Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Tres contratos modelo para el desarrollo de montañas áridas

Tres contratos modelo para el desarrollo de montañas áridas

Las montañas áridas se refieren a montañas que no han sido recuperadas ni desarrolladas, o que son montañas remotas e inaccesibles. El siguiente es un ejemplo del contrato de Barren Mountain que compilé solo para su referencia. Bienvenido a leer.

Muestra 1 del contrato de desarrollo de Barren Mountain

Propietario (Parte A): _Comité_del_pueblo

Contratista (Parte B): _Compañía de desarrollo

Hay una montaña árida en el pueblo _xiang_. No pudo gestionarlo debido a la escasez de fondos. Después de investigación y negociación, se decidió contratar con _. Este contrato se realiza exclusivamente para fines * * * *.

1. Las montañas áridas aquí comienzan en el oeste, llegan al este, llegan al norte y llegan al sur. * * * m_acre.

2. Según los mismos puntos entre el Partido A y el Partido B, hay _ álamos (incluidos _ árboles maduros) y _ ciruelos en las montañas áridas, los cuales también han producido frutos. como _ otros árboles diversos.

3. La duración del contrato es de _ años. Durante el período del contrato, la Parte B sólo puede plantar árboles en colinas áridas y no puede participar en otros negocios. Sin embargo, la Parte B puede elegir especies de árboles de forma independiente y la Parte A no interferirá. En los primeros tres años, a nadie, incluido el Partido B, se le permitirá talar árboles existentes a voluntad sin aprobación, y mucho menos destruir bosques para abrir terrenos baldíos. Los infractores tendrán que rendir cuentas.

4. Durante el período del contrato, la Parte B implementará estrictamente la política de "devolver las tierras agrícolas al bosque". Además de fortalecer la gestión y prevenir incendios y robos, la Parte B cultivará árboles jóvenes de manera planificada cada año. año. Al finalizar el periodo del contrato. No debe haber menos de _ árboles en la montaña árida; de lo contrario, se impondrá una multa de _ yuanes por árbol.

5. El Partido B paga al Partido A una tarifa de gestión de montañas áridas de × yuanes cada año, y el Partido A brinda comodidad para la recuperación de tierras y el uso de recursos de forestación. La Parte B será responsable de cualquier tala ilegal o daño durante la vigencia del contrato.

6. Durante el período del contrato, con la aprobación de los departamentos pertinentes, la Parte B puede talar árboles y las ganancias pertenecerán a la Parte B...

VII. La Parte A y la Parte B acuerdan formular regulaciones para la gestión de zanjas de desechos, y la Parte A ayudará en su implementación. Si hay alguna violación de las regulaciones, la Parte B informará de inmediato a la Parte A. La Parte B podrá exigir a la Parte A que cumpla con sus obligaciones de asistencia dentro de medio mes, y la Parte A responsabilizará a la persona responsable de la deforestación y otras responsabilidades relacionadas. Si la Parte A no cumple el contrato dentro del plazo y las tareas del contrato no pueden completarse, la Parte B puede rescindir el contrato.

8. Durante el período de validez del contrato, sin el consentimiento de ambas partes, ninguna de las partes cambiará el contenido del contrato ni lo rescindirá sin motivo, ni violará las disposiciones pertinentes del contrato. , en caso contrario asumirá la correspondiente responsabilidad de indemnización.

Parte A:_Comité de la Aldea

Representante:_(sello)

Parte B:_(sello)

Contrato de desarrollo de Barren Hill Muestra 2

De acuerdo con el espíritu de las instrucciones superiores, implemente la tarea de contratar el enverdecimiento de colinas estériles. Para movilizar plenamente el entusiasmo y la iniciativa de la gente para reverdecer las colinas áridas, sobre la base del principio de igualdad de derechos y responsabilidades, el comité de la aldea estudió y decidió, y el congreso de los aldeanos aprobó la decisión de contratar las colinas áridas pertenecientes a nuestro pueblo.

Empleador: (en adelante Parte A)

Contratista: (en adelante Parte B)

Parte A y Parte B han llegado a un acuerdo de la siguiente manera a través de la negociación.

1. Cuatro límites

De este a oeste

De sur a norte

Área contratada: * * acres.

Segundo, tarifa de contratación

1. La tarifa de contratación es RMB por año. La tarifa de contratación se pagará a partir del año, mes y día. La tarifa de contratación del año en curso deberá pagarse en su totalidad el año, mes y día.

2. Limpiar el sexo de una vez.

En tercer lugar, el período del contrato

El período del contrato es año, mes, día - año, mes, día. Durante el período del contrato, la Parte B tiene derecho a heredar las colinas áridas contratadas. Si necesita transferir el derecho de contratación, deberá obtener el consentimiento de la Parte A y del evaluador.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A durante el período del contrato

1. La Parte A proporciona a la Parte B colinas áridas aptas para la forestación y ejerce derechos de propiedad y supervisión sobre las colinas áridas contratadas.

2. Ayudar al Partido B a proteger los logros ecológicos de las colinas áridas. Si la Parte B informa la tala ilegal de árboles, la destrucción de la vegetación o el pastoreo de ovejas en la montaña, la Parte A cooperará con los departamentos pertinentes para abordarlo con seriedad y proteger los derechos e intereses legítimos del contratista.

3. De acuerdo con los requisitos de los superiores, guíe al Grupo B para que reverdezca las colinas áridas. Dentro del área del contrato, los árboles asignados colectivamente a individuos por la aldea original, la tierra contratada a individuos, la tierra de producción y la pendiente estéril de 4 metros al lado de la tierra todavía son propiedad de los propietarios originales. La Parte B no puede plantar. , tala o destruye árboles, y sólo es responsable de cuidarlos.

4. Supervisar el cumplimiento y la protección de los objetivos ecológicos del Partido B. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no se dedicará a la explotación de canteras, la extracción de arena, la excavación de suelos, la construcción de viviendas, el pastoreo, la cría de ovejas, etc. Por cuenta propia o por parte de otros dentro del área contratada. Si se descubre la situación anterior y el trabajo aún no se detiene después de haber sido advertido, la Parte A rescindirá el contrato y cobrará la tarifa del contrato, recuperará la montaña árida y la contratará a otros.

Verbo (abreviatura de verbo) Durante la vigencia del contrato, los derechos y obligaciones de la Parte B:

1. Ejercer los derechos de producción y manejo sobre los montes contratados, las ganancias serán. pertenecen a la Parte B, y la propiedad de los árboles plantados será Pertenece a la Parte B...

2. La Parte B es responsable de contratar la prevención de incendios y robos y la tala de montañas áridas.

3. Si la Parte B descubre tala ilegal de árboles, destrucción de vegetación, ingreso de ganado vacuno y ovino al área forestal, etc. , no solo debe detenerse de inmediato, sino que también debe informarse al comité de la aldea y a los departamentos superiores de manera oportuna, y el comité de la aldea debe cooperar con los departamentos pertinentes para abordarlo con seriedad.

4. No se permite talar ni vender árboles sin la aprobación del departamento forestal y del comité de la aldea.

5. Durante el período del contrato, si la construcción estatal o colectiva (como la construcción de carreteras, el desarrollo turístico, el desarrollo de recursos minerales, el desarrollo de inversiones extranjeras, empresas de bienestar público a gran escala, etc.)

) necesita ocupar una montaña árida, la Parte B tendrá en cuenta la situación general y rescindirá el contrato incondicionalmente después de obtener un descuento apropiado y razonable (según el precio de mercado actual) como compensación.

Responsabilidad verbal intransitiva por incumplimiento de contrato

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes, y ambas partes lo cumplirán. Si hay incumplimiento del contrato, la otra parte tiene derecho a rescindir el contrato y las pérdidas resultantes correrán a cargo de la parte infractora.

Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Este contrato se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B, el gobierno de la ciudad y la Oficina Forestal Municipal tienen cada una una copia.

Parte A:

Parte B:

Parte Forense:

Año, Mes, Día

Estéril Muestra de Contrato de Desarrollo de Montaña 3

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona responsable:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para desarrollar la producción forestal, cultivar y utilizar racionalmente los recursos forestales, acelerar el reverdecimiento de las colinas áridas, aprovechar plenamente el papel de los bosques en el almacenamiento de agua y la conservación del suelo, regular el clima, mejorar el medio ambiente y promover desarrollo económico, este contrato se celebra después de una consulta completa entre la Parte A y la Parte B para el cumplimiento mutuo.

1. La Parte B contratará sus propios _ _ _ _ _ _ _ _ _ acres de colinas áridas ubicadas en _ _ _ _ _ _ _ _ _

II. El plazo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años

3. La tarifa de contratación es _ _ _ _ _ _yuanes por mu por año. ,* * * es _ _ _ _ _ _ _yuan (mayúscula).

4. En la fecha de firma de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ dólares estadounidenses

Verbo (abreviatura de verbo) Parte B el año, mes y día Convocar una reunión de representantes de la aldea para discutir los términos de este contrato_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B firma este contrato con la Parte A de acuerdo con la resolución y autorización del representante de la aldea reunión.

6. En el proceso de contratación para el desarrollo de montañas áridas, la Parte A dará prioridad a los aldeanos pertenecientes a la Parte B en las mismas condiciones, y la remuneración correrá a cargo de la Parte A.

7. El Partido A necesita construir una tubería desde el río. El Partido B no cobra ninguna tarifa por tomar agua del área para plantar árboles. Cualquier disputa será resuelta por la Parte B.

8. Durante el período en que la Parte A contrate la colina estéril, los árboles originalmente plantados dentro del espacio planificado se pueden talar en cualquier momento; de los árboles originalmente plantados entre las hileras de los árboles recién plantados se cortan después de alcanzar más del 60%, y los árboles talados serán manejados por la Parte A.

9. no dañará los árboles dentro del alcance del contrato de la Parte A, y la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas.

Disfruta de todos los derechos de uso y la Parte B no interferirá.

XI. La Parte B acepta que, sujeto a la premisa de no violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos nacionales, la Parte A puede subcontratar, transferir o arrendar de forma independiente los derechos de gestión del contrato de tierras. Todos los ingresos de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras pertenecen a la Parte A, y la Parte B no reclamará ningún derecho a este respecto.

12. Durante el período de validez de este contrato, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo sin el consentimiento por escrito de la otra parte.

Trece. Durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B seguirán cumpliendo con sus respectivas obligaciones de acuerdo con el contenido de este contrato, sin ningún cambio debido a las siguientes circunstancias:

1. cargo o administrador del Partido A o del Partido B;

2. Los nombres del Partido A y del Partido B cambian;

3. El Partido B establece dos o más comités de aldea, o Partido. B se fusiona con otros comités de aldea en un solo comité de aldea.

Catorce. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se complementarán mediante negociaciones amistosas entre las dos partes; el contrato complementario se considerará parte integral de este contrato.

15. Cualquier disputa que surja de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación amistosa; si la negociación fracasa o no está dispuesta a negociar, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de donde sea Parte; Se encuentra A.

16. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

17. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona Jurídica

Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona responsable (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tres artículos relacionados con el contrato de demostración de desarrollo de Barren Mountain;

★Versión estándar del contrato de Barren Mountain

★El último modelo de contrato de Barren Mountain

p>

★ 5 contratos simples de Barren Mountain

★ Muestra de contrato de desarrollo de Barren Mountain 2019

★Muestra de contrato de forestación de Barren Mountain 3 artículos.

★Acuerdo de contratación de Montañas Estériles y Tierras Baldías

★Muestras de contratación de Montañas Estériles y Laderas

★Muestras de contratos de Montañas Estériles 5 copias

★ Acuerdo de Contratación y Transferencia de Montañas Barrenas 3 copias de cláusulas modelo.

★Acuerdo contractual clásico de desarrollo de Barren Mountain