Traducir chino clásico
Traducción:
En el primer mes de primavera, la posición del sol está en la sala de campamento. Durante el primer momento de desmayo, Betelgeuse aparece en el Medio Cielo Sur. Al amanecer, Su Wei apareció en Nanzhongtian. Meng Chun pertenece al Partido A y al Partido B en Tiangandi. El emperador que lo domina es Taiyi y el dios que ayuda al emperador es Jumang. Sus animales estacionales son escamas como peces dragón, el sonido de la trompeta es neutro y la melodía corresponde a Taiqun. El número de este mes es ocho. Tiene un sabor amargo y picante. El sacrificio que se iba a realizar era un sacrificio familiar y el bazo era venerado como un sacrificio. La brisa primaveral derrite el hielo y la nieve y los animales que hibernan comienzan a despertarse. Los peces nadan río arriba desde aguas profundas y bajo el hielo. La nutria atrapó el pez y lo puso en la orilla. Las aves migratorias disparan gansos que vuelan de sur a norte. El emperador vivía en la cámara izquierda de la dinastía Tang del Este y viajaba en un automóvil decorado con campanas que llevaban el nombre del fénix verde. Delante del coche, conducía un caballo azul y colgaba una bandera azul con un patrón de dragón. El emperador viste ropas azules y adornos de jade y come trigo y ovejas. La textura de los utensilios utilizados es etérea y fácil de conseguir.
Este mes marca el inicio de la primavera. Tres días antes del comienzo de la primavera, el gran maestro le dijo al emperador: "El día del comienzo de la primavera, la gran virtud está en Zimu. El emperador ayunó y se preparó para el Festival de Primavera". El día del comienzo de la primavera, el emperador condujo personalmente a los tres eruditos, nueve ministros, príncipes y funcionarios hacia el este para dar la bienvenida a la llegada de la primavera. Después de regresar de la ceremonia del Festival de Primavera, recompensó a los ministros, príncipes y funcionarios de la corte, ordenó declarar la iluminación, promulgó prohibiciones, implementó elogios e inspeccionó la insuficiencia de socorro y ayuda, y los proporcionó a todo el pueblo. Los elogios y las recompensas deben darse sin problemas y sin ningún tipo de inapropiación. Entonces ordenó al gran maestro que cumpliera con los Seis Códigos y las Ocho Leyes y fuera responsable de calcular los movimientos del feo sol, la luna y las estrellas. La posición del sol, el lugar por donde pasa la luna, los grados y trayectorias del sol, la luna y las estrellas deben calcularse con precisión. El calendario todavía se basa en el solsticio de invierno cuando comienza la gloria de la mañana.
Este mes, en un día auspicioso, el emperador oró a Dios por una buena cosecha y eligió un buen momento. Él personalmente cargó un carro y lo colocó entre los jinetes, conductores derechos y aurigas. Dirigió a los tres funcionarios, nueve ministros, príncipes y funcionarios a cultivar personalmente la tierra del emperador Ji. Al empujar la tierra, el emperador la empuja tres veces, tres veces, cinco veces, los ministros y príncipes, y los funcionarios la empujan nueve veces. Después de regresar de la ceremonia, el emperador celebró un banquete en el Templo Ancestral para honrar a los ministros, tres príncipes, nueve nobles y Pu. El médico fue a traer el vino. El banquete se llamó "Laojiu".
Este mes, el aire del cielo desciende, el aire de la tierra sube, el aire del cielo y la tierra se mezclan y, en general, brota la vegetación. El monarca anunció el trabajo agrícola y ordenó a los funcionarios agrícolas que vivieran en los suburbios del este para supervisar a los agricultores para enderezar los límites de las tierras cultivadas, inspeccionar y corregir los caminos de campo y realizar un estudio exhaustivo de colinas, montañas, llanuras, depresiones y otros accidentes geográficos para determinar qué; La tierra es adecuada para cultivar qué preparados y dónde cultivar qué cereales. Los agricultores deben recibir algunas enseñanzas y deben hacerlo ellos mismos. Una vez finalizados los arreglos del trabajo agrícola, primero se determinan los límites de los campos. Los agricultores no tenían dudas sobre el ancho del camino.
Este mes, el oficial de música recibió la orden de ingresar a la Academia Imperial para enseñar a bailar a todo el país. Al mismo tiempo, se revisaron las reglas de los sacrificios y se ordenó que no se utilizaran hembras para sacrificar montañas y ríos. Está prohibido talar árboles, derribar nidos de pájaros, matar ganado joven, capturar animales pequeños y desenterrar huevos de aves, reunirse en multitudes para luchar, construir almenas y enterrar cadáveres.
Este mes no debes movilizar a tus tropas para atacar, de lo contrario sufrirás desastres naturales. En la temporada en la que es imposible reunir tropas para conquistar. No puedes empezar conmigo. Emitir decretos para no violar las leyes de la naturaleza, no ignorar las condiciones de la tierra y no perturbar las disciplinas de la etiqueta y la justicia.
Si Meng Chun promulga en el primer mes un decreto que debería haberse promulgado en verano, el viento y la lluvia no irán y vendrán con normalidad, la vegetación se marchitará prematuramente y la gente tendrá miedo. Si publicas un himno político publicado en el otoño, a la gente le saldrán granos, vendrán tormentas varias veces y crecerán malas hierbas. Si el decreto se promulga en invierno, las inundaciones destruirán los seres vivos, las heladas y la nieve dañarán gravemente los cultivos y no será posible cosechar trigo.