Folclore o cuentos sobre los Términos y Pendientes Solares
2. Según el viejo dicho, después del Festival de la Semilla de la Oreja, las flores se sacudirán, el Dios de las Flores abdicará y el mundo se despedirá solemnemente para mostrar gratitud. . El capítulo 27 de "El sueño de las mansiones rojas" describe vívidamente la ceremonia de despedida de la Diosa de las Flores, que está llena de costumbres populares. "El día siguiente es el 26 de abril. Resulta que este día no es el último día del Festival Jiao'er. Costumbre antigua: el día del Festival del Trasplante de Arroz, se deben organizar varios obsequios para adorar al dios de las flores. Se dice que una vez terminada la siembra de flores, será verano, y habrá que quitar todas las flores, y el Dios de las Flores tiene que abdicar y despedirse. Sin embargo, esta costumbre es más popular en el tocador, por eso todos. en el Grand View Garden se levanta temprano."
3. Cuenta la leyenda que al pie de la montaña Taihang. En un pueblo, vivía una familia. Madre e hijo viven juntos. El nombre del hijo es Mang Zhong, tiene 20 años y es soltero. A medida que mi madre crecía, poco a poco se fue volviendo incapaz de hacer las tareas del hogar, por lo que se encargaba de todas las tareas del hogar sola mientras estaba ocupada. Había una niña de trigo sarraceno que se sintió conmovida por la piedad filial de Miscanthus. A menudo encontraba excusas para contactar a Miscanthus. Con el tiempo, el amor se desarrolló. Cuando se casaron, la vida era muy difícil, pero también muy feliz.
4. Hubo una sequía un año. Para sobrevivir al invierno, Mangzhong sólo podía llevar el potro de su familia al mercado de la ciudad para venderlo a cambio de comida de invierno. Mientras estaba ocupado, vendió el pony a un jefe llamado Northeast Feng, que venía del Palacio Lingbing y vivía en Huamu Fading Village. Su verdadero nombre es Lu Han. Sin embargo, Lu Han se enamoró de Buckwheat Girl y obligó a Mang Zhong a desposar a su esposa con él. La familia Lu Han tiene cien hectáreas de tierra y mucho dinero, y vive una vida lujosa. Confió en su hermano Bai Lu para servir como funcionario en la capital, por lo que actuó imprudentemente y robó mujeres a voluntad. Pero la muchacha del trigo sarraceno se negó a seguirlo.
5. Cuando Lu Han vino a robar a sus familiares, Buckwheat Girl escapó sola. Esta mañana las montañas estaban cubiertas de niebla y no se podía ver a la Chica de Trigo Sarraceno por ningún lado. Lu Han se puso impaciente y furioso. Se enfureció y espoleó a su caballo. Después de un rato, el caballo cayó al estanque y Lu Han se ahogó. Al día siguiente, el cuerpo de la niña de trigo sarraceno fue encontrado debajo del Garlic Cliff. Aunque saltó del acantilado y murió, no tenía heridas en el cuerpo. Con los ojos cerrados, había una leve sonrisa en su rostro, su rostro todavía era tan delicado y hermoso, y sostenía una nota de suicidio en su mano: "Sui Zhu era una pareja feliz, amorosa y feliz, dependientes el uno del otro. pero odioso y autoritario, lo que obligó a la pareja a separarse". Más allá. Cuando nos volvamos a encontrar, ¿las flores plateadas florecerán como la nieve? "Después de leer la nota de suicidio, Mangzhong y su hijo rompieron a llorar. Lloraron durante tres días y tres noches, hasta que Shanquan sollozó y Xingxu cerró los ojos. Mangzhong se puso a su esposa, a la niña, un top y una falda de color verde púrpura. , y las ató en su cabello. Ató flores rosas en su moño y la enterró bajo la cresta del valle de Xiangyang, construyendo una tumba alta.
6. De repente, las muñecas se pusieron felices. El suelo gritó: "¡La niña del trigo sarraceno ha vuelto!" ¡La chica mostaza ha vuelto! "Corrí a la tumba para echar un vistazo, ¡ay! Hermosas hojas verdes, raíces moradas, flores rosadas, ramas suaves y elegantes y, unos días después, semillas triangulares completas y sólidas. Las semillas de mango fueron felizmente recogidas. Lloverá A finales del año que viene, podremos plantar cultivos en todas partes. Se acerca el Festival del Rocío Frío y sopla un viento frío. Los niños cantan alegremente: "Oh, oh, el viento frío del rocío es tan fresco, tan bueno". ¡Bastardo, deja de alardear! "¡Cosecha de trigo sarraceno! ¡Espectáculo matutino!"