Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - La diferencia entre la antigua Ruta del Té y los Caballos y la Ruta de la Seda

La diferencia entre la antigua Ruta del Té y los Caballos y la Ruta de la Seda

(1) Introducción a la antigua ruta de los caballos del té

Una antigua ruta de transporte. El comercio de té y caballos es una actividad comercial basada en el "té" de las Llanuras Centrales y los "caballos" de las zonas fronterizas minoritarias. Como importante medio de intercambio económico entre las zonas interiores Han y las zonas fronterizas minoritarias, desempeña un gran papel en la comunicación de los vínculos económicos y culturales entre personas de todos los grupos étnicos. El director Wei Xiaoan de la Administración Nacional de Turismo una vez realizó una discusión especial sobre el desarrollo turístico de la "Antigua Ruta de los Caballos del Té" y señaló que la "Ruta Antigua de los Caballos del Té" era una carretera postal formada por el comercio mutuo de té y caballos de del noroeste de Yunnan al sureste del Tíbet. En esta antigua carretera se concentran los mejores paisajes naturales y culturales de China. Después de un desarrollo moderado, puede convertirse en una atracción turística de clase mundial. El desarrollo turístico de Tea Horse Road también se ha incluido en el "Décimo Plan Quinquenal" nacional como uno de los contenidos de la estrategia de desarrollo de vínculos regionales.

Desde la lejana y abierta dinastía Tang hasta la finalización de las carreteras Yunnan-Tíbet y Sichuan-Tíbet en las décadas de 1950 y 1960, existe una carretera poco conocida que conduce a la producción de té de Yunnan y Sichuan. en el lado este de las montañas Hengduan en el suroeste de China. A partir del área, cruza las montañas Hengduan, se extiende hacia el oeste y cruza ríos importantes como el río Jinsha, el río Lancang, el río Nu y el río Yalong, cubriendo China como un río. telaraña. Con el auge y la difusión de la cultura del té y el budismo tibetano, así como el desarrollo del comercio de caballos del té, este camino se ha convertido en una auténtica y antigua ruta de los caballos del té.

Durante más de 1.000 años, la antigua Ruta del Té y los Caballos ha transportado té desde Yunnan y Sichuan a las zonas tibetanas, y también ha transportado productos especiales de montaña desde las zonas nevadas al interior. Durante la Guerra Antijaponesa, se convirtió en la única vía de comunicación exterior de China. Junto con el transporte civil, esta carretera remota y extremadamente peligrosa se ha convertido en un corredor para la difusión y el intercambio de la cultura religiosa y de más de 20 culturas de minorías étnicas a lo largo del camino. No es sólo un vínculo económico y cultural que conecta a los han, los tibetanos y otros grupos étnicos, sino también un símbolo del extraordinario coraje y los extraordinarios esfuerzos de la humanidad por sobrevivir.

(2) El valor socioeconómico de la antigua ruta de los caballos del té

☆La antigua ruta de los caballos del té: el nombre regional más especial en el área de Qamdo.

☆La antigua ruta de los caballos del té: la principal arteria de transporte terrestre en el área de Qamdo.

☆La antigua ruta de los caballos del té: la llave de oro para la apertura de la región de Qamdo

☆La antigua ruta de los caballos del té: una piedra angular importante del desarrollo de la región de Qamdo

☆La antigua ruta de los caballos del té: el elemento vital de la prosperidad económica de la región de Qamdo.

☆La antigua Ruta del Té y los Caballos: el foco del desarrollo turístico en la región de Qamdo

La Ruta de la Seda

La Ruta de la Seda es una ruta histórica de comercio y transporte que cruza Europa y Asia. China es la ciudad natal de la seda, y en el comercio que pasa por esta ruta, la seda es el producto básico más representativo exportado por China. En la segunda mitad del siglo XIX, el geógrafo alemán Richthofen llamó a esta ruta de transporte terrestre la "Ruta de la Seda". Desde entonces, los historiadores nacionales y extranjeros han estado de acuerdo con esta afirmación y todavía se utiliza en la actualidad.

Después de que Zhang Qian pasó por las regiones occidentales, abrió oficialmente este canal terrestre desde China a Europa y África. Este camino comienza en Chang'an, la capital de la dinastía Han Occidental, pasa por el corredor Hexi y luego se divide en dos rutas: una comienza en Yangguan, pasa por Shanshan, va hacia el oeste a lo largo del pie norte de la montaña Kunlun, pasa por Yarkand , y se dirige hacia el oeste a través de Qingji. Saliendo de la casa de Dayue para descansar, diríjase hacia el oeste a través de Li (jiān, la actual Alejandría, Egipto, anexada por el Imperio Romano en el 30 a. C.), o ingrese al cuerpo desde el sur de Dayue. El otro sale del paso Yumen, pasa por el Reino Qianche, va hacia el oeste a lo largo del pie sur de las montañas Tianshan, sale de Shule, pasa por Qingji en el oeste, cruza Dawan y llega a Kangju y Caiyan (nómadas en el noroeste de Kangju durante la dinastía Han occidental, es decir, los pastizales del Caspio del Norte, la dinastía Han del Este pertenece a Kangju en ese momento).

El término "die Seidenstrasse" proviene de "China" publicado por el geógrafo alemán Ferdinand von Richthofen en 1877, a veces denominado Ruta de la Seda.

La Antigua Ruta de la Seda

La Ruta de la Seda es un paso internacional histórico. Es este antiguo camino el que conecta la antigua cultura china, la cultura india, la cultura persa, la cultura árabe y la antigua cultura griega y romana, y promueve el intercambio de las civilizaciones oriental y occidental. Esta antigua Ruta de la Seda partía de la antigua capital china de Chang'an (hoy Xi'an) en el este hasta la costa este del Mediterráneo en el oeste. La mitad de ella estaba en Xinjiang. Las culturas occidentales se encontraron y mezclaron, dejando tras de sí muchas reliquias históricas. A lo largo de la interminable Ruta de la Seda en Xinjiang, hay muchos pasos, castillos, templos rupestres, mausoleos y torres de baliza de fama mundial. Los sitios mejor conservados son las antiguas ciudades de Gaochang y Jiaohe en la cuenca de Turpan. Además, hay cinco cuevas budistas importantes en Xinjiang, incluida la Cueva de los Mil Budas de Kizil, la Cueva de los Mil Budas de Kumutula, la Cueva de los Mil Budas de Kizilgaha, la Cueva de los Mil Budas de Senmushem y la Cueva de los Mil Budas de Beiziklik.

El lugar con más encanto de la antigua Ruta de la Seda es la antigua ciudad de Loulan. Situada en la esquina noroeste de Lop Nur, es la garganta de la Ruta de la Seda. Alguna vez tuvo una próspera historia comercial, pero ahora solo las ruinas de la antigua ciudad han quedado sumergidas bajo arenas movedizas.