Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Recuerde cuando viaje a Xishuangbanna: tabúes populares

Recuerde cuando viaje a Xishuangbanna: tabúes populares

1. No toques la cabeza del pequeño monje. Xishuangbanna Theravada enseña que una persona debe tener una vida religiosa separada de su familia durante toda su vida. Sólo cuando encuentre dificultades en la vida social podrá aliviar su dolor y tendrá un estatus social desde el nacimiento hasta la edad adulta. Cuando un niño tiene siete u ocho años, se convierte en monje en un templo budista por un período de tiempo y se le llama pequeño monje.

El joven monje debe cuidarse bien, trabajar duro, estudiar las escrituras budistas y llevar a cabo una estricta educación de autocultivo en el templo budista. Dos años más tarde, un hombre que puede volver a su naturaleza original puede casarse y formar una familia. Si una persona que nunca se ha convertido en monje es considerada un extraño o un salvaje, no tiene lugar en la sociedad y es despreciada. Cuando se practica en el monasterio, no se permite hablar ni reír con las mujeres, y los extraños no pueden tocar la cabeza del joven monje. (Esto es completamente opuesto al pueblo Han, que ama que sus hijos les toquen la cabeza). Si los tocan personas ajenas (especialmente mujeres), serán considerados enemigos. Todo el tiempo de autocultivo del pequeño monje no es válido y debe comenzar desde el principio. Por ello, los turistas extranjeros deben recordar esta costumbre si visitan los templos.

2. Los dormitorios son tabú en las casas populares Dai. Están acostumbrados a vivir en el piso de arriba, y los dormitorios de arriba solo están separados de la sala de estar por una pared. No hay mamparas en el dormitorio para separar habitaciones pequeñas. En él han vivido generaciones de antepasados, separados por mosquiteros, con ciertos intervalos y puertas entremedio. No se permite que personas ajenas se asomen al dormitorio. En el pasado, las costumbres estipulaban que si el propietario encontraba a un extraño asomándose a su dormitorio, esa persona sería el yerno del propietario o trabajaría duro en la casa del propietario durante tres años. Incluso las invitadas femeninas tuvieron que servir en la casa del amo durante tres años. Por lo tanto, ya sea que visiten a la familia Dai o visiten a la familia Dai, los visitantes no deben asomarse a la habitación del propietario debido al misterio. Aunque se han roto las costumbres del pasado, asomarse al dormitorio de Dai siempre no es bienvenido.

3. Tabúes de la sala de estar Hay tres pilares en la sala de estar de arriba de la familia Dai, dos están al lado de la sala de estar y uno está al lado de la hoguera. Hay dos en el dormitorio, el exterior se llama pilar auspicioso, que se usa para descansar, y el interior se usa después de la muerte, llamado pilar ascendente. Cuando un miembro de la familia muere, los miembros de la familia (independientemente del género) dependen de este pilar (independientemente del género) para bañarse, vestirse, envolver el cuerpo y esperar la cremación. Queda absolutamente prohibido el que se apoye en el brasero. Ésta es la columna vertebral de la familia Dai. Si te apoyas en un pilar, le estás faltando el respeto a tu amo.

4. Debes quitarte los zapatos al entrar a un templo budista. Después de entrar por la puerta, debes sentarte en orden de antigüedad y antigüedad; la gente Dai cree que el umbral es la única forma para que pasen los humanos y los fantasmas no se pueden usar taburetes como almohadas, porque los taburetes son solo para que la gente se siente; no puedes pisar el pozo de fuego con los pies y no puedes mover los objetos en el pozo de fuego a voluntad. El trípode de hierro que sostiene la olla al comprar comida en la calle, no puedes negociar con los dedos de los pies. No puedes pisar las sombras de los monjes, y mucho menos tocar sus cabezas. El pueblo Dai cree que el jefe es el líder del pueblo; deben subir las escaleras con ligereza y no silbar por la noche; no deben hablar mal de los demás en lugares públicos; las mujeres no deben ir a casas ajenas a jugar después de dar a luz; . Si hay un funeral en casa, no se permite salir a casa de nadie.

5. La costumbre Hani es tabú en la aldea Hani. Cuando familiares, amigos o invitados vienen de visita, el anfitrión de la casa tomará la iniciativa de salir a recibir a los invitados calurosamente y ayudarlos a despegar. sus bolsos y otras cosas. Cuando los invitados se sienten, serán bienvenidos si le entregan una taza o un tazón lleno de azúcar en polvo. Si al huésped se le sirve té por primera vez, significa que no es bienvenido; si al huésped sólo se le sirve media taza o medio tazón de té por primera vez, parecerá que el anfitrión es tacaño. Cuando el anfitrión sirve vino a sus invitados, primero debe servir una copa y tomar un sorbo.

El hospitalario pueblo Hani también entretendrá a los invitados con maíz, semillas de melón y cigarrillos. El dueño matará un pollo, agregará sal, pimienta y otros condimentos para cocinar una olla de gachas de pollo. Las gachas de pollo son un manjar indispensable en la mesa Hani. Existen muchas reglas a la hora de comer papilla. Después del banquete, el anfitrión entregó las cabezas y los hígados de pollo a los invitados, y las piernas de pollo a los niños entre los invitados. Muestra el respeto del anfitrión y la bienvenida a los invitados. Cuando el invitado se vaya, el anfitrión le preparará té, hierba y cigarrillos. Debe haber algo de b

6. Las costumbres del pueblo Yi prohíben hacer bromas; el pueblo Yi evita hablar de muerte o lesiones cuando hay pacientes en la familia; pero habla de cazar cerdos o de conseguir un cerdo; evita elogiar al bebé por ser gordo, hermoso, pesado, etc.; evita silbar por la noche; evita comer carne de primates (osos, perros, monos, gatos, etc.).

) entrar a la casa y comer su carne; independientemente de hombres y mujeres, evitar cruzar el pozo de fuego; las mujeres tienen prohibido cruzar a los hombres; está prohibido matar cabras en bodas y funerales; está prohibido usar tallos de artemisa como palillos; la gente evita quemar o quemar las tortas de trigo sarraceno en la mesa de invitados. Cuando se saca la torta de trigo sarraceno rebozada de la piscina caliente, está estrictamente prohibido darle la vuelta y pegarla inmediatamente; está prohibido comer caballos, mulas, perros; , monos, cuervos, serpientes y ranas; está prohibido hacer invitados sin dejar carne; está prohibido servir arroz al dueño; está prohibido meterlo con el hacha; una azada o un hacha en el hombro; las mujeres embarazadas deben evitar peinar a la novia y coser el ajuar de la novia.