Lineamientos Operativos para la Gestión Cambiaria de Garantías Transfronterizas
2. Registro de Seguros Nacionales y Préstamos Extranjeros
Después de firmar el contrato de garantía nacional y préstamo en el extranjero, el garante deberá gestionar el registro de la garantía nacional y el préstamo en el extranjero de acuerdo con lo siguiente. disposiciones:
(1) Si el garante es un banco, el garante deberá presentar datos relevantes sobre seguros nacionales y préstamos en el extranjero al sistema de información de la cuenta de capital de la Administración Estatal de Divisas a través de programas de interfaz de datos u otros medio.
(2) Si el garante es una institución o empresa financiera no bancaria (en adelante, institución no bancaria), deberá acudir a la oficina de cambio local para realizar los trámites de registro para Garantía nacional y préstamo en el extranjero dentro de los 15 días hábiles siguientes a la firma del contrato de garantía. Si se modifican los términos principales del contrato de garantía o del contrato de deuda bajo garantía (incluida la extensión del contrato de deuda y cambios en el monto de la deuda o garantía, el período de la deuda o garantía, los acreedores, etc.), la modificación del contrato interno La garantía y el préstamo en el extranjero se procesarán dentro de los 15 días hábiles del procedimiento de registro.
1. Cuando las instituciones no bancarias acuden a la oficina de cambio para registrarse para obtener garantías nacionales para préstamos en el extranjero, deben proporcionar los siguientes materiales:
(1) Informe de solicitud por escrito. registro de garantías nacionales para préstamos en el extranjero (incluida la información básica de la empresa, el saldo de varias garantías transfronterizas que se han procesado y aún no liquidadas, los puntos clave de esta transacción garantizada, la fuente esperada de los fondos de pago y otros asuntos que debe explicarse debe indicarse en el informe de solicitud
(2) Contrato de garantía y contrato de deuda principal bajo la garantía (si el contrato tiene mucho texto, proporcione términos del contrato concisos y séllelo. con el sello oficial; si el contrato está en un idioma extranjero, se debe proporcionar una traducción al chino y sellar el Capítulo);
(3) Materiales de certificación pertinentes que la oficina de cambio considere necesario complementar de acuerdo con estas regulaciones (como documentos de aprobación para proyectos de inversión en el extranjero de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma y el departamento de comercio, cambios que deben proporcionarse al manejar el registro de cambios Materiales, etc.).
2. La casa de cambio realizará una revisión procesal de la solicitud de registro de la institución no bancaria garante y manejará los procedimientos de registro de la misma con base en los principios de autenticidad y cumplimiento. Si la casa de cambio tiene dudas sobre la autenticidad, la racionalidad comercial, el cumplimiento y la intención de ejecución del contrato de garantía, tiene derecho a exigir del garante una explicación por escrito. De conformidad con las normas comerciales razonables y las leyes y reglamentos pertinentes, si la autoridad cambiaria considera que la declaración del garante es obviamente inválida, puede decidir no aceptar la solicitud de registro y explicar los motivos por escrito al solicitante.
Si el garante no solicita el registro de la garantía en la Oficina de Cambios en el plazo prescrito, y puede explicar razones razonables y la intención del garante de ejecutar la garantía aún no ha aparecido al solicitar el registro, el Garante Extranjero La oficina de cambio puede tramitar el registro complementario según los procedimientos normales, si no se puede explicar ninguna razón razonable, la oficina de cambio puede considerar que no se ha realizado el registro de garantía a tiempo y entregarlo al departamento de inspección de divisas antes de completar el registro suplementario. procedimientos de registro.
3. Las instituciones no financieras pueden solicitar a la oficina de cambio de divisas a través del sistema de cuenta de capital que revise los datos de seguros nacionales y préstamos en el extranjero informados por las instituciones financieras.
4. Si hay varios garantes nacionales bajo la misma garantía nacional y negocio de préstamos extraterritoriales, se puede acordar que uno de los garantes pase por los procedimientos de registro en la oficina de cambio local. La oficina de cambio debe indicar otros garantes en la columna de comentarios al registrar garantías internas para préstamos en el extranjero.
3. Las instituciones financieras que otorgan préstamos de seguros nacionales como garantes deben tener las calificaciones comerciales de garantía correspondientes de acuerdo con las regulaciones de las autoridades de la industria. Las garantías otorgadas a nombre de sucursales nacionales deberán ser autorizadas por la casa matriz o casa matriz.
IV. El uso de fondos de seguros nacionales y préstamos extranjeros debe cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Los fondos de seguros nacionales y préstamos extranjeros sólo pueden utilizarse dentro del plazo normal. ámbito comercial del deudor Los gastos pertinentes no se utilizarán para respaldar las transacciones con partes relacionadas del deudor fuera del ámbito normal del negocio, y no se utilizarán para fabricar antecedentes comerciales para arbitraje u otras formas de transacciones especulativas.
(2) Sin la aprobación de la oficina de cambio de divisas, el deudor no podrá transferir directa o indirectamente los fondos de la garantía al uso interno mediante préstamos internos, inversiones de capital o inversiones en valores.
Los fondos bajo la garantía no se utilizarán para inversiones directas o indirectas de capital o deuda por parte de instituciones o individuos extranjeros en instituciones o individuos nacionales, incluidos, entre otros, los siguientes comportamientos:
1. Uso por parte del deudor Los fondos de la garantía se invierten directa o indirectamente en el capital o derechos de instituciones registradas en China.
2. Los fondos de la garantía se utilizan directa o indirectamente para adquirir el capital de la empresa objetivo en el extranjero, y más del 50% de los activos de la empresa objetivo se encuentran en China.
3. Los fondos de la garantía se utilizan para pagar las deudas del propio deudor u otras empresas extranjeras, y los fondos de financiación originales se repatrian directa o indirectamente al país en forma de capital o deuda. .
4. El deudor utiliza los fondos de la carta de garantía para adelantar pagos comerciales de bienes o servicios a instituciones nacionales, y el tiempo de pago es superior a un año en comparación con el momento en que se entregan los bienes o servicios. proporcionado, y el monto del pago por adelantado excede los 10.000 dólares EE.UU. Ventas 30% del precio total del contrato (cuando se exportan grandes conjuntos completos de equipos o servicios por contrato, la carga de trabajo completada puede considerarse como entrega).
(3) Cuando en la garantía interna para un contrato de préstamo en el exterior ocurran las siguientes operaciones especiales, se deberán cumplir las siguientes disposiciones:
1. La responsabilidad de garantía bajo la garantía interna para el contrato de préstamo en el exterior. préstamo en el extranjero será la deuda emitida por el deudor extranjero. Al pagar obligaciones bajo una institución nacional, el deudor extranjero debe estar directa o indirectamente en manos de una institución nacional, y los ingresos de la emisión de bonos en el extranjero deben usarse para proyectos de inversión en el extranjero relacionados con el capital de la institución nacional, y la institución o proyecto extranjero relevante ha obtenido la aprobación de las autoridades de inversión nacionales y extranjeras de acuerdo con las regulaciones;
2. y los contratos de préstamos en el extranjero se utilizan para adquirir directa o indirectamente el capital de otras instituciones extranjeras (incluido el establecimiento de nuevas empresas en el extranjero, la adquisición de capital en empresas en el extranjero y Cuando una empresa en el extranjero aumenta el capital) o reclamaciones, el comportamiento de inversión debe cumplir con las regulaciones de los departamentos nacionales pertinentes sobre inversiones en el extranjero;
3 Cuando las obligaciones derivadas del contrato de préstamo de seguro nacional sean obligaciones de pago derivadas de transacciones de derivados de instituciones extranjeras, los Deudores que realicen transacciones de derivados con el propósito de detenerlas. -las pérdidas y las coberturas deberán ser coherentes con su ámbito de negocio principal y estar formalmente autorizadas por los accionistas.
Verbo (abreviatura de verbo) cancelación del registro de seguros nacionales y préstamos extranjeros
Una vez que el deudor paga la deuda bajo la garantía, la obligación de pago del garante expira o se ejecuta la garantía, El garante se encargará de los procedimientos de registro de cancelación de préstamos bajo garantía interna. Entre ellos, los bancos pueden enviar datos actualizados sobre seguros nacionales y préstamos en el extranjero al sistema de cuentas de capital de la oficina de cambio a través de programas de interfaz de datos u otros métodos. Las instituciones no bancarias deben solicitar a la oficina de cambio la cancelación de los registros pertinentes dentro de los 15 días hábiles;
El verbo intransitivo garantiza el desempeño
(1) Si un banco realiza una garantía de desempeño en forma de garantía interna y préstamo externo, puede realizar pagos externos bajo la garantía de desempeño por su cuenta. , y sus fondos de garantía de desempeño pueden provenir de los anticipos de divisas que proporciona al contragarante, del depósito depositado por el contragarante en forma de divisas o RMB, u otros pagos realizados por el contragarante. El contragarante puede gestionar directamente los procedimientos de compra o pago de divisas basándose en el certificado de ejecución de la garantía.
(2) Las instituciones no bancarias que realizan el cumplimiento de la garantía pueden acudir directamente al banco para manejar las compras de divisas y los pagos externos bajo el cumplimiento de la garantía con el documento de registro de la garantía sellado con el sello de la oficina de cambio. . Cuando se trate de declaración indirecta de balanza de pagos internacional, se deberá diligenciar el número de empresa obtenido durante el registro de garantía.
Si una institución no bancaria realiza garantías nacionales para préstamos en el extranjero, antes de que el deudor extranjero pague la deuda asumida por el garante nacional (excepto por motivos tales como la quiebra o liquidación del deudor), el garante debe suspender firma de un nuevo préstamo sin la aprobación de la oficina de cambio de divisas, garantía interna y contrato de préstamo extraterritorial.
(3) Si una institución no bancaria otorga préstamos en el extranjero con garantía nacional sin registro, pero necesita solicitar el cumplimiento de la garantía, el garante primero debe solicitar a la oficina de cambio de divisas un registro complementario de préstamos en el extranjero con garantía nacional. y luego presentar los documentos de registro complementarios al banco que se encarga de la ejecución de la garantía. La oficina de cambio lo entregará al departamento de inspección de cambios antes de tramitar el registro complementario.
Siete. Registro de créditos extranjeros
(1) Si un garante nacional o un contragarante nacional se convierte en acreedor extranjero, debe registrar sus créditos extranjeros.
Si el acreedor extranjero es un banco, la información relacionada con los créditos en el exterior deberá presentarse a través del sistema de información de la cuenta de capital. Si el acreedor es una institución no bancaria, deberá acudir a la casa de cambio local para registrar sus créditos externos dentro de los 15 días hábiles siguientes a la ejecución de la garantía, y tramitar los procedimientos de modificación y cancelación relacionados con los créditos externos de conformidad con regulaciones.
(2) Cuando el acreedor extranjero es un banco, si el deudor (o contragarante) bajo la garantía cumple voluntariamente sus obligaciones de pago al garante, el deudor (o contragarante) y el garante pueden gestionarlo ellos mismos. Procedimientos de cobro y pago. Si el deudor (o contragarante) no cumple voluntariamente con sus obligaciones de pago por diversas razones, y la moneda de los fondos recaudados por el garante del deudor (o contragarante) a través de medios legales es inconsistente con la moneda del Ejecución de la garantía original, el garante podrá gestionar los procedimientos de cambio pertinentes en nombre del deudor (o contragarante).
(3) Si el acreedor extranjero es una institución no bancaria y los fondos recuperados del deudor son divisas, después de explicar la fuente de los fondos al banco y el banco confirmar que el garante nacional se ha registrado reclamaciones en el extranjero de conformidad con las normas pertinentes, puede manejar la liquidación de divisas.
8. Otras disposiciones
(1) Al manejar garantías nacionales y negocios de préstamos en el extranjero, el garante examinará las calificaciones del deudor, el propósito de los fondos bajo la garantía y el resultado esperado. fuente de los fondos de reembolso, la posibilidad de garantía de cumplimiento y antecedentes de la transacción relacionada, realizar la debida diligencia sobre si cumple con las leyes y regulaciones nacionales y extranjeras pertinentes, y supervisar el uso apropiado de los fondos bajo la garantía por parte del deudor.
(2) Como garantes, las personas nacionales pueden recurrir a instituciones no bancarias nacionales para gestionar seguros nacionales y préstamos externos.
(3) Cuando una institución nacional proporciona una contragarantía para una institución extranjera (deudor) a su garante extranjero, de conformidad con la gestión de seguros nacionales y préstamos en el extranjero, la contragarantía proporcionada por la institución nacional deberá cumplir con estas normas. Cuando las instituciones nacionales ofrecen garantías a instituciones extranjeras (deudores) de conformidad con las normas nacionales sobre seguros y préstamos extranjeros, otras instituciones nacionales proporcionan contragarantías de deudores con seguros nacionales a instituciones nacionales que conceden préstamos nacionales. Esto no se rige por los seguros nacionales ni los préstamos extranjeros. , pero debe cumplir con las regulaciones pertinentes de gestión de divisas.
(4) Si el garante no puede predecir razonablemente el límite superior de la responsabilidad de la garantía, como una garantía de responsabilidad por la finalización del proyecto emitida por una empresa nacional con un límite superior poco claro del monto de la compensación, es posible que no se registre. , pero la ejecución de la garantía puede procesarse después de la aprobación de las formalidades de la oficina de cambio.
1. Las instituciones no financieras nacionales pueden pedir préstamos u obtener líneas de crédito de instituciones financieras nacionales, aceptar garantías proporcionadas por instituciones o personas físicas extranjeras y firmar contratos de seguros en el extranjero y de préstamos nacionales por su cuenta, siempre que cumplan las siguientes condiciones: p>
(1) El deudor es una institución no financiera registrada y operada en China;
(2) El acreedor es una institución financiera registrada y operada en China;
(3) El objeto de la garantía Es un préstamo en moneda extranjera (excluidos los préstamos encomendados) o una línea de crédito vinculante;
(4) La forma de garantía cumple con las leyes y regulaciones nacionales y extranjeras.
Sin aprobación, las instituciones nacionales no pueden manejar seguros relacionados con el extranjero ni negocios de préstamos nacionales más allá del alcance anterior.
2. Los deudores nacionales que participan en seguros extranjeros y préstamos nacionales envían de forma centralizada datos sobre seguros extranjeros y préstamos nacionales al sistema de cuenta de capital de la oficina de cambio de divisas a través de instituciones financieras nacionales que emiten préstamos o proporcionan líneas de crédito.
3. Cuando se cumplen los seguros extranjeros y los préstamos nacionales, las instituciones financieras pueden gestionar directamente la ejecución de las garantías de pago con garantes extranjeros.
Si un deudor nacional se dedica a seguros extranjeros y negocios de préstamos nacionales, antes de que el deudor nacional pague su deuda con el garante extranjero, el deudor nacional deberá suspender la firma de nuevos contratos de seguros extranjeros y préstamos nacionales sin la aprobación de la casa de cambios si se ha firmado un contrato de préstamo interno para seguros con inversión extranjera pero aún no se ha realizado el retiro o se han realizado todos los retiros, se suspenderán nuevos retiros sin la aprobación de la casa de cambios local; oficina.
El saldo de principal pendiente de las deudas externas formadas por deudores nacionales debido al desempeño de garantías bajo seguros extranjeros y préstamos internos no excederá los activos netos auditados al final del año anterior. Si el monto excede el límite anterior, deberá ocupar su propio límite de deuda externa; si el monto de la deuda externa aún es insuficiente, se considerará endeudamiento externo no autorizado.
Si una institución financiera no bancaria nacional realiza un contrato para un acreedor o un garante extranjero, la institución financiera no bancaria nacional deberá completar el negocio obtenido al registrar un préstamo interno garantizado en el extranjero en el formulario de declaración. al tramitar la declaración indirecta de balanza de pagos Número.
Cuando un deudor nacional solicite a un acreedor el negocio de préstamo interno bajo garantía extranjera, deberá proporcionar al acreedor información verdadera y completa sobre el incumplimiento de la deuda, el registro de la deuda externa, la liquidación de la deuda, etc. negocio de préstamos con garantía extranjera.
Cuatro. Si se realiza una garantía en el extranjero en el negocio de préstamo interno, el deudor nacional deberá acudir a la oficina de cambio local para registrar el contrato de deuda externa a corto plazo y presentar la información pertinente dentro de los 15 días hábiles siguientes a la ejecución de la garantía. La oficina de cambio de divisas debe inspeccionar el cumplimiento de la garantía exterior del deudor y del negocio de préstamo interno después de firmar y registrar el contrato de deuda externa. Si se descubren infracciones, una vez comunicadas al departamento de inspección de divisas, la oficina de cambio puede encargarse de los procedimientos de registro de deuda externa.
Al solicitar el registro de deuda externa por garantía de cumplimiento en el extranjero, el deudor deberá proporcionar los siguientes materiales a la casa de cambio:
(1) Informe escrito de solicitud de registro del contrato de deuda externa (incluyendo información básica de la empresa, transacciones comerciales de seguros extranjeros y préstamos nacionales y resumen, cumplimiento de esta garantía y otros asuntos que deban explicarse).
(2) Copias del contrato de garantía y del certificado de cumplimiento de la garantía (si el contrato tiene mucho texto, proporcione términos contractuales concisos y séllelo con un sello; si el contrato está en un idioma extranjero, se debe proporcionar una traducción al chino y se debe sellar el sello del deudor).
(3) Las empresas con inversión extranjera deberán proporcionar certificados de aprobación, licencias comerciales y otros documentos, y las empresas con inversión china deberán proporcionar licencias comerciales.
(4) Los estados financieros auditados del deudor al final del año anterior.
(5) Otros materiales que la oficina de cambio de divisas pueda exigir (como documentos de registro de acreedores extranjeros o documentos de identificación personal, etc.) para verificar el cumplimiento y la autenticidad de las empresas de seguros y préstamos nacionales en el extranjero. .
5. Cuando las instituciones financieras manejan el desempeño de seguros extranjeros y préstamos internos, si la moneda de los fondos de desempeño de la garantía es inconsistente con la moneda del retiro de la deuda bajo la garantía, y necesitan manejar la liquidación de divisas o moneda extranjera. compra de divisas, deberán solicitarlo en la casa de cambio. Cuando una institución financiera maneja el negocio de liquidación de divisas (o compra de divisas) para pago de desempeño garantizado, sus sucursales u oficinas centrales deben resumir las solicitudes de liquidación de divisas (o compra de divisas) para pago de desempeño garantizado de la institución y sus sucursales subordinadas y presentar solicitudes centralizadas a la oficina de cambio local.
Las solicitudes de instituciones financieras para la liquidación de divisas (o compra de divisas) para el pago de cumplimiento de garantía en el extranjero serán aceptadas por el Departamento de Gestión de Cuentas de Capital de la Administración Estatal de Divisas. Si una institución financiera no viola ninguna regla al firmar un contrato de garantía de préstamo como acreedor, la oficina de cambio puede aprobar el pago del cumplimiento de la garantía y la liquidación de divisas (o la compra de divisas). Si la infracción de una institución financiera es una infracción de procedimiento, como no registrar a los acreedores de forma centralizada, la oficina de cambio de divisas puede permitirle primero gestionar la liquidación de divisas (o la compra de divisas) y luego gestionarla de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes; La violación de la institución financiera está más allá del alcance de la política actual. Si las instituciones financieras deben asumir las responsabilidades correspondientes por violaciones sustanciales dentro del alcance, la oficina de cambio de divisas primero debe entregarlo al departamento de inspección de divisas antes de aprobar su liquidación (o compra) de moneda extranjera. intercambio.
6. Las instituciones financieras que soliciten la liquidación (o compra) de bonos de cumplimiento deben presentar los siguientes documentos:
(1) Formulario de solicitud;
(2) Extranjero. contrato comercial de seguro y préstamo interno (o términos contractuales concisos);
(3) Certificación escrita de la fuente de fondos para la liquidación de divisas (o compra de divisas);
(4 ) Registro de deuda externa proporcionado por el deudor Prueba (si el deudor no puede obtener un certificado de registro de deuda externa debido a liquidación, disolución, alivio de deuda u otras razones razonables, se deben explicar las razones);
( 5) Otros materiales de apoyo que la casa de cambio considere necesarios.
7. Los garantes extranjeros proporcionan garantías parciales (riesgo compartido) para carteras de préstamos emitidas por múltiples deudores nacionales a instituciones financieras nacionales.
Después de que se produzca el cumplimiento de la garantía (compensación), si el contrato estipula que una institución financiera nacional actuará en nombre de un garante extranjero para recuperar las deudas del deudor, la institución financiera actuante deberá presentar los materiales de registro de la deuda externa a la oficina de cambio de divisas, y El saldo del principal pendiente no excederá el monto especificado en el contrato de garantía. La suma de los activos netos auditados de cada deudor al final del año anterior. En primer lugar, la oficina de cambio de divisas sólo supervisa la gestión de divisas de los elementos de capital involucrados en garantías transfronterizas y no revisa la legalidad de las garantías reales creadas por las partes de la garantía. Cada parte de la garantía debe confirmar de forma independiente que los siguientes asuntos cumplen con las leyes y regulaciones pertinentes, incluidas, entre otras:
(1) Si la propiedad o los derechos con derechos de hipoteca (prenda) están dentro del alcance de la ley;
(2) Si existen requisitos de registro obligatorios para el establecimiento de derechos de hipoteca (prenda) en la ley;
(3) Si el establecimiento de hipoteca (prenda) Los derechos requieren la aprobación, registro o aprobación del departamento de front-end Presentación;
(4) Si la hipoteca (prenda) debe evaluarse antes de que se establezca el derecho de hipoteca (prenda) y si el exceso de hipoteca (prenda) está permitido;
(5) Departamentos nacionales pertinentes Al realizar el derecho de hipoteca (prenda), ¿existen restricciones a la transferencia o realización de la propiedad o los derechos de la hipoteca (prenda)?
2. Si existen regulaciones restrictivas o procesales de gestión de divisas para los cobros y pagos transfronterizos y las transacciones que ocurren entre el garante y el acreedor debido a la provisión de garantías de derechos de propiedad como hipotecas y prendas, tales regulaciones deben ser observadas.
Existen restricciones a la adquisición transfronteriza de tipos específicos de activos (capital, deuda, bienes raíces y otros tipos de activos) por parte de instituciones o individuos nacionales y extranjeros, donde las instituciones extranjeras adquieren activos nacionales de empresas nacionales. instituciones u otras instituciones extranjeras, o instituciones nacionales Al adquirir activos en el extranjero de instituciones extranjeras u otras instituciones nacionales, las partes de la garantía deberán confirmar de forma independiente que la ejecución del contrato de garantía no entra en conflicto con las restricciones pertinentes.
3. Cuando el fiador y el acreedor estén ubicados dentro del país o en el extranjero, o en el lugar donde esté registrada la garantía mobiliaria (o la ubicación del inmueble o de la fuente de ingresos) y uno del fiador. y el acreedor está ubicado dentro del país o en el extranjero, los garantes nacionales o los acreedores nacionales deberán tramitar los procedimientos pertinentes de gestión de divisas de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Cuando al menos uno de los garantes, acreedores se registre lugar o lugar de registro de la garantía real (o ubicación de la propiedad y fuente de ingresos) Cuando las dos entidades sean nacionales o extranjeras, el método del garante para realizar las garantías reales deberá cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes.
(2) A menos que se disponga lo contrario, el garante o acreedor puede solicitar directamente a un banco nacional cuando solicite remitir o recibir el producto de la enajenación de la propiedad garantizada; el banco deberá revisar la autenticidad y el cumplimiento de la garantía; desempeño El garante o acreedor puede manejar compras de divisas relevantes, liquidaciones de divisas y recibos y pagos transfronterizos sólo después de confirmar la validez y conservar los materiales necesarios.
(3) Si la propiedad de la propiedad garantizada correspondiente se transfiere entre el garante y el acreedor, y se requiere el registro de divisas de inversión transfronteriza de acuerdo con las regulaciones, las partes interesadas deberán pasar por el registro correspondiente o cambiar los procedimientos.
4. Si un garante proporciona garantía patrimonial a un acreedor para un tercero deudor, constituyendo un préstamo interno o un préstamo externo, los procedimientos de registro de garantía se tramitarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de los préstamos internos. o préstamos extranjeros, y se cumplirán las disposiciones restrictivas pertinentes.
Si la garantía del derecho de propiedad registrada en la Oficina de Cambios no está constituida conforme a la ley por cualquier motivo, el garante deberá acudir a la Oficina de Cambios para cancelar el registro correspondiente.
5. Si las instituciones no bancarias nacionales proporcionan a los acreedores extranjeros garantías reales de deudores extranjeros, la oficina de cambio deberá registrar brevemente las garantías reales en el "Certificado de Registro de Seguros Nacionales y Préstamos en el Extranjero" al registrar el país. Seguros y préstamos en el extranjero. Contenido específico.
Las materias específicas de garantías reales registradas por la Oficina de Cambios en el “Certificado de Registro de Garantías Internas y Préstamos en el Exterior” no sirven de base para constituir los correspondientes derechos hipotecarios, prendarios y otros, ni tampoco constituyen las condiciones para la eficacia de los correspondientes contratos de hipoteca o prenda.
6. Las instituciones nacionales proporcionan garantías de derechos de propiedad transfronterizos para sus propias deudas y no necesitan pasar por el registro de garantía. Cuando el garante utiliza la hipoteca para pagar la deuda de la manera permitida por las leyes y reglamentos, o cuando el acreedor hipotecario solicita una remesa después de vender la hipoteca, el garante se encargará de los procedimientos de pago pertinentes con referencia al principal general de la deuda externa y al pago de intereses. 1. Otras formas de garantías transfronterizas
(1) Otras formas de garantías transfronterizas se refieren a otras situaciones de garantías transfronterizas distintas de las garantías internas, garantías externas y préstamos internos antes mencionados. Incluyendo, entre otros:
1. Garantías transfronterizas en las que el garante está ubicado en China y el deudor y el acreedor son nacionales o extranjeros;
2. están ubicados en el extranjero y el deudor y el acreedor son nacionales o extranjeros. Garantías transfronterizas pertenecientes a nacionales o extranjeras.
3, todas las partes de la garantía están en China y el lugar de registro; de la garantía está en el extranjero;
4. Garantías transfronterizas, todas las partes de la garantía están en el extranjero y el lugar de registro de la garantía está en China.
(2) Las instituciones nacionales que proporcionan o aceptan otras formas de garantías transfronterizas pueden firmar contratos de garantía transfronteriza por su cuenta bajo la premisa de cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y extranjeras y estas regulaciones. A menos que la oficina de cambio especifique lo contrario, los garantes y deudores no necesitan registrarse ni presentar otras formas de garantías transfronterizas ante la oficina de cambio, ni presentar datos al sistema de información de la cuenta de capital.
(3) Cuando las instituciones nacionales manejan otras formas de garantías transfronterizas, deben manejar los procedimientos de gestión de divisas relacionados con reclamos y deudas en el extranjero de acuerdo con las regulaciones. Si los créditos externos o las deudas externas bajo la garantía requieren procedimientos de aprobación o registro previos, se deberán completar los trámites pertinentes.
(4) A menos que se disponga lo contrario, un garante nacional o un acreedor nacional pueden solicitar directamente a un banco nacional al solicitar remitir o cobrar el pago para el cumplimiento de la garantía; Después de cumplir con las regulaciones y retener los materiales necesarios, el garante o acreedor puede manejar las compras de divisas relevantes, las liquidaciones de divisas y los recibos y pagos transfronterizos.
(5) Si el garante se encuentra dentro del territorio de China y el deudor está fuera del país, y el cumplimiento de la garantía constituye un reclamo externo, el registro del reclamo externo se llevará a cabo por el garante; está fuera del país y el deudor está dentro del país, y luego de la ejecución de la garantía, el acreedor extranjero incurre en Si hay un cambio, se deben completar los trámites de registro de cambio de acreedores de deudas externas.
(6) Si un garante nacional paga una garantía de cumplimiento a un acreedor nacional, o un deudor nacional paga una garantía de cumplimiento a un garante nacional, el pagador debe solicitar divisas nacionales ya que la moneda de denominación y la liquidación de la deuda bajo la carta de garantía es en moneda extranjera. Para las transferencias, el pagador puede realizar los procedimientos de pago pertinentes directamente en el banco.
2. Para pagar la tasa de garantía, los deudores nacionales podrán solicitarlo directamente al banco de conformidad con las normas pertinentes sobre gestión de divisas para el comercio de servicios.
3. El fiador y el deudor no celebrarán un contrato de garantía transfronteriza cuando sepan o deban saber que la obligación de cumplimiento de la garantía se ha producido definitivamente. El garante, el deudor y el acreedor pueden juzgar si el contrato de garantía tiene una intención obvia de cumplimiento de la garantía basándose en principios comerciales razonables y los siguientes estándares:
(1) Al firmar el contrato de garantía, si el deudor tiene suficiente solvencia o Fuentes predecibles de fondos de pago;
(2) Si las condiciones de financiamiento acordadas en el contrato de préstamo bajo la garantía son obviamente inconsistentes con el uso de los fondos del préstamo declarados por el deudor en términos de monto, tasa de interés, plazo , etc.;
(3) Si la parte de garantía tiene la intención de pagar la deuda bajo la garantía por adelantado mediante el cumplimiento de la garantía;
(4) Si la parte de garantía, como garante, contragarante o deudor, alguna vez ha incumplido la garantía o ha actuado de mala fe. Acto de incumplimiento de una deuda.
4. Cuando los garantes, deudores y acreedores solicitan a los bancos nacionales compras, pagos y liquidaciones de divisas garantizados transfronterizos, los bancos nacionales deben realizar la debida diligencia en el contexto de las transacciones transfronterizas garantizadas para garantizar que los contratos de garantía cumplan con las leyes y regulaciones chinas.
5. No se incluirán en el ámbito de la gestión de divisas como garantías transfronterizas los compromisos transfronterizos que cumplan una de las siguientes condiciones:
(a) El compromiso es no contractual ni legalmente vinculante;
(2) El método de cumplimiento de las obligaciones prometidas no incluye obligaciones de pago tales como entrega en efectivo o liquidación de descuento de propiedad;
(3) El cumplimiento de las obligaciones prometidas no darán lugar a ninguna correspondencia directa con el prometido;
(4) Compromisos transfronterizos que de otro modo están sujetos a una gestión efectiva por otras leyes, regulaciones y otros departamentos nacionales, y que están sujetos a una gestión efectiva por parte de otras leyes, regulaciones y otros departamentos nacionales. explícitamente no se incluyen en el alcance de la gestión de divisas como garantías transfronterizas por parte de la casa de cambio, como las importaciones de bienes y servicios. Esto incluye cartas de crédito a la vista y de uso emitidas por bancos nacionales para instituciones nacionales, seguros de crédito, etc. han sido incluidos en el alcance de la supervisión por parte de las autoridades de la industria;
(5) Una transacción tiene múltiples vínculos, pero las autoridades reguladoras han implementado una gestión efectiva para uno de los vínculos y la oficina de cambio ha realizado queda claro que ya no se incluirá repetidamente en la escala y alcance estadístico, como el depósito o contragarantía requerido por los clientes nacionales cuando un banco nacional emite una carta de garantía, carta de crédito o préstamo;
( 6) Compromisos relevantes cuando la casa de cambio decide no incluir garantías transfronterizas dentro del alcance de la gestión de divisas por otras razones.
Si las garantías transfronterizas no están incluidas en el alcance de la gestión de divisas, los cobros y pagos transfronterizos pertinentes no se manejarán en nombre del cumplimiento de la garantía transfronteriza.
6. Las garantías transfronterizas se pueden dividir en garantías de financiación y garantías de no financiación. Garantía de financiamiento se refiere a la garantía brindada por el garante para financiar obligaciones de pago. La garantía proviene de operaciones relacionadas con las características generales de contratos de financiamiento, incluyendo, entre otros, préstamos ordinarios, bonos, arrendamientos financieros, líneas de crédito vinculantes, etc. Garantía de no financiamiento se refiere a la garantía brindada por el garante para obligaciones de pago no financieras. La garantía proviene de operaciones que no tienen las características generales de contratos de financiamiento, incluyendo, entre otras, garantías de licitación, garantías de pago anticipado, garantías de pago diferido. y contratos de compraventa de bienes, garantía de responsabilidad por desempeño, etc.
7. Cuando la casa de cambio inspeccione el negocio de garantía transfronteriza de las instituciones nacionales, las partes de la garantía y los bancos nacionales deberán proporcionar la información relevante requerida por la casa de cambio. Para aquellos que no manejen negocios de garantía transfronterizos de acuerdo con estas regulaciones y las regulaciones pertinentes, la oficina de cambio impondrá sanciones de acuerdo con el "Reglamento de la República Popular China sobre la administración de divisas" (en adelante, el "Reglamento").
(1) En violación del artículo 11(2) del Reglamento sobre la Administración de Divisas para Garantías Transfronterizas (en adelante, el Reglamento), el deudor transfiere directa o indirectamente los fondos bajo la garantía regrese al territorio para su uso, el garante será sancionado de conformidad con el artículo 41 del Reglamento.
(2) Será sancionado de conformidad con el artículo 43 del “Reglamento” quien concurra alguna de las siguientes circunstancias:
1. ", el garante maneja negocios de seguros nacionales y préstamos en el extranjero en violación de las leyes, reglamentos y regulaciones de los departamentos pertinentes;
2. En violación del artículo 10 del "Reglamento", el garante proporciona préstamos de seguros nacionales más allá el alcance permitido por las autoridades de la industria;
3. En violación del artículo 12 del "Reglamento", el garante no examinó las calificaciones del sujeto del deudor, el uso de los fondos bajo la garantía, la fuente de lo esperado. fondos de reembolso, la posibilidad de garantía de cumplimiento y antecedentes de transacciones relacionadas, y no realizó la debida diligencia de conformidad con las leyes y regulaciones pertinentes en el país y en el extranjero, o no supervisó el uso de los fondos bajo la garantía por parte del deudor de manera adecuada; p>
4. En caso de violación del artículo 14 del Reglamento, el garante deberá, sin la aprobación de la oficina de cambio, firmar un nuevo contrato de garantía nacional y de préstamo en el extranjero antes de recuperar el dinero del deudor.
5. Violar el artículo 17 del Reglamento y sin aprobación, el deudor y el acreedor manejan seguros extranjeros y seguros nacionales más allá del ámbito del negocio de préstamo;
6 En violación de las disposiciones del artículo 19, párrafo 1. del Reglamento, el deudor interno firma un nuevo préstamo interno de seguro en el extranjero sin la aprobación de la oficina de cambio antes de pagar la deuda al contrato de garante extranjero o realizar nuevos retiros;
7. El párrafo 2 del artículo 19 del Reglamento y el saldo pendiente de principal bajo la garantía de cumplimiento del deudor nacional excede los activos netos auditados al final del año anterior
8. 27 del Reglamento, el garante y el avalado siguen firmando un contrato de garantía transfronterizo cuando saben o deben saber que se ha determinado la obligación de cumplimiento de la garantía.
(3) Será sancionado conforme al artículo 47 del “Reglamento” quien concurra alguna de las siguientes circunstancias:
1. La infracción del apartado 2 del artículo 23 del Reglamento. "Reglamentos" De acuerdo con las disposiciones del Reglamento, los bancos nacionales no revisan la autenticidad y el cumplimiento de las actividades de garantía ni retienen la información necesaria
2 en violación del artículo 28 del "Reglamento"; no revisar los antecedentes de las transacciones garantizadas transfronterizas Realizar una revisión de diligencia debida para garantizar que las transacciones garantizadas cumplan con las leyes y regulaciones de mi país y estas regulaciones.
(4) Se sancionará de conformidad con el artículo 48 del “Reglamento” cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. La infracción del artículo 9 del “Reglamento”, el garante. incumple las normas que rigen el registro de garantías nacionales y préstamos del exterior;
2. Violando lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento, el garante incumple los trámites de registro y cancelación de garantías nacionales y del exterior. préstamos según sea necesario;
3. En violación de lo dispuesto en el artículo 15 del "Reglamento", el garante o contragarante no completa los procedimientos de registro de créditos externos según lo requerido
4. En violación de las disposiciones del artículo 18 del "Reglamento", la institución financiera nacional La institución no presenta datos relevantes sobre seguros en el extranjero y negocios de préstamos nacionales a la oficina de cambio de divisas según lo requerido;
5. En violación de lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 19 del Reglamento, el deudor no proporciona información veraz y completa al acreedor sobre información sobre el incumplimiento de la deuda, el registro de la deuda externa, la liquidación de la deuda, etc., en la garantía interna en el extranjero. negocio de préstamos;
6. En violación del artículo 20 del "Reglamento", el deudor nacional no acudió a la oficina de cambio local para gestionar el registro de firma de deuda externa a corto plazo y asuntos relacionados según lo requerido. Procedimientos de presentación de información;
7. Violación del artículo 23 (3) del Reglamento y falta de gestión del registro de divisas de inversión transfronteriza según lo requerido;
8. del artículo 24 del "Reglamento" estipula que el garante no gestiona el registro de cancelación pertinente en la oficina de cambio de divisas.