El origen histórico de Pingxiang Chunluo

Pingxiang Spring Gong se originó en primavera. Los primeros agricultores eran vagos acerca de los cambios estacionales. Para no retrasar la siembra de los agricultores, cada primavera, la corte imperial enviaba gente al campo a tocar gongs para recordarles a los agricultores que debían cultivar. Con la popularización del calendario, el gong de primavera perdió su significado original y se convirtió en una especie de cultura popular del pueblo Han.

En general, se cree que el gong de primavera evolucionó a partir del popular "anuncio de primavera". En la antigua sociedad, antes de que se popularizaran los almanaques, los mensajeros de la primavera recitaban gongs y tambores, compilaban los veinticuatro términos solares en canciones e iban de casa en casa para recordar a la gente que debía sembrar a tiempo. Después de que los almanaques se hicieron populares, los gongs de primavera evolucionaron gradualmente hasta convertirse en una forma de arte popular utilizada para celebrar el Año Nuevo, dar noticias auspiciosas y contar historias sobre personajes. El canto móvil de los artistas también difundió el gong primaveral a Yichun, Wanzai, Liling, Liuyang y otros lugares de Hunan. En 1956, el artista de Chun Luo, Rong Xiaoshan, actuó en el primer Festival de Arte Popular de China celebrado en Beijing, creando un precedente para la elegancia de Chun Luo. De 65438 a 2002 y 2002, Pingxiang Luochun, como única ópera representativa en Jiangxi, participó en el tercer y cuarto Festival de Arte Popular de China celebrado en Hohhot, Mongolia Interior y en el Gran Teatro Chang'an de Beijing. Chunluo se ha convertido en una "tarjeta de presentación cultural" de Pingxiang. Desde el canto solista hasta el coro de dos o más personas, desde el simple acompañamiento de gongs y tambores hasta el acompañamiento de erhu, pipa, suona y otros instrumentos musicales, Pingxiang Chunluo ha sido innovador tanto en contenido como en forma. Sin embargo, la falta de fondos especiales, la falta de instalaciones para eventos y la falta de conexión entre creadores e intérpretes profesionales son también la situación actual de este tesoro popular.

El gong tiene una historia de casi 200 años en Pingxiang. Debido a que los agricultores en ese momento no tenían claro los cambios estacionales, para no retrasar la siembra y el arado de primavera, la corte imperial enviaba gente al campo cada primavera para hacer sonar gongs para notificar a los agricultores y movilizarlos para la agricultura. Con la aparición y popularidad del calendario, el gong de primavera ha perdido su significado práctico. Por lo tanto, desde antes de la liberación, algunos artistas populares que sabían un poco de rap tocaban gongs y tambores en sus manos y cantaban himnos en dialecto Pingxiang durante el primer mes de cada año, para obtener algunas monedas de cobre de sus dueños. . Los gongs de primavera se convirtieron en un medio para que los pobres se ganaran la vida en ese momento.

Después de la fundación de la República Popular China, un grupo de activistas del arte del rap popular de Pingxiang procesaron artísticamente a Pingxiang Chunluo e hicieron grandes cambios en el estilo de canto. En la década de 1950, Rong, un famoso artista rural local, llevó "Pingxiang Spring Gong" a la Plaza de Tiananmen de Beijing y lo cantó en el Gran Salón del Pueblo. Para mejorar el gusto artístico de Pingxiang Spring Gong, Yong Kaiquan, ex subdirector de Pingxiang Tea Picking Drama Troupe, compuso una balada para Pingxiang Spring Gong e incorporó las antiemociones de Pingxiang Tea Picking Drama en Pingxiang Spring Gong durante la actuación. Supera las debilidades y defectos del canto bajo y la enunciación poco clara de este tipo de música, haciendo que el canto del intérprete a veces sea bajo y otras veces alto; supera la situación original de un solo instrumento y una persona "peleando" sola, haciendo algunos grandes; Instrumentos también aptos para este tipo de música. Servicio único de rap art.

"Spring Gong" se canta en el dialecto Pingxiang y el método básico de canto es de siete palabras. En ocasiones, para añadir cambios de ritmo, también cantan sobre el dúo en la ópera tradicional. Estos tonos están estrechamente integrados con el dialecto Pingxiang y tienen fuertes características locales.

Se dice que los artistas comunes y corrientes no se atreven a entrar en las tiendas de medicina tradicional china. Aunque los comerciantes están bien pagados, los nombres de cientos de medicinas tradicionales chinas a menudo disuaden a los artistas. Se atreven a comerse este trozo de grasa cuando ven esta codiciada y rica recompensa. Sólo hay unos pocos "maestros".