"Yin in the Wild" (tres poemas y letra)
La fragancia del trigo es fragante y la fragancia de las flores se desborda Los días cálidos han vuelto a un breve sueño.
A principios de la primavera, el granero de Jinmang está lleno de grano, mientras que en primavera, los campos de arroz están llenos de plántulas.
Las cosechas de los tres veranos tienen prisa por ser cosechadas y plantadas, y nosotros estamos ocupados esperando las semillas de la azada.
Las ciruelas verdes hechas con vino hirviendo no temen a la lluvia, y el antiguo grupo Miluo adora a la mantis religiosa.
En segundo lugar,
El viento sacude las olas del trigo y esparce la fragancia, y las olas doradas surgen en Taicang.
A la izquierda, las plántulas se cortan en campos verdes, y a la derecha, se aplican fertilizantes y agua para fortalecer las plántulas.
La rana debería haberlo oído de repente, y la anchoa podría picar a la langosta a cada momento.
Cuando la temporada de lluvias llena el estanque, no hay vino para cocinar, por eso rezamos por buena suerte cada año.
La tercera es como un sueño.
Cuando llega el momento, sopla el viento.
El pleno verano llega hoy tarde.
Cortando trigo y plantando con urgencia,
ambas manos están vacías.
Semillas de mango, semillas de mango,
Reír es perseguir sueños cuando estás ocupado.