En el Día de la Lengua China de las Naciones Unidas, ¿24 calígrafos chinos escribieron sobre China y los 24 términos solares?
24 maestros de la caligrafía china escribieron sobre China y los 24 términos solares.
Prólogo
En octubre de 2011, "Veinticuatro Términos Solares" se incluyó oficialmente en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO, y en 2009 se incluyó oficialmente en los Estados Unidos. Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de las Naciones Unidas. La excelente cultura tradicional china, como la caligrafía china, en la lista de obras maestras del patrimonio cultural se ha convertido en la clave para que el mundo comprenda mejor la civilización china.
El Día de la Lengua China de las Naciones Unidas se estableció para promover el uso del chino en el trabajo de las Naciones Unidas. Su fecha se fija en "Grain Rain", uno de los veinticuatro términos solares de China, para conmemorar la contribución de Cangjie, el fundador de los caracteres chinos.
En la primavera de 2020, Hello United Nations y el Centro de Nuevos Medios de las Naciones Unidas Ni Hao invitaron a representantes de China, Japón, Corea del Sur, Indonesia, Singapur, Malasia, Bélgica, Alemania, Francia y Estados Unidos. , Brasil, Australia, Veinticuatro representantes de calígrafos de 24 países de los cinco continentes, incluida Tanzania, cada uno escribió un nombre honesto, utilizando la quintaesencia de la caligrafía china para presentar la quintaesencia del calendario chino.
La mayoría de los 24 calígrafos son destacados representantes de la comunidad caligráfica china en todo el mundo, o figuras meritorias que han promovido la difusión y el desarrollo del arte de la caligrafía en todo el mundo.
Los "Veinticuatro Términos Solares" ocupan una posición importante en la cultura tradicional china. En la antigua China, se utilizaban brújulas terrestres para medir los relojes de sol, y la sombra solar más larga se definía como "solsticio" (también conocido como solsticio solar largo, solsticio solar largo y solsticio de invierno), y la sombra solar más corta se definía como el "solsticio solar corto" (también conocido como solsticio de día corto, solsticio de verano). En primavera y otoño, hay un día con la misma duración de día y de noche, que se denomina "equinoccio de primavera" y "equinoccio de otoño". Sólo hubo cuatro términos solares en la dinastía Shang, que se desarrollaron hasta ocho en la dinastía Zhou, y los veinticuatro términos solares se establecieron completamente en las dinastías Qin y Han. En 104 a. C., el "Calendario Taichu" escrito por Deng Ping estableció oficialmente los veinticuatro términos solares en el calendario y aclaró las posiciones astronómicas de los veinticuatro términos solares. El nombre de los veinticuatro términos solares apareció por primera vez en "Entrenamiento astronómico de Huainanzi".
24 maestros de caligrafía chinos escribieron los 24 términos solares de China en el Día de la Lengua China de las Naciones Unidas (los autores no están clasificados sin ningún orden en particular)
El comienzo de la primavera: Presidente de China Chen Centro de Investigación sobre Arte y Cultura China Zhixiong
Lluvia: Lu·(Bélgica), presidente ejecutivo del Centro Belga de Intercambio Cultural y Artístico Mundial
Aturdido: Li·(EE.UU.), presidente de la Asociación de Calígrafos Chinos.
Equinoccio de primavera: Qiu Chengguang (Singapur) Presidente y consultor de la Sociedad Original de la Asociación de Caligrafía y Grabado de Sellos de Lion City.
Qingming: Ruan (Indonesia) Presidente de la ASEAN-Asociación de Pintores Chinos.
Gu Yu: Jin (Alemania), presidente de la Asociación Europea de Calígrafos Chinos.
Chang Xia: Chang Weipu, presidente de la Asociación de Calígrafos de la India (India).
Xiaoman: Liu Shude (Brasil), presidente de la Sociedad Brasileña de Caligrafía China.
Mangzhong: Chen Bingkui (Francia), presidente de la Asociación de Pintores Franceses.
Solsticio de verano: Zhang Dashun (Japón), presidente de la Asociación Japonesa de Investigación Oracle Shu Road.
Xiao Shu: Presidente de la Asociación de Calígrafos Chinos de Chen Tianshou (África) Tanzania.
Xia: Qiu (Argentina), Vicepresidente Ejecutivo de la Asociación de Calígrafos Chinos de Argentina
Principios de Otoño: Ye Xin (Corea del Sur), Presidente de la Academia de Arte de Caligrafía de Corea.
Chu Shu: Wang Hongyan (Canadá), presidente de la rama canadiense de la Asociación Internacional de Artistas Multivida.
Bai Lu: Li Dongxia (EAU), director del Centro de Intercambio Cultural de EAU.
Equinoccio de otoño: Lin Bocheng (Australia), presidente del Comité Nacional de Exposiciones de Arte de Australia
Cold Dew: Cai Weimin (Reino Unido), presidente de la London Painting Chinese Painting Research Society
Chu Shuang: Ye Peirong (Portugal), presidente de la Asociación de Artistas Chinos y Portugueses.
Comienzo del invierno: Feng Lifa (Camboya), presidente de la Asociación de Caligrafía China de Camboya.
Xiaoxue: Chen Chongzhi (Tailandia), vicepresidente de la Academia Internacional de la Paz de Tailandia.
Nieve intensa: Fu Yonggang (Malasia), presidente de la Federación Internacional de Caligrafía y Pintura Moderna de Malasia
Solsticio de invierno: Lu Jiguang (Suiza), vicepresidente de la Federación Mundial de Chinos de Ultramar Academia de Caligrafía y Pintura
Han Xiao: Li Guofen (Filipinas), presidente de la Asociación de Promoción del Desarrollo Cultural China-Filipinas
Dahan: Chen Yuguang (España), presidente de los Calígrafos Chinos Asociación, España.
Fuente: Ni Hao Naciones Unidas
Título original: 24 maestros de caligrafía chinos escribieron los 24 términos solares de China en el Día de la Lengua China de las Naciones Unidas.