Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Un modelo de contrato para el arrendamiento de una máquina de beber? ¿Algún internauta lo sabe? Hola, mi respuesta a tu pregunta es que el arrendador (Parte A) del contrato de alquiler de máquinas de bebidas comerciales: Shanghai Jigu Biotechnology Co., Ltd. Dirección: B, 7th Floor, No. 1228 Zhongshan South Carretera, sede de Shanghai. Código postal: 200011**:. Representante legal: Xu Jianfei Líder del proyecto: Mao Jianping. Arrendatario (Parte B): Dirección: * *: Representante legal: Líder del proyecto: Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, acuerdan formular estos términos con respecto al arrendamiento y uso de las máquinas de bebidas comerciales proporcionadas por la Parte A a la Parte B. * * * Observen juntos. Artículo 1: Con base en la demanda real de dispensadores de agua de la Parte B, la Parte A proporciona el número total de máquinas comerciales de bebida directa para alquiler gratuito: Artículo 2: Con base en el diseño de uso de los dispensadores de agua de la Parte B, la Parte A lleva a cabo inspecciones in situ antes de la instalación. y proporciona experiencia El plan de instalación confirmado por la Parte B se implementará en fases y en lotes. (Adjunto) Artículo 3: La Parte A es responsable de la instalación, puesta en servicio, mantenimiento y gestión de reparación del equipo. La Parte A es responsable de actualizar el uso no permanente y los problemas de calidad causados ​​por fallas del equipo. La Parte B firmará y confirmará la orden de reemplazo. Artículo 4: Para garantizar el uso normal del equipo durante el período de arrendamiento y garantizar la seguridad de la propiedad de la Parte A, la Parte A tiene el derecho y la obligación de realizar inspecciones, mantenimiento, reparaciones y reemplazos regulares de la Parte B y sus usuarios. y liquidar todas las obligaciones durante el período del arrendamiento. Artículo 5: La marca de máquina comercial de bebida directa proporcionada por la Parte A es Alpes y el modelo es ALPS-003C. cualquier tarifa. Sin embargo, si las piezas del equipo de agua potable se dañan debido a factores humanos después de un año, solo se cobrará el precio de coste de las piezas y no se aplicará la tarifa puerta a puerta. Artículo 13: Una vez firmado este contrato, no podrá revocarse. Durante el período del contrato, los derechos de propiedad del equipo arrendado pertenecen a la Parte A. Si la Parte B paga el alquiler y rescinde este contrato, los derechos de propiedad del equipo pertenecen a la Parte B. Artículo 14: 1 Después de la expiración del mismo período y la expiración del contrato, ninguna de las partes tiene ninguna obligación de cumplir. Según el contrato, los derechos de propiedad del equipo pertenecen a la Parte B. La Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B mantenimiento de seguimiento, reparación y otros servicios técnicos. servicios, y la Parte A cobra tarifas basadas en el costo. 2. Si la Parte B no tiene obligación de ejecutar el contrato después de su vencimiento, la Parte B tiene derecho a renovar el contrato y la Parte A reemplazará todo el equipo nuevo incondicionalmente. Artículo 14: Garante de la Parte B: se compromete a proporcionar garantía financiera a la Parte B y asumir la responsabilidad financiera por el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B. Artículo 15: Las disputas que surjan de este contrato se resolverán de acuerdo con el inciso (); 1. Solicitar arbitraje al comité de arbitraje 2. Presentar una demanda ante el pueblo de _ _ _ _. Artículo 16: El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes y el garante de la Parte B. Artículo 17: El presente contrato se celebra por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el garante de la Parte B poseedores de un ejemplar cada uno.

¿Un modelo de contrato para el arrendamiento de una máquina de beber? ¿Algún internauta lo sabe? Hola, mi respuesta a tu pregunta es que el arrendador (Parte A) del contrato de alquiler de máquinas de bebidas comerciales: Shanghai Jigu Biotechnology Co., Ltd. Dirección: B, 7th Floor, No. 1228 Zhongshan South Carretera, sede de Shanghai. Código postal: 200011**:. Representante legal: Xu Jianfei Líder del proyecto: Mao Jianping. Arrendatario (Parte B): Dirección: * *: Representante legal: Líder del proyecto: Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, acuerdan formular estos términos con respecto al arrendamiento y uso de las máquinas de bebidas comerciales proporcionadas por la Parte A a la Parte B. * * * Observen juntos. Artículo 1: Con base en la demanda real de dispensadores de agua de la Parte B, la Parte A proporciona el número total de máquinas comerciales de bebida directa para alquiler gratuito: Artículo 2: Con base en el diseño de uso de los dispensadores de agua de la Parte B, la Parte A lleva a cabo inspecciones in situ antes de la instalación. y proporciona experiencia El plan de instalación confirmado por la Parte B se implementará en fases y en lotes. (Adjunto) Artículo 3: La Parte A es responsable de la instalación, puesta en servicio, mantenimiento y gestión de reparación del equipo. La Parte A es responsable de actualizar el uso no permanente y los problemas de calidad causados ​​por fallas del equipo. La Parte B firmará y confirmará la orden de reemplazo. Artículo 4: Para garantizar el uso normal del equipo durante el período de arrendamiento y garantizar la seguridad de la propiedad de la Parte A, la Parte A tiene el derecho y la obligación de realizar inspecciones, mantenimiento, reparaciones y reemplazos regulares de la Parte B y sus usuarios. y liquidar todas las obligaciones durante el período del arrendamiento. Artículo 5: La marca de máquina comercial de bebida directa proporcionada por la Parte A es Alpes y el modelo es ALPS-003C. cualquier tarifa. Sin embargo, si las piezas del equipo de agua potable se dañan debido a factores humanos después de un año, solo se cobrará el precio de coste de las piezas y no se aplicará la tarifa puerta a puerta. Artículo 13: Una vez firmado este contrato, no podrá revocarse. Durante el período del contrato, los derechos de propiedad del equipo arrendado pertenecen a la Parte A. Si la Parte B paga el alquiler y rescinde este contrato, los derechos de propiedad del equipo pertenecen a la Parte B. Artículo 14: 1 Después de la expiración del mismo período y la expiración del contrato, ninguna de las partes tiene ninguna obligación de cumplir. Según el contrato, los derechos de propiedad del equipo pertenecen a la Parte B. La Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B mantenimiento de seguimiento, reparación y otros servicios técnicos. servicios, y la Parte A cobra tarifas basadas en el costo. 2. Si la Parte B no tiene obligación de ejecutar el contrato después de su vencimiento, la Parte B tiene derecho a renovar el contrato y la Parte A reemplazará todo el equipo nuevo incondicionalmente. Artículo 14: Garante de la Parte B: se compromete a proporcionar garantía financiera a la Parte B y asumir la responsabilidad financiera por el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B. Artículo 15: Las disputas que surjan de este contrato se resolverán de acuerdo con el inciso (); 1. Solicitar arbitraje al comité de arbitraje 2. Presentar una demanda ante el pueblo de _ _ _ _. Artículo 16: El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes y el garante de la Parte B. Artículo 17: El presente contrato se celebra por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el garante de la Parte B poseedores de un ejemplar cada uno.

Parte A: (firma y sello) Parte B: (firma y sello) Parte B: (firma y sello) Fecha de firma del contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Día