¿La consulta es el precio más bajo?
Base jurídica: “Ley de Contratación Pública de la República Popular China”.
Artículo 2 Esta Ley se aplica a la contratación pública dentro del territorio de la República Popular China.
La contratación pública mencionada en esta Ley se refiere al uso de fondos fiscales por parte de agencias, instituciones y organizaciones estatales de todos los niveles para adquirir bienes, proyectos y servicios que se encuentren dentro del catálogo centralizado de adquisiciones formulado de conformidad con la ley o por encima del estándar de cuota de adquisiciones.
Las normas de catálogo y cuotas de contratación para la contratación pública centralizada se formularán de conformidad con las facultades señaladas en esta ley.
El término “contratación” tal como se utiliza en esta Ley se refiere al acto de obtener bienes, proyectos y servicios a cambio de una tarifa a través de contratos, incluidos los de compra, arrendamiento, encomienda y empleo.
El término “bienes” mencionado en esta Ley se refiere a artículos de diversas formas y tipos, incluyendo materias primas, combustibles, equipos y productos.
El término "proyecto" mencionado en esta Ley se refiere a los proyectos de construcción, incluyendo la nueva construcción, reconstrucción, ampliación, decoración, demolición y reparación de edificios y estructuras.
El término “servicios” mencionado en esta Ley se refiere a otros objetos de contratación pública distintos de bienes y proyectos.
Artículo 3 La contratación pública seguirá los principios de apertura, transparencia, competencia leal, equidad y buena fe.
Artículo 4 Si los proyectos de contratación pública requieren licitación, se aplicará la Ley de Licitaciones y Licitaciones.