¿Qué significa pedir palabras?

"Mendigar por la boca" es una palabra del dialecto de Chongqing, que significa "mendigo" en mandarín.

En "Zhukouzi", "Zhu" significa "mendigar" y "Kou" significa "llegar a fin de mes". Aquí se refiere a la comida, específicamente al arroz "Zi" es una palabra funcional al final. de la palabra y no tiene un significado real, al igual que El anciano y la anciana son lo mismo. Los "mendigos" son personas que se ganan la vida mendigando. En el dialecto de Chongqing, los "mendigos" también se llaman "Gaohuaer" (mendigo). , "Gaohuazi" y "Mendigos". p>

A los mendigos se les llamaba mendigos antes de la liberación. Era un nombre insultante y discriminatorio. Hoy en día, generalmente se les llama ciegos o mendigos. El objetivo principal es mendigar por la vida y la comida. Hoy en día, mendigar requiere una habilidad, o ayudar a lavar algunos platos, o cantar algunas canciones sencillas para ganarse la simpatía de la gente, y pedir dinero no es tan laborioso, lo que rara vez se ve a medida que la sociedad y la vida mejoran.

Otras palabras del dialecto de Chongqing

1. Zai'er

Hay un nombre interesante para niños en el dialecto de Chongqing: Zai'er. Esta palabra se usa para describir a las personas con elogios mixtos. El libro "Nuevos dialectos" dice: "En Chengdu y Anqing, la gente se llama Zai Zi. Sin embargo, en Chongqing, "Zai'er" es el nombre que los mayores dan a los jóvenes varones, que equivale a "niño" o ". "joven". El grado de elogio o crítica debe considerarse en el contexto específico, pero se trata principalmente de un nombre amistoso y de broma.

2. 嬢嬢(niáng)

La gente de Chongqing habitualmente llama a "tía" "嬢嬢". Es un título otorgado a mujeres que son una generación mayor que ellas. Sin embargo, 嬢嬢 no sólo significa "tía". En Chongqing, independientemente de si son parientes o no, parece que todas las mujeres de la misma generación que sus padres pueden ser llamadas 嬢嬢.

Por ejemplo, llama a la hermana de tu padre "嬢嬢", llama a la esposa del hermano menor de tu padre "小嬢", "大嬢", "二嬢" y llama a la hermana de tu madre "二嬢嬢". , "三嬢嬢", "小嬢嬢". También se puede extender a tías más jóvenes, tías más jóvenes, tías más jóvenes, tías más jóvenes… Los forasteros ya están completamente desordenados.

3. Viejo Han'er

La gente de Sichuan y Chongqing habitualmente llama a su padre "Viejo Han'er". Desde la perspectiva de los forasteros, "老汉儿" parece ser una forma de burlarse de la vejez de los demás. Pero, de hecho, la palabra "anciano" significa elogiar su arduo trabajo, su capacidad y su amabilidad. Chongqing tiene muchas montañas pero poca tierra. En el pasado, la gente de Chongqing tenía que escalar montañas, vadear ríos y llevar cosas a la espalda para ir a trabajar. Los hombres asumían el trabajo más pesado en casa y parecían un poco mayores debido a eso. el tiempo y el sol. La imagen y el significado profundo de la palabra "viejo" se han utilizado hasta el día de hoy.