Las primeras heladas han pasado versos invernales.

El poema de Liu Changqing "Subiendo a la Torre Norte de la Mansión Li Ming, No. 9" dice: "Sube al No. 9, donde los árboles grises están lejos y los árboles son bajos. En el lago árido y la pradera, en el oeste de Cuishan Condado. La primera helada está llena de sonidos y el otoño está lleno de pensamientos de la gente. No se necesita vino blanco. Ling Tao trae su propio trabajo ", escribió Bai Juyi en el poema "Village Night": "La hierba helada está a punto de ser cortada por gusanos grises, y la gente del sur de la aldea está mirando los campos salvajes, la luz de la luna es como nieve. "Los insectos susurraban en la hierba gris otoñal golpeada por la escarcha, y No había peatones alrededor del pueblo de montaña. Llegué solo a la puerta y miré los campos. Vi la brillante luz de la luna brillando sobre el interminable campo de trigo sarraceno. Las flores de trigo sarraceno en el suelo son como copos de nieve deslumbrantes.

"Mountain Travel" de Mu Tu: "A lo lejos, alguien vive en las nubes blancas. Detente y siéntate en la noche del amor y los picos del bosque. Las hojas heladas son más rojas que las flores de febrero".

"Quiet Night Thoughts" de Li Bai tiene una concepción artística diferente: "Hay un brillo al pie de la cama, ¿cómo puede haber escarcha?". Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna. , y de repente pensé en casa ". Aunque este poema no fue escrito en un día helado, pero cuando la luna brilla en otoño, debe haber sido escrito a finales de otoño. Al mirar el cielo azul, la luna brillante está en el cielo y la luz de la luna es como agua, lo que naturalmente despierta las ricas asociaciones del poeta.

En la primera temporada de heladas, las flores se marchitan, pero los crisantemos están en plena floración. "Es esta flor la que sustenta el último otoño". No es de extrañar que Su Shi, el gran escritor de la dinastía Song del Norte, escribiera un poema: "Miles de árboles son amarillos, pero sólo el hibisco está solo".

Frente al paisaje otoñal con vegetación marchita y árboles amarillos Naturalmente, el poeta quiso expresar su corazón y sus sentimientos a través de los crisantemos. Tao Yuanming de la dinastía Jin tenía un dicho famoso sobre los crisantemos: "Recoge crisantemos debajo de la cerca oriental y podrás ver tranquilamente la montaña Nanshan". Los arbustos de otoño son como sacerdotes taoístas caminando alrededor de la casa, y la cerca se está poniendo. Cada vez más inclinado. No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, pero esta flor es más popular porque no tiene flores. El poema de Li Misun "El final del otoño es una cosa" en la dinastía Song también es bastante. innovador al escribir sobre los crisantemos: "Hoy no queda ni una sola hoja del árbol helado. El sol está rodeado de nubes oscuras, lo que preocupa a la gente. Sólo me da lástima la cabecera de la bahía del río Yangtze, donde todavía hay flores amarillas enamoradas del final del otoño. "Aunque es una crónica, los sentimientos son extremadamente indiferentes y la lástima por las flores no está exenta. Por supuesto, el poema de Huang Chao, el líder del levantamiento campesino a finales de la dinastía Tang, es el más heroico. Su poema dice: "Cuando estuve en Qiu el 8 de septiembre, cuando florezcan, mataré todas las flores. La fragancia del cielo impregna Chang'an y la ciudad se llena de flores doradas. "

Caminando entre los coloridos crisantemos, aunque es la primera temporada de heladas, pero lleno de frío, todavía no siento que me he fusionado con el paisaje primaveral.

Sobre la poesía de Frost Apreciación 2

El Libro de las Canciones, Guofeng, Qin Feng, Jia Jian

El rocío blanco es escarcha

La llamada belleza está encendida. al lado del agua. >Al ir y venir, el camino está bloqueado y es largo.

Nadando hacia atrás, está en medio del agua. No ha cambiado en mil años. Yiren está en el agua.

El camino está bloqueado y roto.

Nadando desde el agua. El rocío blanco aún no ha terminado,

La llamada belleza está en el agua

Vuelve y sigue, el camino está bloqueado y gira a la derecha.

Nada desde adentro y nada en el agua.

La concepción artística de este poema es profunda, y es difícil para el poeta crear "En el lado del agua". de significado universal que hace que la gente cante. La estructura de "On the Water Side" es: Chasing Soldiers - River - Yiren Porque "Yiren" en el poema no tiene una referencia específica, y el significado del río es la barrera, todo. Las actividades que son difíciles de lograr debido a que están bloqueadas en el mundo pueden ser isomorfas y resuenar aquí.