular China", después de que la Parte B obtiene el certificado de derecho de gestión de tierras contratadas o el certificado de derechos forestales después del registro, sus derechos de gestión de tierras contratadas Puede ser enajenado, subcontratado, arrendado o invertido en acciones, hipoteca u otro medio de enajenación.

8. Antes del arrendamiento, todos los árboles existentes en las tierras forestales de la Parte A serán propiedad de la Parte A. Si la Parte B considera necesario talar árboles para facilitar la producción, la Parte A se encargará de los procedimientos de aprobación de tala pertinentes.

Si la Parte B corta la madera de conformidad con la ley, la Parte B devolverá la madera talada a la Parte A, y el costo será asumido por la Parte A o compensado a la Parte B a un precio con descuento. Si la Parte A organiza la tala por su cuenta, se llevará a cabo lo antes posible y la producción normal de la Parte B no se verá afectada.

9. Durante el período de arrendamiento, el Partido B necesita mano de obra para la producción, y la mano de obra aldeana del Partido A tendrá prioridad en las mismas condiciones.

X. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede ejecutarse debido a requisitos de política nacional o factores de fuerza mayor, se notificará a la otra parte con anticipación por escrito y las dos partes negociarán para resolver el problema. . Ninguna parte podrá rescindir o rescindir este contrato sin autorización. Si el estado necesita requisar tierras forestales, la tarifa de compensación de la propiedad de la tierra se devolverá a la Parte B y la tarifa de compensación de la tierra se devolverá a la Parte A.

XI. Este contrato no se rescindirá por cambios de representante legal. Si se cambia de representante legal, este contrato seguirá siendo válido.

Doce. Cambio o terminación del contrato

Cualquiera de las siguientes circunstancias constituirá el motivo del cambio o terminación de este contrato:

1. _______

2. _______

3._______

Trece. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa arrendando, la Parte B tiene el derecho de prioridad para arrendar en las mismas condiciones, pero no es necesario volver a firmar el contrato, pero se debe especificar el período de renovación.

14. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá devolver la casa arrendada a la Parte A según lo estipulado en el contrato.

15. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la disputa no puede resolverse, pueden solicitar arbitraje a la agencia de arbitraje del departamento forestal y presentarlo al Tribunal Popular para que se pronuncie.

16. Ninguna de las partes incumplirá este contrato. Si una de las partes incumple el contrato, la parte infractora será responsable de indemnizar a la otra parte por las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, el contrato se rescindirá automáticamente si tiene un retraso de seis meses.

17. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Si hay asuntos pendientes durante la ejecución, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

18. Este contrato se realiza por triplicado, uno para la Parte A, uno para la Parte B y otro para los testigos, los cuales tienen el mismo efecto jurídico. El comité del pueblo donde se firma este contrato.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _

Atestiguado por:_ _ _ _ _ _ _ _

Firmado por_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Plantilla de Contrato de Arrendamiento de Montaña 2

Parte A (arrendador):

Parte B (contratista):

Para dar el total jugar con las montañas y los bosques Los beneficios económicos de las zonas montañosas pueden aumentar los ingresos económicos de los aldeanos,

acelerar el proceso de desarrollo rural y construir un nuevo paisaje armonioso. Sobre la base de "igualdad, voluntariedad y consenso", el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de bosques (incluidos bosques, bosques y árboles frutales, en lo sucesivo denominados "tierras forestales") para que ambas partes los cumplan. por.

Artículo 1 Alcance del arrendamiento

Los terrenos forestales arrendados por la Parte A se ubican en el este y el norte; El área es mu (prevalecerá el área real medida en datos).

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

Artículo 3 Estándares de alquiler y métodos de entrega

Artículo 5 Responsabilidades de ambas partes

1. responsabilidades:

1. El terreno forestal arrendado por la Parte A no debe tener disputas, controversias ni deudas.

2. La Parte A es responsable de ayudar a la Parte B a solicitar certificados de derechos forestales, y la Parte B correrá con los costos.

3. El personal del Partido A no puede ingresar a tierras forestales para quemar terrenos baldíos, enterrar tumbas, realizar minas, canteras, cavar pozos, construir tumbas, construir casas, pastar, destruir bosques y talar árboles ilegalmente. 4. Según las necesidades de la construcción forestal, la Parte A permite a la Parte B establecer un parque forestal en el terreno forestal contratado.

Carreteras, construcción de infraestructuras, etc.

5. Si alguien se encuentra quemando terrenos baldíos, explotando minas, canteras, cavando, construyendo tumbas y casas en zonas forestales,

Si hay pastoreo, deforestación, tala ilegal, etc., Una Parte B debe ayudar a la Parte B a detenerlo de manera oportuna y manejarlo de acuerdo con las regulaciones locales. La Parte A será responsable de compensar a la Parte B por las pérdidas económicas causadas por el comportamiento anterior. 6. Si la Parte B necesita solicitar la tala de árboles, la Parte A ayudará incondicionalmente a proporcionar certificados de tala.

Certificación y trámites.

7. Durante el período de compensación de la Parte B, la Parte A no interferirá ni impedirá la compensación por ningún motivo; de lo contrario, la Parte A será responsable de compensar a la Parte B por todas las pérdidas.

8. La Parte A es responsable de manejar las disputas de propiedad que surjan del arrendamiento de tierras forestales por parte de la Parte B, y la Parte A es responsable de compensar a la Parte B por las pérdidas reales sufridas debido a las disputas sobre la propiedad de tierras forestales.

II. Responsabilidades de la Parte B

1. Los terrenos forestales contratados por la Parte B serán desarrollados y explotados dentro del alcance permitido por las leyes nacionales.

2. Los reclamos y deudas de la Parte B durante el período de operación del arrendamiento correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

3. en el tiempo estipulado en este acuerdo.

Artículo 6 Otros

1. Durante el período del contrato, si la Parte B necesita transferirse por otros motivos, no afectará los intereses de la Parte A.

A continuación, la Parte A debe comprender y brindar apoyo.

2. Si las montañas que han sido contratadas al Partido B son requisadas para construcción y minería nacional, el Estado pagará.

La tarifa de compensación de tierras forestales pertenece a la Parte A, y la Parte A reducirá el alquiler pagado por la Parte B a la Parte A en función del área real. El alquiler reducido se calcula en proporción al área real, y la compensación por gestión (como la tarifa de compensación de tierras forestales) pertenece al Partido B...

3. El Partido B puede utilizar el camino de agricultura orgánica original del Partido A. gratis, pero no se permiten daños. La parte B debe reparar la carretera dañada.

4. El estándar de alquiler acordado entre la Parte A y la Parte B ya incluye la renta forestal. Excepto por el alquiler acordado, la Parte A no cobrará a la Parte B ningún otro cargo por ningún nombre.

5. Se adjunta al presente acuerdo la superficie de medición específica del arrendamiento de terrenos forestales y el formulario de firma de los pobladores involucrados en el arrendamiento de terrenos forestales, el cual estará sujeto a la firma y sello de ambos. fiestas. Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no paga a tiempo el precio del contrato, el plazo será la fecha acordada por ambas partes. Si la Parte B no paga en junio, este contrato se rescindirá automáticamente y la Parte A tiene derecho a recuperar todos los derechos e intereses.

2. Si ocurre una disputa forestal que afecta las operaciones de la Parte B, la Parte A será responsable de compensar a la Parte B por todas las pérdidas.

Artículo 8 Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán resueltos por ambas partes mediante negociación y se firmará un acuerdo complementario

Este acuerdo tiene el mismo efecto legal que este acuerdo;

Artículo 9 Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución de este contrato, podrá resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa,

Siga los siguientes métodos:

1. Presentarse a la Comisión de Arbitraje de Zaozhuang para arbitraje; 2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley;

Artículo 10 El presente contrato se realiza por triplicado, poseyendo la Parte A y la Parte B cada una una copia y el notario una copia, los cuales son igualmente válidos.

Efectos jurídicos. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes y terminará al vencimiento del contrato. Este contrato no será cancelado ni rescindido por cambios en los firmantes o personas jurídicas de ambas partes.

Representante de la Parte A: año, mes, día

Representante de la Parte B: año, mes, día

Notario público: año, mes, día

Adjunto: 1 . Diagrama esquemático de la superficie medida de terrenos forestales arrendados.

2. Formulario de firma de los aldeanos que arriendan tierras forestales.

Plantilla de contrato de alquiler de montaña 3

Contratista:_ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) Contratista:_ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) Contratista:_ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) Parte B) )

Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes en el contrato de tierras de montaña, promover el desarrollo de la agricultura a gran escala y la estabilidad social rural, y construir una patria armoniosa, de acuerdo con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Las disposiciones pertinentes del Reglamento de Transferencia de Recursos Forestales de la Provincia de Fujian se llevarán a cabo de acuerdo con la contratación de montañas plan acordado por la reunión de aldeanos de más de dos tercios de los miembros de la organización económica colectiva o el plan de contratación de montaña aprobado por más de dos tercios de los representantes de los aldeanos.

1. Alcance y campo del contrato

Yamaname:_ _ _ _ _ _ _ _

Alcance: Este:_ _ _ _ _ _ Oeste: _ _ _ _ _ _ _Sur:_ _ _ _ _ _ _Norte:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Ciudad (municipio, calle), principales especies de árboles en el distrito de Luojiang (Daban-Xiaoban), _ _ _ _ _ acres de derechos forestales se transfieren a la Parte B (excluyendo animales salvajes, minerales, objetos enterrados, etc. en el bosque). El alcance específico y los diversos elementos del estudio de recursos forestales se muestran en el certificado de derechos forestales y en el documento. La ubicación se muestra en el mapa adjunto del certificado de derechos forestales.

2. Siembra durante el período de operación del contrato

Duración: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _años. Los árboles plantados en el terreno forestal serán propiedad de la Parte A de forma gratuita.

3. Pago del contrato y su forma de pago

El estándar de pago del contrato es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

Método de pago: Tarifas del contrato se pagan en cuotas anuales. El canon de contratación del primer año se abonará de una sola vez el segundo día después de la entrada en vigor del contrato y el primer mes de cada año posterior.

IV.Métodos para el tratamiento de la vegetación forestal existente

Según el estudio y cálculo de la vegetación forestal realizado por la agencia forestal dentro del ámbito de contratación, el volumen de existencias forestales dentro del ámbito de contratación es _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cúbicos, incluidos pinos y otros árboles de hoja ancha _ _ _ _ _ _ _ metros cúbicos además, hay árboles forestales económicos en las montañas;

_ _ _ _ _ _ cepas. Después de discutir el precio con la Parte A, la Parte A acuerda venderlo a la Parte B por un precio total de RMB (o la Parte A talará las plantas forestales existentes dentro de _ _ _ _ _ _ años después de la firma de este contrato). , y la Parte B solo contrata montañas vacías O el bosque existente La vegetación es manejada por la Parte B, y ambas partes comparten los ingresos del año de cosecha en proporción a la Parte A y la Parte B).

5. Proyectos de gestión contratados (uso de suelo contratado) y cuestiones relacionadas:

1. .

2. Durante el período del contrato, la Parte B tiene derecho a operar de forma independiente, pagar los gastos relevantes de forma independiente y disfrutar de ganancias. Al mismo tiempo, la Parte B es responsable de pagar las tasas de gestión forestal y los impuestos y tasas conexos, como los de rotación y aprovechamiento.

3. El grupo B puede excavar rocas para rodear el edificio, cavar profundamente y preparar el suelo. Sin el consentimiento de la Parte A, el suelo, la piedra y los minerales subterráneos no pueden revenderse. Los objetos subterráneos desenterrados pertenecen al Estado y los recursos subterráneos pertenecen a la Parte A. Si hay adquisición de tierras, la compensación por la adquisición de tierras se negociará entre las Partes. A y la Parte B y la persona expropiada del terreno.

4. La Parte B no llevará a cabo desarrollos predatorios ni participará en proyectos que violen la protección ambiental nacional y el uso de la tierra, y prestará atención a la protección del medio ambiente circundante y la conservación del suelo y el agua en el área del contrato. La Parte B asumirá la responsabilidad legal correspondiente por los daños causados ​​por el desarrollo y la minería.

5. Durante el período de desarrollo, ambas partes deben trabajar juntas para mantener la seguridad y estabilidad de la base y prevenir incendios forestales. Sin el consentimiento del Partido B, a los aldeanos no se les permite recolectar semillas a voluntad, destruir bosques para abrir tierras baldías, talar ilegalmente árboles y ramas, cazar o pastar. En caso de daños a los bosques, la Parte A los abordará de acuerdo con las regulaciones rurales locales o ayudará a la Parte B a resolverlos con los departamentos pertinentes a través de canales legales.

6. Durante la vigencia del contrato, la Parte B será responsable de los costos de mantenimiento del agua, la electricidad y las carreteras construidas por ella.

7. período, la Parte B sólo puede pagar de acuerdo con Cortar la planta durante su temporada de crecimiento normal. Después de la expiración de este contrato, si la Parte A quiere continuar emitiendo contratos, la Parte B tendrá prioridad para heredar en las mismas condiciones.

Verbos intransitivos Otros derechos y obligaciones de la Parte A

1. Durante el período de vigencia de este contrato, la Parte A no subcontratará la montaña ni la utilizará para otros fines. El Partido A debe educar a los aldeanos y proteger conscientemente los derechos de gestión de contratos del Partido B.

2. La Parte A tiene derecho a supervisar el "desarrollo" de la Parte B, pero no interferirá con las actividades comerciales y de gestión normales de la Parte B, y supervisará a la Parte B para completar el trabajo de plantación en la montaña durante el año. o el año siguiente después de que se complete la concentración de tierras forestales; de lo contrario, Parte A Sólo entonces se podrán recuperar incondicionalmente las tierras montañosas no cultivadas.

3. La Parte A garantiza que tiene la plena propiedad de la montaña contratada, y la Parte A compensará a la Parte B por cualquier pérdida económica causada por disputas sobre la propiedad de la montaña.

4. Bajo los mismos requisitos técnicos y condiciones salariales, el Partido A tiene derecho a dar prioridad a la fuerza laboral requerida por el Partido B para la producción, operación y gestión del cuidado.

5. Cuando la Parte B solicita fondos de apoyo para el proyecto a sus superiores, la Parte A debe brindar comodidad a la Parte B para manejar los procedimientos dentro de sus capacidades.

6. La Parte A debe ayudar a la Parte B a solicitar los certificados de derechos de uso pertinentes, y la Parte B correrá con los costos correspondientes...

VII. Otros derechos y obligaciones de la Parte B 1.

La Parte B es responsable del registro de tierras forestales y de los fondos necesarios para todos los aspectos, desde el cultivo de plántulas, la forestación, la gestión y la protección hasta la explotación forestal.

2. La Parte B completará la plantación de montañas en el año posterior a la finalización de la consolidación de tierras forestales o el año siguiente, y al mismo tiempo replantará árboles de manera oportuna de acuerdo con los reglamentos técnicos.

3. Durante el período de operación del contrato, la Parte B será responsable de los impuestos requeridos y de todos los gastos imprevistos, y la Parte A no realizará ninguna inversión.

4. La Parte B no puede subcontratar las tierras y los bosques contratados ni subcontratar de forma encubierta, pero tiene derecho a introducir fondos en forma de cooperación. La cooperación de la Parte B con otros no modifica el sujeto contratante de la Parte B. En cualquier caso, la Parte B deberá asumir de forma independiente las responsabilidades estipuladas en el contrato.

5. La Parte B no dejará tierras ociosas y sus actividades de plantación y operación cumplirán incondicionalmente con los requisitos de las leyes y reglamentos nacionales. Si la Parte A no cobra el pago del contrato a tiempo debido a la violación de las leyes nacionales por parte de la Parte B, la Parte B pagará de acuerdo con la cláusula de incumplimiento del contrato. Cuando se den las circunstancias anteriores, la Parte A podrá resolver anticipadamente el contrato.

6. Durante el período de operación del contrato, los fondos y materiales obtenidos por la Parte B para apoyar proyectos ventajosos serán utilizados exclusivamente por la Parte B para el desarrollo y la producción, y la Parte A deberá brindar apoyo en el manejo de los procedimientos.

7. Debido a cambios en los beneficios sociales y económicos y cambios en el valor del RMB, ambas partes deben negociar y hacer ajustes temporales para salvaguardar los intereses de ambas partes.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante la vigencia del contrato, la Parte A y la Parte B no podrán rescindir el contrato anticipadamente sin motivo, de lo contrario correrán con las pérdidas económicas causadas por la otra parte. Si el contrato no puede ejecutarse debido a factores de la póliza u otros desastres naturales de fuerza mayor, el contrato se considerará rescindido.

2. Si la Parte B no planta árboles de acuerdo con las regulaciones, lo que resulta en un desperdicio de recursos, y no hace las correcciones dentro de un período de tiempo razonable después de haber sido advertido por la Parte A, la Parte A tiene la responsabilidad. derecho a rescindir este contrato y emitir otro contrato, y el alquiler cobrado no será reembolsado.

3. Si la Parte A viola el contrato anterior o interfiere ilegalmente con la Parte B, o rescinde el contrato sin motivo, provocando que la Parte B no pueda crecer y operar normalmente, la Parte A compensará a la Parte B por todo. pérdidas causadas..

4. Antes del desarrollo, si surgen disputas con otros pueblos y aldeas, lo que resulta en un área que no se puede operar, después de la negociación entre las dos partes, la Parte A se presentará al departamento superior, y la Parte A reservará tierras montañosas con la misma superficie que la zona en disputa para que opere la Parte B. Si hay una disputa después de que la Parte B opere, la Parte A se hará cargo del dinero inicial para el área en disputa, y la Parte A reservará un área montañosa de la misma área que el área en disputa para que opere la Parte B.

9. Durante el período de desarrollo del arrendamiento, si el estado solicita tierras forestales en la base, la Parte A ayudará a la Parte B a resolver los asuntos de compensación.

10. Métodos de resolución de conflictos. Durante la ejecución de este contrato, cualquier diferencia entre las partes se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

XI. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

Doce. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Una copia _ _ _ _ _ _ _ _, incluidas_ _ _ _ _ _ _ _ copias

Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _< /p >

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de alquiler de montaña plantilla 4

Número de contrato:

(Nota: Este contrato es aplicable a unidades o individuos que transfieren sus derechos de uso forestal legalmente disfrutados a otras unidades o individuos para uso comercial.)

A Parte (parte de salida): Dirección: Parte B (parte de entrada): Dirección:

Con el fin de regular la transferencia de árboles forestales y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes en la transferencia, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley Forestal" y el Reglamento de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales",

5 Cuando expire el contrato de arrendamiento, los árboles arrendados se devolverán a la Parte A de manera oportuna o se negociará para continuar. el arrendamiento.

6. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte B, junto con la Parte A, solicitará el registro del cambio a la autoridad de registro de derechos forestales.

7. Los demás derechos y obligaciones previstos en las leyes y reglamentos.

6. Después de la extinción del contrato, materias tales como bosques, árboles, terrenos arbolados, anexos terrestres e instalaciones conexas. Cuando el contrato expira, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento en las mismas condiciones. Si no se renueva el contrato de arrendamiento, se procederá de la siguiente manera:

1. Los terrenos forestales se devolverán a la Parte A;

2. los cultivos plantados por la Parte B serán propiedad de la Parte B. Basado en los principios de voluntariedad, igualdad, apertura, legalidad y compensación, este contrato se firma por consenso mediante consulta.

1. Situación de los árboles arrendados. Superficie total arrendada (en mayúsculas):.

2. Plazo y finalidad del arrendamiento

El plazo del arrendamiento es de años, comenzando desde el día del mes y finalizando el día del mes.

3. Precio del arrendamiento y forma de pago

1. Precio del arrendamiento:

2. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Obtener el precio de arrendamiento de los derechos de manejo forestal de acuerdo con la ley.

2. Supervisar el uso razonable y la protección de las tierras forestales arrendadas por parte de la Parte B, y evitar que la Parte B destruya las tierras forestales arrendadas y otros recursos forestales.

3. Entregar el bosque acordado a tiempo.

4. Mantener los derechos de producción y operación de la Parte B y no modificar ni rescindir ilegalmente el contrato.

5. Respetar la autonomía de la Parte B en producción y operación y no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B de acuerdo con la ley.

6. Los demás derechos y obligaciones previstos en las leyes y reglamentos.

5. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B gozará de autonomía de producción y operación, derechos de disposición de productos y derechos de ingreso de productos de conformidad con la ley.

2. Proteger y utilizar racionalmente las tierras forestales de conformidad con la ley, y no se debe cambiar la naturaleza de las tierras forestales. Llevar a cabo activamente la prevención de incendios forestales, el control de plagas y enfermedades, y la gestión y protección de los recursos forestales. Si necesita talar árboles, debe solicitar un "Permiso de tala de árboles" de acuerdo con la ley.

3. Pagar el precio de alquiler acordado a la Parte A a tiempo.

4. Durante el período de arrendamiento forestal, la Parte B deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A para la retransferencia de árboles forestales, y la retransferencia no excederá el plazo restante de este contrato.

3. En principio, la Parte B es responsable de recolectar los accesorios aéreos y las instalaciones relacionadas, los árboles y otros cultivos aéreos invertidos y plantados por la Parte B. Si la Parte A acepta aceptarlos, la Parte B es responsable de recolectar los accesorios aéreos y las instalaciones relacionadas, los árboles y otros cultivos aéreos invertidos y plantados por la Parte B. Los artículos mencionados anteriormente se comprarán mediante negociación después de la evaluación realizada por una agencia de evaluación confirmada por ambas partes.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no paga el pago del arrendamiento dentro del plazo estipulado en el contrato, se cobrará una tasa de demora del 1‰ por cada día posterior al contrato. Si la Parte B incumple el pago del alquiler durante un año sin motivo alguno, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato.

2. Si una de las partes del contrato de arrendamiento viola el contrato de arrendamiento, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte, excepto cuando el Estado pueda eximir a la parte de responsabilidad según la ley. La indemnización por daños y perjuicios se determinará mediante negociación entre las partes en función de las pérdidas reales causadas. Si la negociación fracasa, puede solicitar una resolución conforme a la ley.

Otros asuntos

1. Durante el período de arrendamiento, cuando el terreno forestal involucrado en este contrato sea requisado de acuerdo con la ley debido a las necesidades de la construcción del proyecto gubernamental, ambas partes deberán apoyarlo y llegar a un acuerdo escrito sobre el cambio o terminación del protocolo del contrato. El principio básico en el procesamiento de políticas es que la tarifa de compensación de tierras forestales pertenece a la Parte A y complementa los cultivos aéreos y los accesorios invertidos por la Parte B.

La tasa de compensación pertenece a la Parte B, la tasa de seguridad laboral pertenece a la Parte B y la compensación por otras pérdidas será compensada por quien sufra el daño.

2. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, puede solicitar a la Oficina Municipal de Agricultura y Silvicultura de Fenghua que coordine y resuelva el asunto. Si la mediación fracasa, se puede resolver de las siguientes maneras: solicitando arbitraje; presentando una demanda ante el Tribunal Popular.

3. Otros asuntos que deben explicarse: Las carreteras en el área arrendada de la Parte B deben garantizar que la Parte A pueda realizar actividades de producción normales. 4. Este contrato se redacta en cinco copias, donde la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una, y la Oficina Municipal de Agricultura y Silvicultura de Fenghua como parte certificadora tiene una copia.

5. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A (firma): Parte B (firma):

Fecha de firma: año mes día Fecha de firma: año mes día

Unidad de supervisión (firma) :

Plantilla de Contrato de Alquiler de Montaña 5

Empleador: (en adelante, Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte B)

1. Alcance del contrato (para obtener más detalles, consulte el "Certificado de derechos forestales" emitido después de la firma del contrato).

2. Período del Contrato

La duración del presente contrato es de años, es decir, de año mes día a año mes día.

Tres. Monto del contrato y método de liquidación

* * *El monto anual es de 10 000 RMB, que se pagará en una sola suma (u otro método de pago) en la fecha de firma del contrato.

4. Durante el período del contrato, la Parte B tiene la propiedad de los árboles dentro del alcance del contrato y tiene autonomía operativa sobre las colinas y laderas áridas. Si es necesario, la Parte B deberá seguir los procedimientos pertinentes; de lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias.

Verbo (abreviatura de verbo) Una vez firmado el contrato, la Parte A es responsable de ayudar a la Parte B a solicitar el certificado de derechos forestales, y el costo de solicitar el certificado de derechos forestales correrá a cargo de la Parte B.

6. Durante el período del contrato, la Parte B puede construir casas temporales dentro del alcance del contrato para facilitar la gestión.

Siete. (Otros asuntos).

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Este contrato entrará en vigor legalmente después de ser firmado por la Parte A y la Parte B, y no se modificará debido a cambios en los representantes de la Parte A. Si cualquiera de las partes incumple el contrato sin motivo, deberá pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del importe total del contrato.

9. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa subcontratando, en las mismas condiciones, la Parte B gozará del derecho de prioridad para contratar. La Parte B subcontratará los árboles durante el período del contrato. Con el consentimiento de la parte emisora ​​del contrato, la Parte B accidentalmente En caso de muerte, sus herederos legales pueden heredar durante el período del contrato.

X. Este contrato se celebra por duplicado, conservando cada parte un ejemplar, presentando un ejemplar y la notaría.

Parte A: Nombre de la unidad (sello oficial) Parte B: Firma

Plantilla de contrato de arrendamiento de tierras de montaña Artículos relacionados:

★5 contrato de arrendamiento de tierras rurales templates

★3 copias de los últimos modelos de contratos de arrendamiento de tierras agrícolas.

★Plantilla de acuerdo de contrato de arrendamiento de terrenos

★5 plantillas de contrato de arrendamiento de terrenos forestales

★Plantilla estándar de contrato de arrendamiento de terrenos rurales

★ Plantilla de acuerdo de contrato de arrendamiento de terrenos

★ 3 plantillas de contratos agrícolas en zonas rurales montañosas.

★ 3 últimas plantillas de contratos de arrendamiento de terrenos personales.

★Versión estándar del modelo de contrato de arrendamiento de terrenos

★Versión formal del modelo de contrato de arrendamiento de terrenos rurales