Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Reglamento de gestión del transporte por carretera de Suzhou

Reglamento de gestión del transporte por carretera de Suzhou

(Desarrollado en la 19.ª reunión del Comité Permanente del 14.º Congreso Popular Municipal de Suzhou el 27 de agosto de 2000 + Aprobado en la 17.ª reunión del Comité Permanente del 11.º Congreso Popular Provincial de Jiangsu el 29 de septiembre de 2000)

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Para regular el mercado del transporte por carretera, garantizar la seguridad del transporte por carretera, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los operadores del transporte por carretera y las partes pertinentes, y promover el desarrollo saludable del transporte por carretera, Estos reglamentos están formulados de acuerdo con el "Reglamento de transporte por carretera de la República Popular China", el "Reglamento de gestión del mercado de transporte por carretera de la provincia de Jiangsu" y otras leyes y reglamentos, y en combinación con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2 Actividades empresariales y supervisión y gestión del transporte de pasajeros por carretera (en adelante transporte de pasajeros), transporte de carga (en adelante mercancías) y industrias auxiliares del transporte dentro del área administrativa de ​​esta ciudad deberá cumplir con estas regulaciones.

La industria auxiliar del transporte mencionada en el párrafo anterior incluye los servicios de estaciones (de campo) de transporte de pasajeros y carga, estiba de transporte de carga, mantenimiento de vehículos de motor, pruebas integrales de rendimiento de vehículos de motor, capacitación de conductores de vehículos de motor, alquiler de automóviles, etc. .

La gestión del transporte de pasajeros en autobús urbano y del transporte de pasajeros en taxi se implementará de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 3 Las autoridades de transporte a nivel municipal y de condado son responsables de la supervisión y gestión del transporte por carretera dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad y condado son responsables de la implementación específica de la gestión del transporte por carretera.

Departamentos de desarrollo y reforma, economía y tecnología de la información, finanzas, seguridad pública, apariencia de la ciudad y administración municipal (gestión urbana), industria y comercio, precios, protección ambiental, supervisión de calidad, supervisión de seguridad y otros departamentos. deben hacer un buen trabajo en la gestión del transporte por carretera de acuerdo con sus respectivas responsabilidades legales.

Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán el liderazgo en la gestión del transporte por carretera e incorporarán la industria del transporte por carretera en los planes nacionales de desarrollo económico y social. Los fondos para la gestión del transporte por carretera están incluidos en el presupuesto fiscal.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben brindar apoyo financiero a servicios públicos como centros (campos) de transporte de pasajeros y carga, apoyo al transporte de emergencia y transporte rural de pasajeros.

Artículo 5 El departamento de transporte competente trabajará junto con los departamentos de desarrollo y reforma, economía y tecnología de la información, planificación y otros. , sobre la base de las necesidades del desarrollo económico y social nacional, formular planes de desarrollo del transporte por carretera dentro de esta región administrativa y organizar su implementación después de la aprobación del gobierno popular al mismo nivel.

El artículo 6 fomenta el avance de la ciencia y la tecnología del transporte por carretera, promueve la construcción de plataformas de información logística y de informatización del transporte por carretera y sistemas estándar de tecnología logística, desarrolla transporte por carretera con nuevas energías, promueve la conservación de energía y la reducción de emisiones, y guía a los operadores de transporte por carretera para implementar operaciones corporativizadas, intensivas y orientadas a escala.

Fomentar el desarrollo de métodos de transporte modernos, como el transporte drop-and-pull, la distribución urbana, el transporte multimodal y la logística de cadena de frío. Promover métodos cerrados de transporte de carga que eviten la dispersión, pérdida y fuga.

Artículo 7 La asociación de la industria del transporte por carretera establecerá y mejorará el sistema de autodisciplina de la industria, estandarizará y guiará el comportamiento comercial de los miembros, salvaguardará los derechos e intereses legítimos de los miembros y participará en la investigación, formulación , publicidad e implementación de leyes y reglamentos relacionados con el transporte por carretera.

Capítulo 2 Disposiciones generales

Artículo 8 Las agencias de gestión del transporte por carretera orientarán razonablemente el transporte de pasajeros y mercancías mediante licitación pública, encomienda gratuita, etc., con base en el plan de desarrollo del transporte por carretera y la oferta del mercado. y condiciones de la demanda. El desarrollo de las industrias de alquiler y de formación de conductores de vehículos de motor. Las medidas específicas serán formuladas por separado por las autoridades de transporte.

Artículo 9 Los operadores de la industria auxiliar del transporte de pasajeros y carga deberán fortalecer la gestión de los vehículos operativos y cumplir con las siguientes normas:

(1) Vehículos de transporte de pasajeros, vehículos de transporte de mercancías peligrosas , Los taxis de carga, los autobuses de larga distancia y otros vehículos deberán instalar y utilizar instalaciones y equipos de monitoreo conectados a las agencias de gestión del transporte por carretera;

(2) Los vehículos de pasajeros, los taxis de carga y los autobuses de larga distancia deberán establecer Colocar letreros de acuerdo con la reglamentación, prohibiendo Pulverizar, colocar o colocar señales y rótulos que no cumplan con los requisitos dentro y fuera del vagón. Los vehículos de transporte de pasajeros deberán exhibir señales de operación de acuerdo con las regulaciones, y los vehículos de transporte de mercancías peligrosas deberán estar equipados o exhibir señales luminosas y señales de acuerdo con las regulaciones;

(3) Mantenimiento e inspección regulares de pasajeros y carga vehículos de transporte, autocares y taxis, para asegurar que los vehículos cumplan con las normas técnicas, normas de emisiones y normas límite de consumo de combustible estipuladas por el país, provincia y esta ciudad;

(4) Revisar los tipos y grados de vehículos de pasajeros cada año.

Artículo 10 En caso de desastres naturales, emergencias de salud pública y otras emergencias públicas que requieran transporte de emergencia, los operadores de transporte por carretera deberán obedecer el despacho y comando unificados del gobierno popular en o por encima del nivel del condado y el agencia de gestión del transporte por carretera. Los gastos incurridos serán compensados ​​razonablemente por el gobierno popular.

Artículo 11 Los operadores de transporte de pasajeros y carga y transporte auxiliar deberán obtener las licencias comerciales correspondientes de acuerdo con la ley, realizar actividades comerciales dentro del alcance de la licencia y no transferirán ni arrendarán licencias comerciales de transporte por carretera y Licencias de transporte por carretera sin certificado de autorización.

La agencia de gestión del transporte por carretera organizará la evaluación de la calidad del servicio de los operadores de las industrias auxiliares del transporte y del transporte de pasajeros y mercancías y la evaluación de la puntuación del comportamiento empresarial de los empleados.

Artículo 12 Los departamentos de transporte y seguridad pública establecerán un sistema de gestión de información para que los conductores y autocares de transporte de pasajeros y carga realicen el * * * de los recursos de información.

Si la licencia de conducir de un conductor o entrenador de transporte de pasajeros o carga es revocada, cancelada o revocada de conformidad con la ley, el departamento de seguridad pública deberá notificar de inmediato al departamento de transporte y sus empresas afiliadas, y a la autoridad emisora. autoridad cancelará sus certificados de cualificación profesional.

El departamento de seguridad pública proporcionará los certificados de conducción segura correspondientes según las necesidades de la solicitud del conductor.

Capítulo 3 Transporte de pasajeros y mercancías

El artículo 13 fomenta el desarrollo del transporte rural de pasajeros y promueve la integración del transporte de pasajeros urbano y rural. El autobús lanzadera de pasajeros adopta el modo de transporte de pasajeros en autobús urbano, y los vehículos utilizan modelos de autobús urbano y se gestionan con referencia al "Reglamento de gestión del transporte de pasajeros en autobús urbano".

Artículo 14 Los supermercados, centros comerciales, empresas inmobiliarias, aerolíneas, hospitales y otras unidades de negocio que utilicen vehículos para recoger y dejar objetos de servicio de forma gratuita deberán obtener una licencia de negocio de transporte por carretera y estar incluidos en el Gestión del transporte de viajeros en autobús o gestión según la modalidad de negocio. Gestión del transporte fletado de viajeros.

Los autobuses escolares utilizados por escuelas y jardines de infancia para transportar estudiantes y niños de escuelas primarias y secundarias deben ser confirmados por el departamento administrativo de educación y el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública, y no deberán utilizarse para transporte comercial. .

Artículo 15 Si un operador de línea de pasajeros cambia su horario, origen o destino, deberá solicitarlo a la autoridad otorgante de licencia original y pasar por los procedimientos administrativos de licencia nuevamente.

Salvo las tareas de transporte de emergencia asignadas por la agencia gestora del transporte por carretera, el origen o destino del vehículo de pasajeros será el lugar donde esté matriculado el vehículo. Los pasajeros que regresan en vehículos fletados de ida deben registrarse en la agencia de gestión del transporte por carretera donde se encuentran los pasajeros de regreso.

Artículo 16 El nivel técnico de los vehículos de pasajeros nuevos o actualizados que se dediquen al transporte de pasajeros por carretera, los vehículos fletados interprovinciales e interurbanos alcanzará el primer nivel, y el nivel de tipo alcanzará el nivel avanzado; Los vehículos fletados entre condados y entre ciudades deberán Para los automóviles fletados dentro del condado, el nivel técnico debe estar por encima del nivel tres y el nivel de tipo debe estar por encima del nivel intermedio.

Artículo 17 Las empresas de entrega urgente que hayan obtenido calificaciones comerciales de transporte de carga por carretera podrán utilizar vehículos de pasajeros para realizar transporte urgente de acuerdo con las regulaciones y utilizar certificados de transporte de carga por carretera emitidos uniformemente por las agencias de gestión del transporte por carretera.

Artículo 18 Los operadores de transporte de mercancías peligrosas por carretera confiarán periódicamente a intermediarios con las calificaciones correspondientes la realización de evaluaciones de seguridad, asignarán personal dedicado para que sea responsable del monitoreo dinámico y la gestión de seguridad de los vehículos de transporte y completarán los datos de monitoreo y transporte. datos de acuerdo con la normativa Vehículos, empleados y otra información relacionada.

Los operadores de transporte de mercancías peligrosas por carretera y sus vehículos de transporte de mercancías peligrosas deberán transportar mercancías peligrosas de acuerdo con las categorías y categorías aprobadas.

Los operadores de transporte de mercancías peligrosas por carretera dispondrán de estacionamientos fijos y no estacionarán vehículos de transporte de mercancías peligrosas en lugares densamente poblados, zonas residenciales (nuevas aldeas) u otros lugares que puedan amenazar la seguridad pública.

Quienes se dediquen al transporte no comercial de mercancías peligrosas por carretera deberán observar la normativa aplicable al transporte comercial de mercancías peligrosas por carretera.

Capítulo 4 Industria del transporte auxiliar

Artículo 19 El departamento de transporte preparará planes para las estaciones (campos) de transporte de pasajeros y carga con base en el plan de desarrollo del transporte por carretera. El establecimiento de estaciones (campos) de transporte de pasajeros y carga deberá cumplir con la planificación de estaciones (campos) de transporte de pasajeros y carga.

La construcción, reconstrucción y ampliación de caminos rurales debe planificarse de manera unificada y diseñar estaciones de pasajeros rurales (kioscos) y otras instalaciones simultáneamente.

La ciudad, el transporte urbano a nivel de condado, la seguridad pública y otros departamentos deben establecer un número adecuado de paradas de autobús en las áreas urbanas.

Artículo 20 Los operadores de terminales de pasajeros Clase I y II deberán instalar y utilizar equipos de videovigilancia en la plaza de la estación, taquilla, sala de espera y otros lugares de acuerdo con la reglamentación, y conectarse al sistema de vigilancia establecido por la agencia de gestión del transporte por carretera.

Los vehículos de pasajeros que necesiten estacionarse para operar deben obtener un permiso de estacionamiento emitido por la agencia de gestión del transporte por carretera y obedecer el despacho y gestión unificados de la estación de pasajeros.

Artículo 21 Los operadores de estaciones (campos) de carga que realicen operaciones en el mercado de comercio de carga deberán contar con un estacionamiento legal cerrado y habilitado de no menos de 10.000 metros cuadrados y un almacén de más de 5.000 metros cuadrados.

El operador de estación (campo) de carga que se dedique al negocio de almacenamiento y cómputo deberá contar con un almacén legal no menor de 2.000 metros cuadrados o un predio de 5.000 metros cuadrados. Sin embargo, para quienes ingresan al mercado del comercio de carga, el área de sus locales comerciales puede determinarse en función de las condiciones de las instalaciones del mercado.

Artículo 22 Para ejercer el negocio de transporte y estiba de carga se deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener un lugar fijo de negocios acorde con su escala y funciones comerciales.

1. Para quienes se dediquen a la actividad transitaria, la superficie del local comercial no será inferior a 50 metros cuadrados. Sin embargo, quienes ingresen al mercado de comercialización de carga podrán determinar su área de operación de acuerdo con las condiciones de las instalaciones del mercado;

2 Quienes se dediquen al negocio de estiba de carga, el área de operación no será inferior a 50 metros cuadrados, y el área de operación no será inferior a 50 metros cuadrados. El área de almacenamiento no será inferior a 100 metros cuadrados. Sin embargo, para quienes ingresan al mercado de comercio de carga, su área de operación y área de almacenamiento se pueden determinar en función de las condiciones de las instalaciones del mercado.

(2) Disponer de instalaciones y equipos de carga y descarga, de información y demás, acordes con su escala empresarial.

(3) Disponer de profesionales y directivos adecuados a su negocio.

(4) Disponer de liquidez acorde a su escala de negocio.

(5) Disponer de sólidos procedimientos operativos y sistemas de gestión empresarial.

Artículo 23 Los operadores de mantenimiento de vehículos de motor estarán equipados con técnicos de mantenimiento, inspectores de calidad, personal de fijación de precios, reparación de máquinas, electrodomésticos, chapa, pintura por pulverización y demás personal de mantenimiento que sea acorde con su ámbito de negocio y proyectos empresariales.

Los operadores de mantenimiento de vehículos de motor deberán implementar estándares de calidad del servicio de mantenimiento de vehículos de motor y publicar los procesos comerciales, estándares de cobro, compromisos de servicio, precios de accesorios de uso común, cuotas de horas de trabajo, etc. en un lugar destacado de las instalaciones comerciales. .

Si el operador de mantenimiento de vehículos de motor no puede proporcionar los certificados pertinentes emitidos por la agencia de gestión del transporte por carretera, el operador de mantenimiento de vehículos de motor no rociará ni modificará los logotipos y equipos de los taxis de pasajeros, taxis de carga y vehículos de autocar en el vehículo.

El artículo 24 alienta a los operadores de mantenimiento de vehículos de motor a implementar operaciones de especialización y en cadena para promover la división racional del trabajo y el desarrollo coordinado de la industria de mantenimiento de vehículos de motor.

Para aquellos que participan en operaciones de cadena de mantenimiento de vehículos de motor operadas directamente, sus oficinas centrales y puntos de venta pueden disfrutar de instalaciones y equipos de mantenimiento a gran escala designados por el director técnico y la gestión del transporte por carretera urbano o de condado. agencia.

Artículo 25: Para participar en el negocio de pruebas integrales de rendimiento de vehículos de motor, se debe presentar una solicitud a la agencia municipal de gestión del transporte por carretera y se deben presentar los materiales pertinentes que cumplan con los siguientes requisitos:

(1) Sí Sitios de prueba, instalaciones, equipos y sistemas de prueba controlados por computadora que cumplan con las regulaciones nacionales;

(2) Contar con el personal de gestión técnica necesario y personal de pruebas calificado que haya sido capacitado y evaluado ;

( 3) Existe un sistema de gestión y prueba de rendimiento integral y sólido para vehículos de motor;

(4) El equipo de prueba ha pasado la verificación metrológica.

Los operadores de pruebas integrales de desempeño de vehículos de motor deberán aprobar la certificación metrológica de acuerdo con la normativa nacional.

Artículo 26 Quienes se dediquen a actividades de formación de conductores de vehículos de motor deberán obtener una licencia de empresa de transporte por carretera y un certificado de instructor de transporte por carretera de conformidad con la ley.

Los operadores de capacitación de conductores de vehículos de motor operarán en sitios registrados aprobados por la agencia de gestión del transporte por carretera y llevarán a cabo actividades de enseñanza en lugares de enseñanza aprobados.

Artículo 27 Los entrenadores deberán poseer un certificado de entrenador, utilizar vehículos de entrenamiento y equipos electrónicos de enseñanza a bordo de acuerdo con la normativa y completar el contenido y las horas de formación prescritos.

A los instructores no se les permite enseñar en estado de ebriedad ni permitir que los estudiantes conduzcan autocares solos, y no se les permite solicitar o aceptar propiedad de los estudiantes ni buscar otros beneficios de los estudiantes.

Los estudiantes deberán cumplir con el sistema de gestión de formación de conductores de vehículos de motor, tener derecho a elegir instructores y negociar el tiempo de formación con el operador de formación de conductores de vehículos de motor.

Artículo 28 Para ejercer el negocio de alquiler de automóviles, se debe solicitar a la agencia de gestión del transporte por carretera los trámites de licencia administrativa. El vehículo de alquiler debe utilizar un certificado de transporte por carretera emitido por la agencia de gestión del transporte por carretera y cumplir con los requisitos. siguientes condiciones:

p>

(1) Tener personalidad jurídica corporativa;

(2) Ser propietario de más de 20 autobuses de pasajeros con no más de 12 asientos cada uno;

(3) Nivel técnico del vehículo Alcanzar el nivel tres o superior, y contar con licencia de conducción de vehículos completa y válida;

(4) Contar con locales comerciales y estacionamientos adecuados a la escala empresarial;

(5) Contar con sólidos procedimientos operativos del Negocio, sistemas de gestión de seguridad y planes de emergencia.

Artículo 29 El operador de alquiler de vehículos firmará un contrato de arrendamiento con el arrendatario, entregará el vehículo al arrendatario para su uso dentro del tiempo acordado, cobrará la tarifa de alquiler y no prestará servicios de conducción. Sin embargo, quienes alquilan automóviles o prestan servicios de alquiler de automóviles para empresas e instituciones durante más de un año pueden prestar servicios de conducción, y el conductor debe obtener la calificación de transporte de pasajeros.

Capítulo 5 Supervisión e Inspección

Artículo 30 Cuando el personal de la agencia de gestión del transporte por carretera realice la supervisión e inspección, debe haber más de dos personas participando, con certificados de aplicación de la ley, vistiendo de acuerdo con las regulaciones y siendo civilizados en la aplicación de la ley. Al realizar inspecciones viales, no se deben bloquear las carreteras.

Los vehículos especiales para la supervisión e inspección del transporte por carretera estarán equipados con señales y luces de advertencia uniformes y fácilmente identificables para la inspección del transporte por carretera, de acuerdo con la normativa.

Artículo 31 En caso de violación de las leyes y reglamentos de gestión del transporte por carretera y las disposiciones de este Reglamento, la agencia de gestión del transporte por carretera podrá retener temporalmente el certificado de transporte por carretera y el certificado de calificación del profesional.

Participar en actividades comerciales auxiliares de transporte de pasajeros y carga o fuera del alcance de la licencia comercial sin obtener una licencia comercial de transporte por carretera. Los vehículos de transporte de pasajeros y carga, autocares y vehículos de alquiler no tienen certificados de transporte por carretera o. participar en actividades comerciales más allá del ámbito del negocio de vehículos Sí, la agencia de gestión del transporte por carretera puede incautar temporalmente el vehículo.

Si la agencia de gestión del transporte por carretera implementa medidas de detención temporal antes de tomar una decisión de sanción administrativa, levantará inmediatamente las medidas de detención temporal después de que la parte interesada cumpla con la decisión de sanción.

Artículo 32 Los organismos gestores del transporte por carretera realizarán inspecciones anuales de las condiciones de funcionamiento y de los vehículos de los operadores de transporte de viajeros y mercancías. Si la inspección falla, la agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que realice rectificaciones dentro de un plazo y no realizará actividades comerciales relevantes durante el período de rectificación. Si el vehículo no realiza rectificaciones o no participa en la inspección anual durante más de un año, la autoridad emisora ​​​​original cancelará su correspondiente licencia comercial de transporte por carretera y su certificado de transporte por carretera.

Si un operador de las industrias auxiliares y de transporte de pasajeros y carga no ha operado durante más de seis meses sin razones justificadas, o si las condiciones de apertura prometidas al solicitar la apertura no se han cumplido al vencimiento del plazo Durante el período de compromiso, la agencia de gestión del transporte por carretera cancelará la operación correspondiente a la licencia comercial de transporte por carretera y al certificado de transporte por carretera.

Artículo 33 Los departamentos de supervisión de calidad y de industria y comercio supervisarán e inspeccionarán la calidad de las piezas de vehículos de motor producidas y vendidas, e investigarán y se ocuparán de la producción y venta de piezas falsificadas y de mala calidad de conformidad con la ley. . Si la agencia de gestión del transporte por carretera descubre la venta de piezas falsificadas y de mala calidad durante la supervisión e inspección, lo transferirá al departamento industrial y comercial para que lo maneje de acuerdo con la ley.

Los departamentos de industria y comercio, seguridad pública, apariencia de la ciudad y administración municipal (gestión urbana) y turismo deben fortalecer la supervisión e inspección de los grupos ilegales que transportan pasajeros, solicitan pasajeros y conducen y estacionan vehículos ilegalmente. en operaciones de transporte de pasajeros. Si la agencia de gestión del transporte por carretera descubre el comportamiento antes mencionado durante la supervisión e inspección, lo transferirá a los departamentos pertinentes para su tratamiento de acuerdo con la ley.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 34 Si un operador de transporte de pasajeros y carga y de la industria auxiliar del transporte viola las disposiciones de este Reglamento y concurre alguna de las siguientes circunstancias, la dirección del transporte por carretera La agencia ordenará hacer correcciones e imponer una multa de 200 yuanes a 500 yuanes:

(1) Los vehículos de pasajeros, los vehículos de transporte de mercancías peligrosas, los taxis de carga y los autobuses de larga distancia no instalan ni utilizan instalaciones de monitoreo y equipo de acuerdo con las regulaciones;

p>

(2) Los vehículos de pasajeros, taxis de carga y autobuses turísticos no marcan de acuerdo con las regulaciones, o rocían, colocan o colocan señales o carteles que no cumplen con los requisitos dentro y fuera del vagón;

(3) Los vehículos de pasajeros no cuelgan señales de operación de acuerdo con las regulaciones;

(4) Los vehículos de transporte de mercancías peligrosas no colocan o colgar carteles o placas de matrícula de acuerdo con la normativa.

Artículo 35 Si un operador de transporte de pasajeros viola las disposiciones de este Reglamento y realiza actividades de transporte fletado de pasajeros, y el origen y destino no están en el lugar de matrícula del vehículo, o el fletado de ida y vuelta de pasajeros el transporte no ha sido registrado, la agencia de gestión del transporte por carretera ordenará hacer correcciones e impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 3.000 yuanes.

Artículo 36 Si un profesional del transporte por carretera viola las disposiciones del presente Reglamento y no supera la prueba de puntuación durante el período de examen, la agencia de gestión del transporte por carretera podrá, según la gravedad del caso, suspender temporalmente o revocar el certificado de calificación de profesional de conformidad con la ley.

Los empleados, autocares y conductores de transporte de pasajeros y carga que presten servicios de alquiler de vehículos sin llevar sus certificados de calificación deberán realizar correcciones por parte de la agencia de gestión del transporte por carretera y se les impondrá una multa de no menos de 20 yuanes pero no más. de 200 yuanes.

Artículo 37 Quien infrinja las disposiciones de este Reglamento y se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias, será ordenado por la agencia de gestión del transporte por carretera el cese de sus operaciones, si existen ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán eliminadas; confiscado y se impondrá una multa de no menos del doble de las ganancias ilegales y diez días si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 10.000 yuanes, una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 50.000. Se impondrán yuanes:

(1) No obtener una licencia comercial de transporte por carretera o realizar transporte más allá del alcance de la licencia Operadores en industrias auxiliares;

(2) Transporte de pasajeros los operadores de línea cambian vuelos, orígenes o destinos sin volver a pasar por los procedimientos administrativos de concesión de licencias;

(3) Mercancías peligrosas por carretera Los operadores de transporte transportan mercancías peligrosas más allá de las categorías y tipos aprobados.

Artículo 38 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias deberá realizar correcciones por parte de la agencia de gestión del transporte por carretera y se le impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes:

(1) Los operadores de mantenimiento de vehículos de motor no contratan técnicos de mantenimiento con los certificados de calificación correspondientes de acuerdo con las regulaciones;

(2) Los operadores de mantenimiento de vehículos de motor rocían pintura o modifican el pasajero taxis y taxis de carga sin autorización, señales de vehículos de autocar y equipos de vehículos;

(3) Los operadores de capacitación en conducción de vehículos de motor y los operadores de alquiler de automóviles no llevan a cabo el mantenimiento y las pruebas de los vehículos de acuerdo con las regulaciones;

(4) Los operadores de transporte por carretera de mercancías peligrosas cumplen con las categorías y tipos permitidos de transporte de mercancías peligrosas, pero utilizan vehículos sin los correspondientes certificados de transporte por carretera para transportar mercancías peligrosas.

Si, en contravención de lo dispuesto en el presente Reglamento, los operadores de formación de conductores de vehículos de motor o los operadores de alquiler de vehículos utilizan vehículos sin certificados de transporte por carretera para realizar actividades comerciales, la agencia de gestión del transporte por carretera les ordenará que realicen correcciones. e imponer una multa de 1.000 RMB por vehículo. Se impondrá una multa de no menos de 5.000 RMB pero no más de 5.000 RMB.

Artículo 39 Si un operador de formación de conductores de vehículos de motor viola las disposiciones de este Reglamento y comete cualquiera de las siguientes circunstancias, la agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de RMB. 1.000 pero no más de 5.000 RMB; si las circunstancias son graves, la agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que realice rectificaciones en un plazo determinado. Si el conductor aún no está calificado después de la rectificación, la autoridad otorgante original revocará su licencia de capacitación para conductores de vehículos motorizados:

(1) No realizar actividades docentes en un lugar de enseñanza aprobado;

(1) No realizar actividades docentes en un lugar de enseñanza aprobado;

( 2) El entrenador no utiliza el vehículo de entrenamiento y el equipo de enseñanza electrónico a bordo de acuerdo con las regulaciones, o no completa el contenido de capacitación y las horas de clase prescritas

(3) El personal sin título de entrenador se dedica a actividades docentes.

Si un autocar infringe lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 27 del presente Reglamento, la agencia gestora del transporte por carretera le ordenará realizar correcciones, retener temporalmente su certificado de autocar durante un período de tres a doce meses e imponerle una multa. de mil yuanes. Se podrá imponer una multa de más de 3.000 yuanes y de menos de 3.000 yuanes.

Artículo 40: Cuando el organismo gestor del transporte por carretera supervise e inspeccione a los operadores de las industrias de transporte de pasajeros y de carga y del transporte auxiliar, si comprueba que el operador continúa realizando actividades empresariales que no reúnen las condiciones para apertura, le ordenará que realice rectificaciones dentro de un plazo; aquellos que no realicen las correcciones dentro del plazo o que aún no cumplan con las condiciones operativas después de realizar las correcciones serán multados con no menos de RMB 2.000 pero no más de RMB 10.000; , y podrán revocarse su licencia comercial de transporte por carretera y su certificado de transporte por carretera.

Artículo 41 Si un operador de alquiler de automóviles viola las disposiciones de estas regulaciones y transfiere o alquila ilegalmente una licencia comercial de transporte por carretera o un certificado de transporte por carretera, la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel del condado o superior le ordenará que detener el acto ilegal y confiscar los Certificados pertinentes, y se impondrá una multa de no menos de RMB 2.000 pero no más de RMB 10.000 si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas;

Artículo 42 Si un operador de transporte de pasajeros y carga viola las disposiciones de este reglamento y no participa en la inspección anual por menos de un año como se requiere, la agencia gestora del transporte por carretera le ordenará que realice correcciones y imponer una multa de no menos de cien yuanes y mil yuanes. Una multa inferior a 10.000 RMB.

Artículo 43: Si la agencia gestora del transporte por carretera incauta temporalmente el vehículo de conformidad con la ley, y el interesado no acepta el procesamiento dentro de los treinta días, o no acepta el procesamiento dentro de los tres meses siguientes a su notificado por la agencia de gestión del transporte por carretera, la agencia de gestión del transporte por carretera deberá enviarlo a una casa de subastas para su subasta.

Después de deducir las tarifas de subasta y las tarifas de almacenamiento del producto, la parte restante se devolverá a la parte interesada y la parte restante se recuperará.

Artículo 44 Si algún miembro del personal del departamento de transporte o agencia de gestión del transporte por carretera descuida sus deberes, abusa de su poder o comete malas prácticas para beneficio personal, se le impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 45 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2011. Las "Medidas de Gestión del Transporte por Carretera de la Ciudad de Suzhou" formuladas por el Gobierno Popular Municipal de Suzhou el 30 de febrero de 1999 y revisadas el 8 de septiembre de 2002, y el "Gobierno Popular Municipal de Suzhou" formulado el 20 de marzo de 1995 y revisado el 25 de abril de 2002 Medidas de gestión de la industria de transporte y carga y descarga de la ciudad de Suzhou".