Estudios de casos sobre cómo los nuevos especialistas en marketing pueden ganar clientes rápidamente
El análisis de casos de clientes se define como: organizar eficazmente los recursos corporativos de acuerdo con la clasificación de los clientes, cultivar comportamientos comerciales centrados en el cliente e implementar procesos comerciales centrados en el cliente, y utilizar esto como un medio para mejorar la rentabilidad corporativa, las ganancias y Estrategias comerciales de satisfacción del cliente. A continuación se muestran los casos que recopilé para usted para que los nuevos especialistas en marketing ganen clientes rápidamente. Sólo como referencia. Bienvenido a leer.
Análisis de caso sobre cómo los nuevos especialistas en marketing pueden ganar clientes rápidamente 1 Caso 1: Xiao Zhang se acaba de graduar de la universidad el año pasado. Con experiencia en marketing y altas cualidades personales, formuló su propio y ambicioso plan cuando se graduó: en tres años completaría su acumulación inicial y se convertiría en gerente regional de una reconocida empresa; tres años después, se convertiría en gerente regional; verdadero director de marketing profesional. En julio de 2005, después de graduarse, Xiao Zhang se convirtió en un vendedor de JX Beer Group, una compañía conocida en la capital provincial local, responsable de administrar los tres distribuidores en el área de apertura.
Después de que Xiao Zhang llegó al mercado, visitó a los concesionarios uno por uno, demostró sus ventajas de conocimiento profesional y habló sobre el conocimiento teórico profesional.
Mientras realizaba investigación de mercado, Xiao Zhang descubrió que había muchos puntos en blanco en el mercado. Xiao Zhang sabía que la alta cobertura puede traer ventas efectivas, por lo que pidió a los distribuidores que desarrollaran productos uno por uno para mejorar la cobertura de productos. Como resultado, el cliente no respondió.
En septiembre de 2005, la compañía lanzó un plan promocional destinado a aumentar la proporción de productos de mediana a alta gama. Después de que Xiao Zhang transmitiera la política de la empresa al cliente, no solo no respondió activamente, sino que presentó requisitos más exigentes para Xiao Zhang, como VIP, automóviles, obsequios, etc., en contra de la política de la empresa. 结果是公司给的政策,客户不需要;小张灿没有赢得顾客想要的政策。 客户对小张抱怨很多,向小张的经理投诉。
此后,小张与客户的关系日益紧张。 Xiao Zhang tiene un poco de miedo a los viajes de negocios y a reunirse con clientes.
半年后,小张的老板无奈地告诉他,让他另谋高就。 La razón fue que los tres distribuidores habían informado conjuntamente al jefe, pidiendo el reemplazo de Xiao Zhang, porque Xiao Zhang no les proporcionó ninguna ayuda valiosa. 并威胁如果不更换小张,三家经销商将不再经营该品牌。
小张遇到了人生的重大挫折,他不知道自己的未来该何去何从。
案例二:业务员小刘是个乐观主义者。 Soy sociable y me gusta hacer amigos. 大学毕业后,我应聘到一家企业做销售。 小刘认为,只要和客户做好朋友,什么生意都可以谈。
所以当小刘到达市场时,他和他的顾客一起吃喝,经常和他们一起打牌唱歌。 几乎没有时间研究市场。 一开始客户是面子不好意思,客户就按照小刘说的做了。 但是时间长了,客户越来越不按小刘说的做,或者表面上附和,实际上没有行动。 我也经常跟小刘说我的难处,希望小刘向公司要政策。
小刘的任务三个月了还没完成。 El dirigente también le amonestó con tarjeta amarilla.
其实小张和小刘的案例是典型的客户沟通问题,也是营销新手最容易犯的错误。 那么一个营销新手如何快速赢得客户的支持呢?
销售工作离不开与客户打交道。 研究客户,如何以销售目标为目标与客户沟通,已经成为销售人员的基本素质。
第一,正确认识厂商之间的关系。
厂商和商家作为不同的主体,有各自的经营定位,不同的经营目标必然导致厂商不同的销售行为。 所以厂商之间的关系不是行政隶属关系,厂商之间关系的本质是以利益为中心的合作关系。
厂家的关系决定了业务人员的工作岗位,指望和客户交好朋友达到销售目的的可能性越来越小。 关键是厂家的销售行为给客户带来了什么好处。 在人际交往中,受欢迎就够了,至少不讨厌。
La esencia de las relaciones con el fabricante determina la naturaleza del personal de ventas del fabricante, es decir, centrarse en los objetivos operativos del fabricante, con el objetivo de implementar la intención de ventas de la compañía y la forma principal de comunicación, which affects the dealer to the greatest extent. thereby affecting consumers. 一般来说,商务人士做营销,其实就是商务人士能够改变和影响客户的程度。 Por lo tanto, en cierto sentido, la capacidad de comunicación y el nivel de comunicación del personal de negocios determinan en gran medida la capacidad y el nivel de los fabricantes para hacer el mercado.
De hecho, el mejor vendedor no es el que tiene más conocimientos de marketing, sino el que tiene mayores habilidades comunicativas. Por tanto, para medir las cualificaciones del personal de una empresa, en primer lugar hay que comprobar si tiene buenas habilidades comunicativas.
En segundo lugar, comprender correctamente el trabajo de comunicación
En primer lugar, la comunicación tiene una finalidad clara. El objetivo de la comunicación empresarial es persuadir a los clientes para que realicen trabajos de mercado de acuerdo con las intenciones de la fábrica.
En segundo lugar, el trabajo de comunicación es altamente técnico. Específico para el personal de ventas, hay dos puntos básicos:
1.
Escuchar es el mejor arte de la comunicación. Muchos vendedores se contentan con alardear frente a los clientes y, a veces, incluso hablan a ciegas de una manera única, ignorando las necesidades de los clientes y las opiniones de los clientes. El deseo de expresión es perjudicial para lograr el propósito de la comunicación. No es que no dejemos hablar al personal de ventas, sino que tenemos que “hacer algo”. ¿De dónde viene el “punto”? Este es un problema de comunicación para la mayoría de los vendedores. 就像有些足球队踢球“得势但不进球”,却让对手“窒息”。
2. Ser capaz de contar historias a los clientes.
讲故事是销售人员的基本功。 El contenido de la historia incluye principalmente varios aspectos: primero, hablar sobre las perspectivas del mercado, estimular el entusiasmo, el reconocimiento y la acción de los clientes. Los clientes y los fabricantes tendrán un sentido de "unidad", y los distribuidores también "harán todo lo posible". El segundo es explicar el plan. Cuando el personal de la fábrica es fácil de aceptar y comprender una solución que es fácil de aceptar y comprender una solución que esté bien fundada y operable, y el gráfico y el texto están bien, el concesionario tendrá confianza. Tercero, los casos exitosos del mercado de modelos (tiendas, vecindarios, etc.). Todo el mundo tiene una psicología más o menos de "multitud". De hecho, desde la perspectiva económica, "de lo público" también es una buena forma de reducir costes y evitar riesgos. Muchos distribuidores tienen esta mentalidad. Al contar los casos exitosos del mercado de modelos, se eliminarán las preocupaciones de los clientes y se estimulará el entusiasmo de los clientes.
Además, la comunicación debe combinarse con el entorno y aprovechar al máximo los accesorios auxiliares.
El lenguaje incluye el lenguaje hablado, el lenguaje escrito y el lenguaje corporal. 尤其是肢体语言的运用,尤其注意恰到好处,过多可能会有表演的成分,不用的话会很生硬。 交际语言有三个基本要求:连贯、集中、得体。 Entre ellos, el tacto requiere comprensión del entorno y propiedad y moderación del habla.
第三,处理好私事和公务的区别。
私人关系可以在一定程度上促进业务关系,私人友谊也可以通过处理业务来获得。 La clave es captar el "grado" y el "grado". 销售中有一个著名的“椅子定律”,就是站在“人”的角度,从个人感受去影响客户。 Pero al mismo tiempo, mantén la distancia. 厂商之间的关系有一个著名的刺猬理论,就是距离产生美。 销售人员要与顾客保持适当的距离,以免产生“审美疲劳”。
Los nuevos especialistas en marketing ganan clientes rápidamente. Análisis de caso 2 Con la mejora gradual del sistema y los medios de gestión y regulación del estado de la industria inmobiliaria, la industria inmobiliaria de mi país se ha vuelto más madura y estandarizada en el desarrollo de más de 20 años. 中国加入WTO以来,各行各业都逐步向国际市场开放,房地产业也不例外。 在激烈的国际舞台上,在以变革和创新为主旋律的时代,CRM系统于2001开始进入中国房地产行业。 Con la ayuda de un sólido sistema de información de red y un concepto de servicio centrado en el cliente, asumimos la gran responsabilidad de cultivar la competitividad central de la empresa y podemos lograr una situación beneficiosa para las empresas y los clientes de bienes raíces.
Hay un fenómeno que circula en la industria inmobiliaria: cada vez que se lanza una nueva propiedad de Vanke, los antiguos propietarios vendrán a apoyarla. La tasa de transacción recomendada por los antiguos propietarios siempre ha sido muy alta, y algunos. Las propiedades pueden llegar incluso al 50%. Se informa que entre el 30% y el 50% de las ventas de Vanke en Shenzhen, Shanghai, Beijing, Tianjin, Shenyang y otros lugares son realizadas por propietarios que ya se han mudado a Shenzhen, cada vez que Vanke Real Estate desarrolla una nueva propiedad, muchos clientes; seguimiento para comprarlo. 金色家园、四季花城40%以上的新业主都是老业主介绍的。 Según una encuesta realizada por Vanke Club, entre los propietarios existentes de Vanke Real Estate, la tasa de compra repetida de los miembros de Vanke Club es del 65,3%, el 56,9% de los propietarios volverá a comprar Vanke y el 48,5% de los miembros recomendarán Vanke Real Estate a sus familiares. y amigos. 这在业主重复购买率一直比较低的房地产行业是一个奇迹。
(1) Antecedentes y connotación del CRM
Hacia 1990, muchas empresas en Estados Unidos comenzaron a desarrollar sistemas de automatización de ventas (SFA) con el fin de satisfacer la demanda cada vez más competitiva del mercado. y luego se centró en el desarrollo de sistemas de servicio para clientes (CSS). Después de 1996, algunas empresas comenzaron a combinar SFA y CSS, agregar planificación de marketing y servicios puerta a puerta, y luego integrar la tecnología CTI (Computer Telephone Integration) para formar.
El call center que integra ventas y servicio es el prototipo de lo que hoy se conoce como gestión de relaciones con el cliente (CRM). Con el avance de la ciencia y la tecnología y el desarrollo de la sociedad, las necesidades de los clientes han cambiado al buscar cierta tecnología y productos a la búsqueda de la satisfacción emocional y el respeto por el valor personal (esto puede explicarse por la teoría de nivel de necesidades de Maslow). Para ganar en la competencia de mercado cada vez más feroz, al tiempo que proporciona productos con productos, se requiere proporcionar a los clientes una buena experiencia psicológica y valiosos servicios íntimos. Era y la nueva era de la gestión empresarial. 65438-0999, CRM se introdujo en China y se utilizó por primera vez en la industria de TI. La aplicación exitosa de CRM en la industria de TI también ha llevado a algunos fabricantes de software a ser optimistas sobre el mercado de CRM de China y desarrollar varios software del sistema CRM. En solo tres años, después de la industria de TI, los electrodomésticos, los automóviles y otras industrias también han introducido CRM. Durante un tiempo, China desató una locura por el CRM.
CRM (gestión de relaciones Custmer) es la gestión de la relación con el cliente. No es sólo un mecanismo de gestión para mejorar la relación entre empresas y clientes, sino también un mecanismo de gestión para las actividades empresariales modernas.
(2) El quinto más grande de Vanke
sobre la base del diseño, la ingeniería, el marketing y la gestión de la propiedad "El concepto, es decir, la gestión de relaciones con los clientes, las empresas también han cambiado from the original project orientation to customer value orientation. Para cumplir con los requisitos más altos de las empresas para la gestión de la relación con el cliente, Vanke introdujo activamente la tecnología de la información y exploró la información de la gestión de la relación con el cliente. Establecen un sitio web del centro de clientes y un sistema de información CRM, recopilan las opiniones y sugerencias de los clientes desde múltiples ángulos, enlaces de trabajo y sistemas de canales, y hacen investigación y respuesta de manera oportuna. 这些意见和建议也为企业的战略和战术发展提供了指导。 万科第五大成为引领企业可持续发展、续写传奇的重要驱动力。
(三)注重客户体验
万科以注重现场包装和展示而闻名。 类似的项目,每平米总是比别人贵几百甚至上千元。 Algunas personas no entienden: no puedo ver cosas increíbles en los bienes raíces de Vanke. De hecho, mientras los clientes miren cuidadosamente el proyecto de Vanke, básicamente serán conmovidos por el ambiente de hogar fuerte, artístico y cálido y algunos detalles allí. Mucho dinero, y están dispuestos a ser por el momento por instantáneo por el momento. 美好 感觉 和 未来 美好 的 白日梦 而 安身 立命。。。。。。。。。
Vanke utiliza productos como accesorios y servicio como la etapa para crear un entorno espacial y un entorno humano que permita a los consumidores integrarse en él, y puede producir una hermosa imaginación y estética y agradable. 凡客卖的不仅仅是“商品”和“服务”,还有。
Es la experiencia del cliente: el cliente obtiene un placer espiritual a través de sus propios sentimientos e imaginación en el entorno estético que ha creado cuidadosamente.
(3) Vanke's unique "6+2" service rule
Vanke has a service rule called "6+2", from the perspective of customers :
Paso uno: Tomar las manos con calidez. 强调开发商在温暖牵手过程中的信息透明和阳光购买。 万科要求所有项目在销售过程中都要公示有利于客户(销售)的内容和不利于客户(销售)的内容。 包括一公里内的不利因素,
第二步:喜结连理。 En los términos del contrato, trate de informar a los propietarios de las precauciones para firmar el contrato tanto como sea posible para reducir el sentido de impotencia de los propietarios e informar a los propietarios de los canales y métodos de comunicación con Vanke.
Paso tres: contacto cercano. 该公司与业主保持密切联系。
Desde el momento en que se firma el contrato hasta que se recibe la propiedad, Vanke enviará periódicamente mensajes de texto y correos electrónicos para organizar a los propietarios para que visiten la propiedad, conocer el progreso de la construcción de la propiedad e informar de inmediato a los propietarios sobre el progreso.
Paso 4: Muévete. Cuando los propietarios se muden, Vanke llevará a cabo una ceremonia de registro para expresar respeto y bendiciones a los propietarios.
Paso 5: Sea atento y considerado. Después de que el propietario se mude, la compañía debe saludar al propietario, establecer un sistema de gerente de clientes, hacer un seguimiento hasta el final y descubrir, investigar y resolver problemas a través de la plataforma de comunicación.
Paso 6: Asume la responsabilidad. Siempre surgirán problemas. Vanke no eludirá sus responsabilidades cuando surjan problemas, especialmente cuando perjudiquen los intereses de los clientes.
El siguiente es "hasta el final". Vanke ha establecido un fondo de mantenimiento de la fidelidad y los fondos necesarios provienen de las ganancias anuales de la empresa y de las contribuciones de los clientes.
El último es el "contrato de cuatro años". Vanke realiza visitas integrales de los clientes cada cuatro años para ver qué áreas necesitan mejoras.
(4) Seguimiento de problemas de clientes Multi -canal
La escucha es una parte importante de la gestión de relaciones corporativas de los clientes. Además de manejar las quejas, las principales responsabilidades del Departamento de Relaciones con el Cliente también incluyen una encuesta de satisfacción del cliente, Encuesta de satisfacción de los empleados, diversas evaluaciones de riesgos, visitas de devolución de clientes, recopilación de información de quejas y procesamiento. Los canales específicos son:
1. Manejo coordinado de las quejas de los clientes: los centros de relaciones con los clientes en todo el país están totalmente autorizados por la Compañía, responsable de comunicarse con los clientes y decisiones relacionadas, y seguir los principios de manejo de quejas grupales .
2. Se estipula que las quejas de propietarios y posibles propietarios en el foro deben ser respondidos dentro de las 24 horas.
3. Organizar una encuesta de satisfacción del cliente: Vanke contrató a empresas externas para realizarla, con el objetivo de comprender la evaluación del cliente y las necesidades de los productos y servicios de Vanke, para brindarles a los clientes productos y servicios que satisfagan sus necesidades diarias que meet their daily needs. .
4. Consulta de respuestas: el Centro de relaciones con el cliente del grupo puede responder a todas las consultas u opiniones relacionadas con Vanke y los servicios, o guiar a los clientes a canales de comunicación convenientes.
(五)精心打造企业与客户的互动形式。
随着企业的发展,万科对客户的了解也在不断提高。 A los ojos de Vanke, los clientes ya no son solo compradores de casas, y la relación entre clientes y empresas ya no es una compra y venta de "un solo cambio". Entonces, en 1998, Vanke fundó el "Vanke Club" para proporcionar un servicio detallado para los compradores de viviendas a través de medidas como recompensas de puntos y casas de compra preferenciales. 万科俱乐部的理念不断完善和丰富。 Desde un servicio de una vía, a una comunicación e interacción de dos vías, a un intercambio de nivel superior, la relación entre Vanke Club y los miembros se está acercando cada vez más.
万科没有刻意强调客户关系管理,而是把客户的利益,包括诉求,放在心里,放在手上,放在行动上。 Vanke sabe que cuidar los intereses de los clientes requiere la implementación de cada filial y cada empleado. La evaluación de la empresa sobre las filiales y los empleados es la piedra de prueba de la visión real del cliente de la empresa y un bastón de mando para las palabras y los hechos de las empresas y empleados inferiores. .
目前,面对市场竞争的压力,很多房企已经开始意识到,只有优质的服务才能占领或保住市场。 比如绿地、保利等品牌房企,主张以服务为主题。 业内专家表示,从注重产品创造到注重客户服务将是房地产发展的必然之路。 同时,服务营销的理念也将促进房地产市场更加成熟和理性。
营销新手很快赢得顾客。 案例分析3有一家乳品店,有三个服务人员,小李、大李、老李。 Cuando se acerca a Xiao Li, Xiao Li sonrió, hizo preguntas, saludó su clima por un tiempo, habló sobre la situación actual de su hijo y habló sobre cosas que no tenían nada que ver con comprar leche. 小李的方法是对客人有礼貌。 大李用另一种方式说,我能帮你吗? 你想要哪种酸奶? 我们给我们的长期客户提供优惠待遇。 如果温度高于30℃,可以每天来这里免费喝一杯酸奶。 你想参加这次活动吗? 大李的方式是技能提升。 老李的方式更成熟老练。 他跟你聊你每天的饮食需求,问你喝什么牛奶,含糖的还是无糖的。
¿Quizás eres diabético, quizás estás perdiendo peso? Y Lao Li siempre encontrará el producto lácteo que mejor se adapte a sus necesidades y le dirá cómo mantener los nutrientes de la leche. Lao Li ofrece un modelo de comunicación personalizado.
Entonces, entre los tres modelos anteriores, ¿cuál crees que es más adecuado para tu empresa? ¿Qué método es más eficaz? ¿Cuáles son las conexiones intrínsecas entre estos tres modos? La siguiente encuesta puede ser contraria a su intuición.
Una pregunta es si los servicios no verbales utilizados por los vendedores siempre son consistentes con los servicios verbales. Si los dos son consistentes, estos tres modos funcionarán bien. 有研究表明,技能提升可以给企业带来更多的收益。
Sin embargo, si la información de servicio verbal y no verbal proporcionada es inconsistente, los clientes tienden a creer en la información de servicio no verbal. Es decir, si un vendedor está capacitado para parecer educado, pero su lenguaje corporal puede revelar que secretamente no le gusta su trabajo o el trato con los clientes, entonces ser educado pierde su significado. 同样,技能提升也不会因为销售人员的不友好或粗心大意而达到预期效果。 Sólo los servicios personalizados pueden combinar perfectamente la información lingüística y no lingüística. Esto se debe a que el personal de ventas y los clientes han establecido una relación profunda debido a una comunicación a largo plazo.
销售人员最重要的口头交流是开场白和结束语。 因为人们在交流的时候很容易记住开头和结尾发生了什么。 因此,销售人员在与客户沟通时,要特别注意开头和结尾的礼貌问候。
礼貌待客讲究即时反应,包括即时时间、即时空间和即时语言。 所谓即时时间,就是对及时进来的客户打招呼。 Por ejemplo, siempre que el cliente llegue a la ventana de venta de 1 metro, salude en 5 segundos para que el cliente sienta su entusiasta recepción. Space instant在距离上接近客户。 亲密程度因各地文化背景不同而不同。 El lenguaje instantáneo del lenguaje significa que cuando los clientes expresan problemas de diferentes maneras, pueden responder rápidamente, en lugar de decir "no es un asunto para mi departamento" o "Yo no soy la persona que está buscando". 微小的语言差异往往会导致完全不同的结果。 Por lo tanto, es mejor usar un lenguaje positivo, como "veamos cuál es el problema", que es mucho más educado que el lenguaje negativo "Este problema debe ser reflexionado".
对于技能提升,调查人员列出了至少15种掌握客户与销售人员沟通技巧的方法。 如承诺、威胁、荣誉感、积极尊重、消极尊重等等,都与人性的弱点有关。 El personal de ventas debe comprender completamente las características de la naturaleza humana e integrarlas en el lenguaje de ventas, lo que estimula el amor de los consumidores, la buena derivación de las transacciones, la visión única y el flujo de moda.
La investigación muestra que la mayoría de los términos de marketing exitosos tienen las siguientes reglas: crear necesidades, lo que da un deseo de interés (a través de cualquiera de los seres humanos), y finalmente tomar medidas.
非语言信息甚至可以影响客户在与客户沟通过程中的潜在情绪。 例如,在鸡尾酒会上,那些笑容灿烂的服务员得到的小费平均比笑容不多的服务员多几倍。 同样,把零钱放回顾客手里,或者在买单时拍拍顾客的肩膀,也可以获得10%的额外小费。 靠近顾客,或者蹲下与顾客进行眼神交流,也会增加小费的数额。
总之,个性化沟通模式是最有效的模式,但需要更多的训练和实践。 而且和其他模式一样,它的有效性也会因为销售人员的细微辨别而大打折扣。 La investigación de la industria minorista muestra que los clientes obesos, los clientes que no prestan atención a la ropa y los clientes diferentes de los vendedores (como género, raza, nivel, edad) y clientes provocativos no recibirán servicios oportunos y cortés. 对女性的服务不如男性快,对身体残疾者的服务比身体健康者好。 这些都说明,只有通过培训,才能逐步消除服务上的差异。
营销新人快速赢得客户案例分析4业务员小王早早来到一家烟草酒店,希望去拜访一下店老板。 因为第一次见面,小王和车主并不熟。 Después de ingresar a la tienda, Xiao Wang intercambió saludos con el jefe y explicó su propósito de visitar. 他想说下去,但看到老板不耐烦,又不好意思再说了。 于是,小王赶紧接着说:“老板,我这次来拜访您,主要是向您推荐我们公司的最新产品。
El precio es de 88 yuanes y el precio de venta al público se puede vender por 98-108 yuanes. Además, la empresa también cuenta con promociones, que son muy fuertes. Regala una caja de Coca-Cola por valor de 50 yuanes. Mira, ¿qué tal una caja? El jefe acaba de decir a la ligera: "¡Oh, ahora hay más vendedores que clientes, y la temperatura es incluso más alta que el contenido de alcohol!" "Mira, ¿dónde puedo ponerlo? ¡Espera hasta que haya un lugar!" Después de decir eso, señaló el estante lleno de licor y le indicó a Xiao Wang que echara un vistazo. Xiao Wang lo tomó y vio que era cierto. ¡Había vino por todas partes! En desesperación, Xiao Wang se despidió de su jefe y salió de la tienda de tabaco y alcohol.
Evidentemente, esta fue una visita infructuosa. Si fuera tú, ¿cómo enfrentarías tal problema? 我们来分析一下这个案例。 小王的介绍有问题吗? 简介短小精悍,没问题! 公司产品有问题吗? 产品是公司刚上市的新产品,利润很大,没问题! ¿Algún problema con la promoción? no quiero! 因为相比这个价位的竞品,50%的促销力度已经很大了! 但是,小王为什么还没有说服他的客户呢?
Veamos primero dos historias cortas.
故事1:众所周知,牛顿在我们心目中非常伟大,也相当谦虚。 Cuando era niño, el maestro a menudo nos enseñó a decir que Newton dijo: ¡Si miro más lejos que otros, es porque me paro sobre los hombros del gigante! Creo que muchas personas pueden recordar esta gran cita y admirar profundamente la mentalidad abierta del Sr. Niu, pero la verdadera historia es: el físico Hooke descubrió la ley de la gravitación universal hace mucho tiempo y derivó la fórmula correcta, sin embargo, porque su matemática es muy pobre, Apenas puede explicar el movimiento circular del planeta alrededor de la luna, por lo que la comunidad científica presta poca atención a los resultados de Hu Ke!
Más tarde, Mathematics Madman Newton resolvió con éxito este problema con la microacumulación, y promovió las tres leyes básicas de su mecánica al espacio de la galaxia, cambiando las viejas vistas de diferentes puntos de vista desde Aristóteles. por la comunidad científica. 于是虎克大怒,指责牛顿剽窃他的成果。 牛顿尖锐地回答:是的,你以为我真的站在巨人的肩膀上! Esto pretendía ser una sátira, un intento de satirizar a Hook. 结果后人为了塑造一个完美的人,只保留了孤立的原话,去掉了上下文,变成了牛顿多么谦虚! 现实中的牛顿,其实是孤傲、自立、自大的。
故事二:在学校,老师经常讲爱迪生的名言:天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的汗水! Díganos que sean diligentes, y la diligencia puede compensar nuestros errores. , muchas personas no nos hemos encontrado a nosotros mismos. Es un genio, ¡algunas cosas son inútiles incluso si trabaja duro! Más tarde, supe que había una oración detrás de los famosos dichos del Sr. Edison: ¡sin embargo, el uno por ciento de este porcentaje es mucho más importante que el sudor del 99 %!
从这两个故事中,我们能体会到一点道理吗? 那就是无论是对任何事,对任何人,都要有强烈的思辨精神! ¡Sin especulación no hay innovación! 没有猜测,就没有发现! 我们回过头来看看这个营销传播失败的案例。
小王失败是因为他没有投机精神! 我没有认真思考店主拒绝背后的真正原因。 真的没地方放酒吗? 店里的货架上真的挤不下一个产品吗? ¿En ese caso? 那为什么其他竞品可以在店里大摇大摆? 我想,如果小王认真思考,用思辨的精神去思考老板刚才说的话,答案是可以瞬间找到的。 小王刚才的介绍,其实并没有切入营销的重点。 为什么老板说业务员比客户多? 为什么老板说温度比酒精含量高? 原因是现在是白酒淡季,天气热,白酒销售慢,占用资金多,每箱528元。 谁想拿这笔钱?
所以可以找到客户拒绝背后的真正原因:老板担心资金压力! 如果卖不出去,风险很大,懂吗? ¿Qué debemos hacer en este momento? Muy sencillo. 找到病因,对症下药。 Xiaoshi dijo: "El jefe, aunque nuestro vino ocupa una cierta cantidad de fondos, puede estar seguro, siempre que compre en efectivo, podemos garantizar que si no lo vende durante un mes, la compañía no puede garantizar que no haya retorno de riesgo . You can rest assured !而且相比竞品,我们有50%的提升。这都可以成为你的利润!”
;