El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. ¿Qué quieres decir?
…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……
Fuente: Libro de Canciones Pre-Qin, Estilo Nacional, Qin Feng "Jiaxu "
…… …… …… …… …… …… …… …… ……
Texto original:
El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Para ir y venir desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.
El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto. Salga nadando y nade en el agua.
Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha. Salga nadando y nade en el agua.
…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……
Traducción:
Los juncos junto al río están densamente empacados, y el profundo rocío del otoño ha formado escarcha. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo al otro lado del río.
El viaje río arriba para encontrarla es demasiado largo. Siguiendo el agua la busqué y parecía estar en medio del agua.
Los juncos están densamente apiñados junto al río, y el rocío de la mañana aún no se ha secado. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo allí, a la orilla del río.
Navega contra corriente y el camino será difícil de escalar. Sigue el agua para encontrarla y te sentirás como si estuvieras en la playa del agua.
Los juncos junto al río son espesos y espesos, y el rocío de la madrugada no se ha recogido del todo. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo ahí junto al agua.
Ve contra la corriente del agua para encontrarla, pero el camino es difícil de encontrar. Sigue el agua para encontrarla, como si estuviera en el agua.
…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……
Notas:
Jiān: Caña sin púas largas. Jiā: Caña nueva.
Pálido: brillante y exuberante. En lo sucesivo, "cultivo" y "explotación" tienen el mismo significado.
Cangshan: exuberante y verde.
Condensado en: Condensado en.
El llamado: dicho significa omitido.
Iraquí: Esa persona se refiere al objeto de admiración.
Un lado: ese lado.
Remanso: aguas arriba. En lo sucesivo, "aguas arriba" significa aguas abajo. Se dice que "girar" se refiere a la vía fluvial curva y "nadar" se refiere a la vía fluvial de DC.
Punto de partida: persecución.
Obstáculo: Dificultad para caminar.
Wan: Mirándolo ahora.
Yo (xρ): Maldita sea.
Mei: La costa es el lugar donde se encuentran el agua y la hierba.
Cita: Levántate. Aquí el camino es empinado y alto.
Chí: Playa en el agua.
Junto al agua.
La imagen de la derecha: idas y vueltas.
Zhi (zhǐ): playa en el agua.
…… …… …… …… …… …… …… …… ……
Fondo creativo:
Siempre ha habido muchas preguntas sobre el Contenido de este poema. Grandes diferencias de opinión. Interpretémoslo aquí como un poema de amor: dedicado a quienes persiguen su admiración interior. Jia Jian pertenece a Qin Feng. Qin Feng* * *Diez capítulos, en su mayoría canciones populares de la dinastía Zhou del Este.
y el este de Gansu. El lugar estaba "cerca de Rongdi". Tal ambiente obligó al pueblo Qin a "practicar preparativos de guerra y valorar la fuerza" ("Geografía Hanshu"), y sus emociones también eran apasionadas y generosas. Los diez poemas conservados en "Qin Feng" tratan principalmente sobre la caza, el duelo, la sátira y la persuasión, mientras que los sentimientos sentimentales como "Jiaxu" y "Morning Wind" se parecen más al estilo de Zheng.
El poema "El rocío blanco es escarcha" transmite a los lectores que estamos a finales de otoño y ha amanecido, porque todavía hay flores de escarcha condensadas por el rocío de la noche en las hojas de los juncos. En una mañana de finales de otoño, el poeta llegó al río para perseguir a la persona que anhelaba. Lo que apareció frente a él fueron los interminables juncos, mostrando el frío silencio y la soledad.
¿Dónde está la persona que el poeta espera? Lo único que sé es que está al otro lado del río. ¿Pero es ésta una existencia definitiva? Visto desde abajo, este no es el caso. No hay forma de saber si el poeta no sabe dónde vive Yi Ren, o si Yi Ren es como el "sudamericano" de "Siete poemas varios" IV de Cao Zhi, que viaja hacia el este hasta la orilla norte del río y se queda Noche en Xiaoxiang. Esta puede ser una búsqueda desesperada pero tentadora bajo los pies y los escritos del poeta. Entender "río arriba" y "río arriba" como río arriba y río abajo, o a lo largo de una vía fluvial curva y a lo largo de una vía fluvial de DC, no afectará la comprensión del poema. En "La canción del dolor eterno" de Bai Juyi, después de la muerte de la concubina Yang, Xuanzong estaba solo y sin dormir. Al buscar arriba, encontró el vacío verde, abajo, el manantial amarillo, un sacerdote taoísta, todavía "pero no encontró a la persona que buscaba en ambos lugares", pero después de todo, estaba en lo "ilusorio". montaña de hadas en el extranjero Encontró a Yang Guifei, que se había convertido en inmortal, y se volvió a encontrar el día de San Valentín chino. Pero en "Jiaxu", después de la ardua persecución del poeta, Yi Ren parece estar en medio del río, rodeado de olas, aún inaccesible. En Zhounan y Hanguang, el poeta no pudo encontrar una "niña errante" porque el río Han era demasiado ancho para cruzarlo. Chen Qiyuan dijo: "Aquellos que dicen algo deben buscarlo, y aquellos que sólo pueden verlo pero no pueden buscarlo se beneficiarán de ello". ("Apéndice de Shimao Bian") "Se puede ver pero no se puede alcanzar", esto está a nuestro alcance, profundizando el nivel del deseo. La palabra "Wan" en el poema muestra que la figura de Yiren es borrosa y etérea. Quizás sea simplemente una ilusión nacida de la obsesión del poeta. Los dos capítulos siguientes son sólo ligeramente modificados con respecto al primer capítulo, y este método de canto repetido con palabras sólo ligeramente modificadas es una técnica común en el Libro de los Cantares. Específicamente para este poema, este cambio está en la rima: "Cang, Shuang, Fang, Chang, Yang" en el primer capítulo pertenece a la rima Yang, mientras que "Shu, Yi, Mei, Ji, Yi" en el segundo capítulo pertenece a Rima Fei., Capítulo 3 "Cai, Ji, Yi" Al mismo tiempo, este cambio también provocó un avance recíproco de la semántica. Como "el rocío blanco es escarcha", "el rocío blanco no está mojado", "el rocío blanco no se agota": el rocío se condensa en flores heladas por la noche, las flores heladas se derriten en gotas de rocío debido al aumento de la temperatura y las gotas de rocío se evaporan bajo la luz del sol. - indicando la continuación del tiempo.
La naturaleza etérea de la poesía trae problemas a la interpretación, pero también expande el espacio inclusivo de su connotación. Cuando los lectores toquen las cosas escondidas detrás de los objetos descritos, sentirán que las imágenes de este poema no solo son utilizadas por el poeta para cantar, sino que también contienen algunos significados simbólicos. "En el lado del agua" es un símbolo de admiración, que se describe en detalle en "Guan Zhui Bian" de Qian Zhongshu. "Nadar de regreso", "nadar de regreso", "el camino es largo y difícil" y "vagar en medio del agua" son sólo símbolos de la dificultad y la incertidumbre de las búsquedas repetidas. El poeta buscó de arriba abajo, pero la belleza era vagamente visible pero aún fuera de su alcance. En "El romance de la cámara occidental", Yingying no pudo casarse con Zhang Sheng en el templo Pujiu debido a las restricciones de su madre. Lamentó que "la gente esté muy alejada" y los poetas de Jia Jianli también sintieron lo mismo.
Parece que la búsqueda del poeta tendrá éxito, pero al final no deja de ser un espejismo. Hay una historia en la mitología griega antigua en la que el rey Tántalo fue castigado por alardear de un pecado que había cometido: soportar sed y hambre eternas. Estaba parado en un gran lago. El agua era tan profunda como su barbilla. Había árboles frutales al lado del lago y muchas frutas colgaban de su cabeza. Sin embargo, cuando tenía sed y bajaba la cabeza para beber agua, el lago retrocedía; cuando tenía hambre y alcanzaba el fruto, las ramas se abrían y los hermosos frutos primaverales estaban siempre a su alcance. La proximidad de la meta hace que el fracaso sea más doloroso y lamentable. El fracaso más inaceptable es aquel que está a sólo un paso del éxito.