Colección completa de plantillas de contratos de arrendamiento
static/uploads/YC/20201223/353 a 3690 f 63304 c f 00 dcdbcdfb 8 e 58 jpg " ancho = " 484 " alto = " 300 "/& gt;
#colección de plantillas de contrato de alquiler 1#
Parte A (arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de pleno entendimiento y negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato de arrendamiento:
1 .Arrendamiento plazo: desde principios de mes hasta fin de mes
2 Alquiler y tiempo de pago: RMB por mes, la Parte B paga una vez al mes, paga primero y luego se muda.
3. Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento:
1. La Parte A y la Parte B deberán proporcionar documentos verdaderos y válidos, como certificados de propiedad, cédulas de identidad, etc.
2. La Parte B cuidará bien de la Parte A. Las casas, instalaciones y equipos proporcionados en buenas condiciones no sufrirán daños, de lo contrario la decoración, estructura, instalaciones y equipos de la casa serán compensados al precio. p>3. Los gastos de uso de agua, luz, gas, teléfono y televisión por cable corren a cargo del propietario. La Parte B paga...
4. B no está autorizado a subarrendar, cambiar la naturaleza del uso o utilizarlo con fines ilegales.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes deberá hacerlo durante el período de arrendamiento. no se puede continuar ejecutando por fuerza mayor, el contrato se rescindirá naturalmente y ambas partes no serán responsables del incumplimiento del contrato.
6. para emitir una factura de alquiler, Los impuestos y tasas ocasionados correrán a cargo de la Parte B.
7. Las partes podrán resolver las cuestiones no previstas en este contrato mediante negociación y celebrar condiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto. como este contrato. Si las partes tienen alguna disputa, las negociaciones amistosas deben llevarse a cabo primero; si las negociaciones fracasan, la decisión será tomada por el Tribunal Popular.
8.
9. Otras materias pactadas:
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. RMB a la parte que no incumpla. Si la pérdida excede los daños y perjuicios, se realizará una compensación adicional.
5. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo carácter legal. efecto.
Parte A (firma):
Parte B (firma):
Fecha de firma: año, mes y día.
#Plantilla de contrato de alquiler película completa 2#
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona de arrendamiento (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B deberán, sobre bases de igualdad y voluntariedad, negociar el arrendamiento de la casa. Se llegó al siguiente acuerdo al respecto:
Artículo 1: Situación básica de la casa
La casa está. ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Esta propiedad es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ El propósito de la casa.
Artículo 3 Presentación para revisión de identidad
(1) La Parte A deberá presentar a la Parte B certificados de identificación verdaderos y válidos, tales como (tarjeta de identificación/licencia comercial), libreta de registro del hogar, etc. .
(2) La Parte B deberá presentar a la Parte B certificados de identidad verdaderos y válidos, como (documento de identificación/licencia comercial) y registro del hogar.
Artículo 4 Mejora de la vivienda
(1) La Parte B debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de renovar la casa, decorarla o agregar cosas nuevas. El alcance de la renovación y adición de cosas nuevas: el costo correrá a cargo de la Parte B, y ambas partes podrán acordar por escrito por separado.
Artículo 5: Plazo de arrendamiento
(1) El plazo de arrendamiento de la casa comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día.
(2) Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud de renovación a la Parte A con anticipación _ _ _ _ _ Después de obtener el consentimiento, la Parte A y la Parte B volverán a firmar el contrato de arrendamiento de la casa.
Si la Parte B continúa utilizando la casa arrendada sin firmar un contrato, y la Parte A no pone objeciones, este contrato seguirá siendo válido y el plazo del arrendamiento es incierto. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento, pero deberá notificar a la otra parte con _ _ _ _ días de antelación.
Artículo 6 Alquiler
(1) Alquiler estándar: _ _ _ _ yuanes (□mes/□trimestre/□año), el alquiler total es _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan (mayúscula: _ _ _ _yuan).
(2) Plazo de pago del alquiler: Cuando la Parte A entrega la casa, la Parte B pagará todo el alquiler en el lugar.
(3) Forma de pago del alquiler:_ _ _ _ _ _ _.
Artículo 7: Depósito de alquiler de la casa
(1) Cuando la Parte A entrega la casa, la Parte B pagará a la Parte A un depósito por el alquiler de la casa, cuyo monto específico es RMB. (Capitalize RMB Yuan).
(2) Una vez vencido el plazo del arrendamiento o rescindido el contrato, el depósito de garantía del alquiler de la casa se devolverá a la Parte B en su totalidad, excepto los gastos, el alquiler y la indemnización por daños y perjuicios que deberá soportar la Parte B.
Artículo 8: Otros gastos
Durante el período de arrendamiento, los diversos gastos relacionados con la casa serán sufragados de la siguiente manera:
(1) Los gastos correrá a cargo de la Parte B (□Tarifa de agua/□Tarifa de electricidad/□Tarifa de teléfono/□Tarifa de visualización de TV/□Tarifa de calefacción/□Tarifa de gas/□Tarifa de administración de la propiedad/□Otros gastos que deben ser asumidos por el arrendador), Parte B retiene y presenta los pagos correspondientes al vale de la Parte A.
Artículo 9 Entrega y devolución de la casa
(1) Entrega: la Parte A deberá _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entregar la casa a la Parte B. La relación de instalaciones y equipos auxiliares de la casa se considerará entregada después de que ambas partes la firmen y sellen y entreguen las llaves de la puerta y _ _ _ _ _.
(2) Devolución: Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B devolverá la casa y sus instalaciones auxiliares. Después de que ambas partes hayan pasado la inspección, la Parte A y la Parte B firmarán y sellarán la lista de instalaciones y equipos auxiliares de la casa, y la Parte B pagará el costo de la pérdida de las instalaciones y equipos de la casa a la Parte A.
Los nuevos artículos comprados por la Parte B pueden ser retirados por sí mismos. Después de la devolución, la Parte A tiene derecho a disponer de los artículos dejados por la Parte B en la casa sin el consentimiento de la Parte A.
Artículo 10: Mantenimiento de la casa y las instalaciones auxiliares
(1) La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la compensación. Si la Parte B encomienda a la Parte A la reparación o la compra de artículos nuevos, los costes correrán a cargo de la Parte B...
Artículo 11: Subarrendamiento
Durante la vigencia del contrato, la Parte B deberá No subarrendar la casa sin autorización.
Artículo 12 Rescisión del Contrato
(1) La Parte A y la Parte B podrán rescindir este contrato por consenso mediante consulta.
(2) La Parte B ha una de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa:
1 Falta de pago del alquiler o falta de pago del alquiler acordado por _ _ _ _ _ días.
2. El importe total de los gastos impagos es RMB.
3. Cambiar el uso de la vivienda sin autorización.
4. Demoler, cambiar o dañar la estructura principal de la casa sin autorización.
5. Subarrendar la casa a un tercero sin autorización.
6. Utilizar la casa para realizar actividades ilegales.
7. Otros: Durante el período de arrendamiento, la Parte B no deberá hacer ruidos que afecten la vida normal de los residentes de los alrededores. Si como resultado de ello el contrato se rescinde anticipadamente, la Parte A no asume ninguna responsabilidad y la Parte B deberá soportar _ _ _ _ _ meses de alquiler en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Si la Parte B renueva la casa o agrega nuevos elementos sin autorización, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que la restaure a su condición original o compensar las pérdidas.
(2) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita cancelar el contrato de arrendamiento anticipadamente, deberá notificar a la Parte A con _ _ _ _ días de anticipación y pagar _ _ _ _ meses de alquiler como indemnización por daños y perjuicios.
(3) Si la Parte B no paga el alquiler según lo acordado, pero no cumple con las condiciones para la rescisión del contrato, y la Parte B no realiza el pago según lo acordado, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios de _ _ _ _% del alquiler mensual.
Artículo 14 Métodos de resolución de disputas contractuales
Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes o mediante solicitud al departamento correspondiente para la mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. O solicitar arbitraje de conformidad con la cláusula arbitral o acuerdo arbitral alcanzado por separado.
Artículo 15 Otras Materias Acordadas
Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Después de que este contrato entre en vigor, ambas partes cambiarán o complementarán el contenido de este contrato por escrito, que se utilizará como anexo a este contrato y tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Firma y sello del arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma y sello del arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
#PLANTILLA DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO COMPLETA 3#
Arrendador (en adelante Parte A): DNI:
Arrendatario (en adelante Parte B): DNI:
Frente a calle arrendado por el Partido A La casa está ubicada en Xianghe Homeland, Zhengxie Street, la sede del condado, y actualmente está arrendada al Partido B. Para aclarar las responsabilidades, derechos e intereses de ambas partes y considerar el principio de beneficio mutuo, Se han alcanzado los siguientes términos mediante negociación entre las dos partes:
1 Período de arrendamiento Provisionalmente programado para tres años, del 65438 de junio + 1 de octubre de 20__ al 1 de junio de 20__ _. Después de la expiración de la fachada, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento. Todas las pérdidas, como incendios e inundaciones, causadas por un funcionamiento interior inadecuado serán compensadas por el arrendatario.
2. Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la vivienda:
1 Si el arrendatario incumple el pago del alquiler durante 10 días. en total, el arrendador deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. La otra parte tiene prioridad, pero ambas partes ajustarán adecuadamente el alquiler mediante negociación basada en el precio actual y los alquileres de las tiendas circundantes.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cubrirá todos los demás gastos ocasionados por las actividades comerciales de la vivienda. Las facturas de agua y electricidad serán pagadas por la Parte B (la base del medidor de agua es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
3. Primero paga el dinero y luego el alquiler. El alquiler mensual es de RMB 65.438+0.000, cuyo pago está previsto provisionalmente cada seis meses y debe pagarse con una semana de antelación. Si no hay motivo para la extensión, la Parte A tiene derecho a cobrar a la Parte B un recargo por mora de 65,438 + 0% del alquiler real.
4. Cuando finalice el contrato de arrendamiento o se resuelva el contrato mediante negociación mutua, el arrendatario no dañará las partes decorativas y la estructura de la casa. Si hay algún daño, todos los costos correrán a cargo de la Parte B...
5. Este contrato se realiza en dos copias y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. tiene el mismo efecto jurídico.
Arrendador:
Arrendatario:
Tiempo: Año, Mes, Día
#Plantilla de contrato de alquiler completada 4#
Parte A (propietario):_ _ _ _ _ _ _ _Número de tarjeta de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
1. La Parte A alquila la casa a la Parte B para uso residencial.
2. El periodo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _.
3. El alquiler es RMB por mes.
Cuatro. La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos (obligaciones) después del alquiler:
1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, vivir legalmente, manejar los procedimientos relevantes por sí misma y asumir las responsabilidades relevantes.
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad humana y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica.
3. La parte B no tiene derecho a disponer de la vivienda alquilada, ni puede cambiar su uso, de lo contrario constituirá un incumplimiento de contrato. El costo del consumo de electricidad será pagado por la Parte B en su totalidad y a tiempo.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura de la vivienda ni sus instalaciones.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:
1. Antes de la expiración del contrato, la Parte A no lo alquilará a otros por adelantado si lo hubiera. En caso de incumplimiento de contrato, la Parte A deberá pagar a la Parte B la compensación correspondiente.
2. Después de que la Parte B haya pagado el alquiler, la Parte A no cortará el agua y la electricidad a voluntad, para no causar inconvenientes a la vida de la Parte B.
3. La parte A debe asegurarse de que la casa de alquiler sea segura y esté completamente equipada. Los problemas de uso deben tratarse de manera diferente según las diferentes situaciones.
VI.Disposiciones relevantes sobre el retiro del alquiler
1. Durante el período del acuerdo, una vez que la Parte B haya cumplido todos los términos de este acuerdo, la Parte A no podrá recuperar la casa por adelantado. .
2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A...
VII. Este Acuerdo entrará en vigor después de que ambas partes lleguen a un consenso, lo acuerden, lo firmen y lo sellen. La fecha de la firma es la fecha en la que este Acuerdo entra en vigor.
Ocho.
Este contrato de arrendamiento es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original (si la Parte A no lo sella con un sello rojo, no es un acuerdo formal y una copia no puede considerarse un acuerdo formal). .
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/sello (sello rojo)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/Sello Persona de contacto
20__ _ _ _ _ _ _ _
#Plantilla de contrato de alquiler Capítulo completo 5#
Arrendador: _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A)
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte B) DNI:_ _ _ _ _ _ _ ___ La Parte B alquilará su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso. La Parte B celebrará este contrato para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes con respecto al arrendamiento de la casa de la Parte A.
1. Dirección de la casa:
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Renta: RMB por mes. Pagadero mensualmente, con cinco días de antelación cada mes. Pague un depósito de _ _ _ _ _ yuanes, * * * _ _ _ _ yuanes. (Capital: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan )
3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como una casa común.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
En tercer lugar, reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la seguridad de la casa arrendada. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
2. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto aquellas utilizadas indebidamente por la Parte B). La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para realizar el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.
3. La Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa debido a las necesidades de uso, pero la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales, etc. deben ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Una vez expirado el período de arrendamiento, la decoración auxiliar de la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar la decoración de la Parte B.
IV. Traspaso y subarrendamiento de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
2. Si la Parte A Si la Parte B acepta subarrendar la casa, se firmará un acuerdo complementario separado. La Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
verbo (abreviatura de verbo). disposiciones para manejar el incumplimiento de contrato por parte de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte. Una indemnización por daños y perjuicios del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros para su uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Demoler, cambiar o dañar la estructura de la casa sin el consentimiento de la Parte A. La casa falla; para ser corregido y reparado dentro del período prescrito después de haber sido notificado por la Parte A;
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;
(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.
6. Este acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Siete. Otras instrucciones: Las facturas de agua y electricidad se comparten a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros inquilinos.
(Cifras de servicios públicos al momento del check-in: electricidad _ _ _ _ _ _ _ _, agua _ _ _ _ _ _ _,)
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
20__ _ _ _ _ _ _ _
#Plantilla de Acuerdo de Alquiler 6#
Parte A (arrendador): Dirección:
Parte B: (Arrendatario): Dirección:
Con base en el principio de buena fe, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:
1 . Partido A voluntariamente Se construyen casas en esta comunidad (con cocina y baño, el área de construcción es de aproximadamente metros cuadrados). Se alquila a la Parte B para su uso. El plazo del arrendamiento está programado tentativamente de año mes día a año mes día. La Parte B se compromete a pagar el alquiler mensual a la Parte A en RMB (en mayúsculas). El método de pago es un pago único, pago primero y alojamiento después. La parte B paga un depósito de RMB por la compra de la casa.
2. La Parte B deberá pagar el alquiler a la Parte A a tiempo. Si la Parte B se niega a pagar o retrasa el pago, la Parte A tiene derecho a rescindir este Acuerdo. Si el período de arrendamiento no ha expirado, o el subarrendamiento se puede coordinar a través de esta agencia de vivienda, de lo contrario no se reembolsará la indemnización por daños y perjuicios y la Parte A recuperará la casa.
3. Mientras la Parte B viva en la casa de la Parte A, la Parte B protegerá adecuadamente las instalaciones en la casa original de la Parte A y no cambiará la estructura de la casa original sin autorización. La Parte A, la Parte B lo repararán inmediatamente y compensarán a la Parte A las pérdidas similares que resulten de ello.
4. La Parte B cumplirá estrictamente las leyes y regulaciones nacionales pertinentes mientras viva en la casa y no participará en actividades ilegales en la casa, de lo contrario, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B. Durante la estancia. período de alquiler de la casa, la Parte B será responsable de cualquier actividad ilegal en las instalaciones de la casa (tuberías de agua, medidores de agua, cables, medidores de electricidad, alcantarillas, baños) para su reparación o compensación.
5. Una vez firmado este acuerdo, la Parte A y la Parte B deberán cumplirlo estrictamente. Excepto por motivos de fuerza mayor, como incendio, cambios de política nacional, demolición, etc. , la Parte B se retirará incondicionalmente y ninguna de las partes rescindirá este Acuerdo por adelantado. Si la Parte A y la Parte B rescinden este acuerdo anticipadamente sin motivo alguno, compensarán a la otra parte en RMB.
6. Si la Parte A ya no alquila la casa a la Parte B o la Parte B ya no alquila la casa, ambas partes deberán notificar a la otra parte un mes antes del vencimiento de este acuerdo. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Una vez que la Parte A y la Parte B firman el acuerdo, no tienen nada que ver con el intermediario.
7. Otros términos complementarios:
8. Este acuerdo se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una, y entrará en vigor a partir de la fecha de firma.
Parte A:
Parte B:
#PLANTILLA DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO COMPLETA 7#
Arrendador (en adelante, Parte A) :
Arrendatario (en adelante, Parte B):
La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos de arrendamiento de bienes raíces mediante consulta y los cumplirán juntos.
1. La Parte A acepta arrendar la casa (junto con el terreno, el mismo a continuación) ubicada en el número 3 de la calle Qulu (callejón, carril) a la Parte B para su uso. El área de construcción de la casa es de metros cuadrados y la Parte B está dispuesta a alquilar la casa.
2. Las Partes A y B * *obedecerán las leyes, reglamentos y disposiciones nacionales, provinciales y municipales sobre administración de bienes raíces, y aceptarán la supervisión y administración de las autoridades inmobiliarias locales.
Tres. La Parte A y la Parte B acuerdan que el plazo de arrendamiento de la casa antes mencionada es de día, mes, año a día, año, mes.
El alquiler mensual es de 100 yuanes.
El alquiler se liquida mensualmente y la Parte B pagará el alquiler actual a la Parte A antes del día 1 de cada mes.
Tipo/método de pago
4. La Parte B pagará un depósito en yuanes (en moneda) a la Parte A, y la Parte A devolverá el depósito a la Parte B o compensará a la Parte B por el mismo. fecha de vencimiento o terminación del contrato de arrendamiento.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tendrá las siguientes responsabilidades:
1. Entregar la casa y el equipo a la Parte B según lo acordado.
2. Responsable de las inspecciones periódicas de seguridad de la casa y asumir otros costos de mantenimiento además de los costos de mantenimiento de la casa que deberían ser asumidos por la Parte B si la Parte A retrasa el mantenimiento de la casa debido a las responsabilidades de mantenimiento de la Parte A; , causando lesiones personales o daños a la propiedad de otros, la Parte A será responsable de la compensación.
3. Al traspasar la vivienda se deberá notificar por escrito a la Parte B con tres meses de antelación.
4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita rescindir el contrato por adelantado, deberá obtener el consentimiento previo de la Parte B.
5. Si es necesario recuperar la casa arrendada al final del período de arrendamiento, se debe notificar a la Parte B por escrito 3 meses antes de la expiración del período de arrendamiento si la casa continúa alquilada; , en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B tendrá las siguientes responsabilidades:
1. Pagar el alquiler a tiempo según lo acordado.
2. Si la Parte A subarrenda, transfiere, subarrenda o intercambia la casa con otros, o coopera o opera conjuntamente con otros, la Parte A deberá obtener el consentimiento por escrito por adelantado, celebrar un acuerdo escrito y renegociar la propiedad. alquiler según normativa.
3. Si es necesario ampliar, ampliar, renovar (incluido cambiar la partición) o decorar el interior y el exterior de la casa, la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito, celebrar un acuerdo por escrito y renegociar el alquiler. conforme a la normativa. La Parte A tiene derecho a confiar a otros la supervisión y gestión del proyecto.
7. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita reubicarse temporalmente debido al mantenimiento peligroso de la casa, la Parte A deberá firmar un acuerdo de reubicación con la Parte B. La Parte B no utilizará ninguna excusa para hacer las cosas. difícil para la Parte A, ni la Parte A cobrará honorarios.
8. Si el contrato de arrendamiento expira o se rescinde el contrato, la Parte B no desmantelará todos los equipos y decoraciones incrustados en la estructura o las paredes de la casa, y la Parte A no compensará.
Nueve. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, ambas partes intercambiarán los locales y equipos mediante inspección. Si hay algún daño, se deducirá del depósito de la Parte B y la Parte B será responsable de compensar el déficit.
X. Si el presente contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes quedarán exentas de responsabilidad por incumplimiento del contrato.
XI. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si alguna de las partes incumple las disposiciones del presente contrato o viola las normas nacionales, provinciales o municipales sobre gestión del arrendamiento de inmuebles, la otra parte tiene derecho a rescindir el presente contrato. por adelantado.
2. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte A cobrará una penalización de una milésima parte del alquiler mensual por cada día de retraso.
3. Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes rescinde unilateralmente el contrato sin el consentimiento de la otra parte, la otra parte tiene derecho a exigir una indemnización por las pérdidas y también tiene derecho a cobrar una indemnización por daños y perjuicios. sobre el % del alquiler total durante el período de arrendamiento.
4. Cuando vence el plazo del contrato de arrendamiento y la Parte A y la Parte B no renuevan o rescinden el contrato de arrendamiento, y la Parte B no entrega la casa arrendada dentro del plazo, además de mudarse dentro de un plazo. límite y pagando el alquiler por el período de ocupación, la Parte A no tiene derecho al alquiler mensual total por el período de ocupación % cargo por daños y perjuicios.
12. La indemnización por daños y perjuicios se pagará dentro de los 10 días siguientes a la determinación de la responsabilidad; de lo contrario, se considerará un pago excesivo del alquiler.
Trece. Si surge una disputa debido a la ejecución del modelo de contrato de arrendamiento de una tienda, ambas partes deben resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar a la oficina de bienes raíces donde está ubicada la casa una mediación o un fallo, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular que tenga jurisdicción de acuerdo con la ley.
Catorce. Los impuestos y tasas pagaderos sobre las casas antes mencionadas durante el período de arrendamiento correrán a cargo de ambas partes respectivamente de acuerdo con la reglamentación.
15. Para asuntos no cubiertos en este modelo de contrato de arrendamiento de tienda, la Parte A y la Parte B pueden negociar por separado. Una vez que ambas partes firmen el acuerdo complementario y lo registren en la Oficina de Administración de Bienes Raíces. un anexo a este contrato y tiene el mismo estatus legal que este contrato de Potencia.
Parte A (firma y sello):
Parte B (respuesta):
Representante
Representante
Hora de la cita:
Ubicación:
#Plantilla de contrato de arrendamiento completada 8#
Arrendador (en adelante, Parte A):
Persona arrendadora (en adelante, Parte B):
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda mediante una negociación amistosa:
Ubicación de alquiler
Dirección de arrendamiento: Parte A Acuerda alquilar XXX a la Parte B para su uso, con un área de XX metros cuadrados.
2. Plazo de arrendamiento y su acuerdo
(1) Plazo de arrendamiento: La Parte A acuerda arrendar la casa desde _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ Alquilada a la Parte B para uso a partir del _ _día
(2) Alquiler de la casa: la parte A acepta el uso gratuito de la casa por parte de la parte B.
(3) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la casa. La Parte B asumirá todas las responsabilidades y compensará a la Parte. A por pérdidas:
1. La parte B subarrienda, transfiere o presta la casa a otros sin autorización;
2. La parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudican al público. intereses;
3. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:
(1) La Parte B pagará las tarifas de agua, electricidad y otras tarifas a tiempo y presentará facturas por las tarifas anteriores a la Parte A. La Parte A supervisará e inspeccionará las tarifas anteriores.
(2) Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita rescindir el acuerdo, debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el acuerdo después de la negociación.
(3) Después de mudarse, la Parte B debe proteger el entorno circundante y hacer un buen trabajo para prevenir incendios y robos. Si ocurre un accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
(4) La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y cuidará bien las instalaciones interiores. En caso de daño causado por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente. En caso de fuerza mayor (como daño natural), la Parte B notificará de inmediato a la Parte A y cooperará con el trabajo de reparación de la Parte A.
Este acuerdo se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Arrendador:
Arrendatario:
Fecha de firma:
##