Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo redactar un contrato de alquiler? ¿Cuáles son las disposiciones legales de un contrato de alquiler de casa?

¿Cómo redactar un contrato de alquiler? ¿Cuáles son las disposiciones legales de un contrato de alquiler de casa?

¿Cómo redactar un contrato de alquiler? Creo que mucha gente quiere hacer esta pregunta. Mucha gente no sabe mucho sobre el contrato de arrendamiento cuando alquila una casa, lo que genera disputas de alquiler y dolores de cabeza. Primero hablemos de cómo redactar un contrato de arrendamiento. ¿Cuáles son las disposiciones legales de un contrato de alquiler de casa? Aprendamos juntos.

¿Cómo redactar un contrato de alquiler?

Arrendador (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _

Según " "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad:

Artículo 1. Información básica sobre la casa

La casa Ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad

Esta casa es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Estado de propiedad de la casa

El estado de propiedad de la casa es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:

( 1) Si la Parte A es propietaria de la casa, la Parte A o su agente presentará el certificado de propiedad de la casa con el número de certificado _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B.

(2) Si la Parte A tiene derecho a subarrendar la casa, la Parte A o su agente presentará a la Parte B un certificado escrito del propietario de la casa que permite a la Parte A subarrendar la casa. El certificado es _ _ _ _ _.

Artículo 3 Objeto de la Casa

El objeto de esta casa es: _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte B garantiza que durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones.

Artículo 4 Presentar revisión de identidad

(1) La Parte A deberá presentar a la Parte B (□ tarjeta de identificación/□ licencia comercial) y _ _ _ _ _ _ _ _ y otros documentos auténticos documentos Prueba de identidad válida.

(2) La Parte B deberá presentar a la Parte A certificados de identificación verdaderos y válidos tales como (□tarjeta de identificación/□licencia comercial) y _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 5 Mejoras a la vivienda

(1) La Parte A deberá realizar las siguientes mejoras a la casa dentro de los _ _ _ _ _ _ _ _ _ días posteriores a la firma de este contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(2) La Parte A (□Sí/□No) permite a la Parte B renovar, decorar o agregar cosas nuevas a la casa. El alcance de la renovación, decoración o adición de cosas nuevas es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, y las partes podrán acordarlo por escrito por separado.

Artículo 6 Plazo de arrendamiento

(1) El plazo de arrendamiento de la casa comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Si el plazo excede los 20 años, la parte excedente no será válida).

(2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud de renovación (□escrita/□oral) a la Parte A _ _ _ _ _ por adelantado y, previo acuerdo, ambas partes volverán a firmar el contrato de arrendamiento de la casa. Si la Parte B continúa utilizando la casa arrendada y la Parte A no tiene objeción, este contrato seguirá vigente y el plazo del arrendamiento será indefinido. Ambas partes tienen derecho a rescindir este contrato en cualquier momento, pero deberán notificar a la otra parte (escrito/oral) con días de antelación.

Artículo 7 Alquiler

(1) Alquiler estándar: _ _ _ _ _ _ _yuan/(□mes/□trimestre/□semestral/□año), el alquiler total es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _. Los asuntos de ajuste relevantes se acordarán por separado entre ambas partes.

(2) Plazo de pago del alquiler: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(3) Forma de pago del alquiler: (□ La parte A cobra directamente el alquiler/□ El agente de la Parte A cobra directamente el alquiler/□ El agente de la Parte A es una agencia de bienes raíces, la Parte B abrirá una cuenta en el banco y pagará el alquiler a través de la cuenta, y la agencia de bienes raíces no cobrar el alquiler directamente a la Parte B. A menos que la Parte B no pague el alquiler en el banco a tiempo, la agencia de bienes raíces deberá presentar uno de los contratos al banco dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de firma de este contrato)

(4) Parte A o su agente Después de cobrar el alquiler, la persona deberá emitir un recibo a la Parte B.

Artículo 8 Depósito de garantía de alquiler de vivienda

(1) Cuando la Parte A entrega la casa, la Parte B (□Sí/□No) Paga a la Parte A el depósito de alquiler de la casa, el monto específico es _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ )

(2) El contrato de arrendamiento expira o se rescinde el contrato. Posteriormente, el depósito de garantía del alquiler de la casa se devolverá íntegramente a la Parte B, excepto los gastos, el alquiler y la responsabilidad por incumplimiento del contrato a cargo. Parte B.

Artículo 9 Otros gastos

Durante el período de arrendamiento, la casa se relacionará con la casa. Todos los gastos relacionados se cubrirán de la siguiente manera:

(1) La Parte B correrá con (factura de agua/factura de electricidad/factura de teléfono/tarifa de TV/factura de calefacción/factura de gas/tarifa de administración de propiedad/_ _ _ _ _ _ ) y otros gastos La Parte B deberá conservar y presentar. comprobantes de pago correspondientes a la Parte A.

(2) La Parte A correrá con los impuestos de alquiler de la propiedad y otros gastos no especificados en este contrato.

Artículo 10 Entrega y devolución del casa

(1) Entrega: La Parte A entregará la casa según las condiciones acordadas antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ A la Parte B. La lista de instalaciones auxiliares y equipamiento de la casa se considerarán entregados luego de la firma y sello de ambas partes y la entrega de la llave de la puerta y _ _ _ _ _

(2) Devolución: Una vez vencido el plazo de arrendamiento o el contrato La Parte B devolverá la casa y sus instalaciones auxiliares. Después de pasar la inspección, la Parte A y la Parte B firmarán y sellarán la lista de instalaciones y equipos auxiliares de la casa. para las cosas nuevas compradas por ellos mismos Reciclaje Para la parte de decoración de la Parte B, el método de tratamiento específico es (□ La Parte B la restaura a su estado original/□ La Parte B le paga a la Parte A el costo para restaurarla a su estado original/□ La Parte. B renuncia a la restauración/□ Pertenece al Partido A pero el Partido A compensa con un descuento). Después de la devolución, la Parte A tiene derecho a disponer de los artículos dejados por la Parte B en la casa sin el consentimiento de la Parte A.

Artículo 11 Mantenimiento de la casa y las instalaciones auxiliares

(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A se asegurará de que la casa y sus instalaciones auxiliares estén en condiciones adecuadas y seguras. Cuando la Parte B descubra que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones. La Parte A deberá realizar el mantenimiento dentro de los _ _ _ _ _ _ _ días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido.

(2) La Parte A no asume obligaciones de mantenimiento por las decoraciones, mejoras y ampliaciones de la Parte B.

(3) La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o de la indemnización.

Si la Parte B se niega a reparar o asume la responsabilidad de una compensación, la Parte A puede reparar o comprar cosas nuevas en su nombre, y los costos correrán a cargo de la Parte B.

(4) Pérdidas causadas por causas naturales propiedades o uso razonable de la casa y sus instalaciones auxiliares, la Parte B no asume responsabilidad.

Artículo 12 Subarriendo

(1) A menos que ambas partes acuerden lo contrario, cuando la Parte B subarrenda parte o la totalidad de la casa a otros durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá obtener el consentimiento por escrito. .

(2) Cuando la Parte B subarrenda la casa, la Parte B deberá firmar un contrato de subarrendamiento por escrito con el subarrendatario de acuerdo con las regulaciones, y seguir los procedimientos de registro y presentación del contrato de arrendamiento de la casa con la casa. autoridad de gestión de arrendamiento.

(3) Si el subarrendatario causa daños a la casa y sus instalaciones auxiliares, la Parte B será responsable ante la Parte A de una indemnización.

Artículo 13

Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes podrán negociar y firmar condiciones complementarias. Las palabras completadas en los espacios en blanco de este contrato, sus términos complementarios y la lista de equipos adjunta tienen el mismo efecto que las palabras impresas.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Parte A: Parte B:

Fecha de firma:

¿Cuáles son las disposiciones legales del contrato de alquiler de la casa?

Si las leyes y reglamentos estipulan claramente que no se permite el arrendamiento, debería estipularse en el artículo 6 de las "Medidas de Gestión del Arrendamiento de Viviendas Urbanas".

1. No se permite el alquiler de las siguientes casas: casas que no hayan obtenido certificados de propiedad de conformidad con la ley; casas que hayan sido dictaminadas o decididas a sellar o restringir de otra manera los derechos inmobiliarios; u órganos administrativos de conformidad con la ley;

2.* *Hay una casa sin el consentimiento de * * * * la propiedad está en disputa; es una construcción ilegal; no cumple con las normas de seguridad; está hipotecado sin el consentimiento del acreedor hipotecario; no cumple con las normas pertinentes de las autoridades de seguridad pública, protección ambiental y salud; otras situaciones en las que el arrendamiento está prohibido por las leyes y reglamentos pertinentes.