Ley de Langston

El principio de Langsdon es que debes mantener limpia la escalera al subir, de lo contrario puedes resbalar al bajar. Es decir, hay que evitar la trampa y la humillación de forma adecuada.

Ponente: Langsdon, científico administrativo estadounidense

Comentario: Trabajar con amigos es mucho más interesante que trabajar con "padre". Brinda a sus empleados un ambiente de trabajo feliz y sus empleados lo recompensarán con un trabajo eficiente. ¡Mantenga felices a sus empleados!

Los resultados de encuestas relevantes muestran que el grupo más productivo en una empresa no son los empleados con ingresos altos, sino los empleados que se sienten cómodos en el trabajo. Un ambiente de trabajo agradable hace que las personas satisfagan y motiven para trabajar. Un ambiente de trabajo desagradable solo creará conflictos internos en las personas, lo que afectará seriamente el rendimiento laboral.

有许多公司经理更喜欢在管理岗位上板着脸,表现得像父亲一样。 他们大概认为只有这样才能赢得下属的尊重,树立自己的权威,从而便于管理。 Este es un malentendido de la gestión. 现代人的平等意识已经普遍增强,板起脸来真的成不了权威! 放下对长辈的尊重感,做你下级的朋友。 你会有更多的快乐,让你的工作更有效率和创造力,你的事业终将辉煌! 忘恩负义的狐狸

一只狐狸不小心掉进井里,爬不上来了。 口渴的山羊路过井边,看见狐狸,就问他井水好不好。 El zorro puso los ojos en blanco y dijo: "El agua del pozo es muy dulce. Será mejor que bajes y la compartas conmigo". La cabra lo creyó, saltó y se atragantó con el agua. 虽然感觉不好,但也要和狐狸一起想办法走出目前的困境。

El zorro sugirió en voz baja: "Pon tus patas delanteras en la pared del pozo, luego endereza la cabeza y yo saltaré sobre tu espalda primero". y luego levantarte. De esta manera, todos somos salvos. "La cabra estuvo de acuerdo. Sin embargo, cuando el zorro saltó del pozo sobre su espalda, huyó inmediatamente. Antes de irse, le dijo a la cabra: "¡No saltes a ciegas antes de que puedas ver claramente la salida! "" El caballo de Qin Mugong

Según el historiador Qin Benji, Qin Mugong perdió un buen caballo y fue capturado y devorado por más de 300 aldeanos que vivían bajo Qishan. 官员们抓住了这些食马人,准备严惩他们。 慕公曰:君子不以畜害人。 听说吃了好马肉不喝酒会伤人。 于是穆公给他们酒喝,并赦免了这些人。

Más tarde, estalló una guerra entre Qin y Jin. El duque Mu de Qin participó personalmente en la guerra y estuvo rodeado por el ejército de Jin. Duke Mu resultó herido y su vida estaba en peligro. En ese momento, más de 300 personas que habían comido buena carne de caballo al pie de la montaña Qishan se apresuraron hacia el ejército de Jin e hicieron todo lo posible para devolver la amabilidad de comer caballos. 穆公不仅逃走了,还活捉了金军。 当一匹好马被吃掉时,秦穆公的愤怒是显而易见的。 Sin embargo, ya han sucedido cosas si algunos aldeanos mueren, el buen caballo no resucitará y es probable que despierte la indignación pública. 原谅这些村民当之无愧是最好的选择,最后的结果正好证明了这一点。

与之形成鲜明对比的,是寓言中的狐狸。 狐狸是典型的过河拆桥的伙伴,但山羊不会再上当了。 如果第二次遇到类似的情况,显然,狐狸不会有这么好的结果。 宽容的人只会让自己的路越走越宽,心胸狭隘的人只会步入死胡同。

进退有度,以免进退两难;如果你忘记了所有的侮辱,你就可以被羞辱。