Los antecedentes de la escritura y la introducción del autor de "Xilinbi".
El poema escrito por Xi Linbi es 1. Título completo del poema Xilinbi.
Todos los poemas sobre Xilinbi:
El título "Xilinbi" es un poema de Su Shi, un escritor de la dinastía Song. Este es un poema paisajístico con imágenes y paisajes, y también es un poema filosófico. La descripción del paisaje del Monte Lu contiene filosofía. Las dos primeras frases describen los diferentes cambios morfológicos del monte Lu. La montaña Lushan cruza montañas y ríos, y las montañas son exuberantes y verdes hasta donde alcanza la vista, los picos en el borde son ondulados y los extraños picos se elevan uno tras otro, elevándose hacia las nubes; Si observa la montaña Lushan desde diferentes direcciones, de lejos y de cerca, verá diferentes colores e impulsos de las montañas. Las dos últimas frases son los pensamientos profundos del autor: La razón por la que miramos la montaña Lushan desde diferentes direcciones y tenemos diferentes impresiones es porque estamos "en esta montaña". En otras palabras, sólo si nos mantenemos alejados del monte Lushan y saltamos de la sombra del monte Lushan podremos comprender plenamente la verdadera cara del monte Lushan. Todo el poema abraza de cerca el viaje a las montañas y habla de los sentimientos únicos de cada uno, y expresa la filosofía de una manera simple y profunda con la ayuda de la imagen del Monte Lu, por lo que es amable, natural y estimulante.
Versión 1
Su Shi, Inscrita en Xilinbi
Desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo Mirando En la montaña Lushan, la montaña Lushan muestra varias apariencias diferentes.
No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Versión 2
Su Shi, inscrita en Xilinbi
Mirando una montaña desde un lado, siempre es diferente cuando la miras desde la distancia.
No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Antecedentes creativos:
Su Shi se mudó de Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) a Ruzhou (hoy Linru, Henan) en el séptimo año de Yuanfeng de Zongshen (1084). Cuando fui a Ruzhou, pasé por Jiujiang y visité la montaña Lushan con mis amigos. El magnífico paisaje desencadenó pensamientos exuberantes y magníficos, así que escribí varios poemas sobre la montaña Lushan. El título Xilinbi es un resumen después de visitar la montaña Lushan. Según la cronología del Sr. Dongpo, que permaneció en Dongpo durante la dinastía Song del Sur, se puede saber que este poema fue escrito en mayo del séptimo año de Yuanfeng.
Este poema describe la cara cambiante de la montaña Lushan y señala que las cuestiones de observación deben ser objetivas y exhaustivas. Si es subjetiva y unilateral, no se podrán sacar conclusiones correctas.
Las dos primeras frases, "Mirando la montaña desde un lado, es un pico, y es diferente de cerca y de lejos, de hecho, tratan sobre lo que ves y oyes cuando viajas". a la montaña. La montaña Lushan es una montaña con colinas, barrancos y picos ondulados. Los turistas se encuentran en diferentes lugares y ven diferentes paisajes. Estas dos frases resumen y describen vívidamente los diversos aspectos de la montaña Lushan.
Al final de la frase, "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo vivo en esta montaña" es un razonamiento sobre el terreno y habla de la experiencia de viajar a la montaña. La razón por la que no podemos reconocer la verdadera cara del Monte Lushan es porque estamos en medio del Monte Lushan y nuestra vista está limitada por los picos y valles del Monte Lushan. Lo que vemos es sólo un pico, una cresta, una colina y un valle. Es sólo parcial y debe ser unilateral. Estas dos frases son maravillosas y toda la concepción artística se revela plenamente, proporcionando a los lectores un espacio para recordar sus experiencias y hacer volar su imaginación. Este tipo de comprensión racional no sólo se encuentra cuando se viaja alrededor del mundo. Esto es lo que ves cuando viajas por las montañas y, a menudo, es lo mismo cuando observas las cosas en el mundo. Estos dos poemas son ricos en connotaciones e iluminan a las personas para que comprendan una filosofía de vida: debido a que las personas se encuentran en diferentes posiciones y tienen diferentes puntos de partida para considerar los problemas, su comprensión de las cosas objetivas es inevitablemente unilateral para comprender la verdad y la totalidad; imagen de las cosas, debemos ir más allá del alcance limitado y deshacernos del sesgo subjetivo.
Su Shi (1037 65438 + 8 de octubre - 24 de noviembre, 24 de agosto), también conocido como Zizhan y Hezhong, fue nombrado laico Dongpo y fue conocido como Su Xian en la historia [1-3]. Nacionalidad Han, originaria de Meishan en Meizhou (ahora ciudad de Meishan, provincia de Sichuan) en la dinastía Song del Norte. Un importante escritor de la dinastía Song y representante del mayor logro de la literatura de la dinastía Song. Song Renzong fue un erudito de Jiayou (1056-1063). Sus poemas tienen una amplia gama de temas, son frescos y vigorosos, buenos para exagerar metáforas y tienen un estilo único. Tanto él como Huang Tingjian se llaman "Su Huang". Xin Qiji es el representante de Tianma Xingkong, también conocido como "Su Xin". También practicó la pintura y la caligrafía. Hay "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", etc.
2. Poemas en el muro de Xilin
Nombre: El autor Su Shi inscribió el poema en el muro de Xilin
Género: Cuartetas de siete caracteres
Dinastía Song del Norte
p>Este poema fue escrito por Su Shi cuando él y sus amigos visitaron el templo Sailin en el monte Lu en abril del séptimo año de Yuanfeng (1084). De hecho, hace más de diez días, cuando entró por primera vez en Lushan, escribió un poema de cinco caracteres: "Las montañas verdes no tienen elementos ni citas a ciegas. Si quieres saber sobre Lushan, es un viejo amigo". Dijo con humor que era la primera vez que lo veía. Lushan es como encontrarse con un extraño orgulloso.
Si quieres conocerlo, tendrás que ir y venir con frecuencia en el futuro. Así que "caminó de norte a sur de la montaña durante más de diez días" y finalmente escribió este famoso poema cantando sobre el monte Lu.
Editar este párrafo
Obra original
Tema Xilinbi Song Sushi
Mirando desde el costado de la cresta, se convierte en un pico .
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña. [1]
Editar este párrafo
Anotar traducción
Anotar...
(1) Pregunta Xilin Wall: Escribe en Sairinji muro. El templo Xilin está al pie norte de Lu. Título: escritura, inscripción. Xilin: sairinji, en Lushan, Jiangxi.
(2) Vista lateral: Vista de frente. La montaña Lushan siempre corre de norte a sur y, vista horizontalmente, de este a oeste. Vista lateral: Vista desde un lado.
(3) Diferente: diferente.
(4) Conocimiento: conocimiento; (Nota: esta no es una mirada clara, no hay significado de ver, solo un significado claro).
(5) Cara verdadera: se refiere a la cara verdadera del Monte Lu.
(6) Destino: igual que "original" porque;
(7) Esta montaña: Esta montaña se refiere al Monte Lu.
Traducción
Vistas desde el frente, las montañas del Monte Lushan son onduladas. Vistas desde el costado, los picos del Monte Lushan son imponentes. Vistos desde la distancia, de cerca, son altos. Y bajo, Lushan presenta varias apariencias. ¡El poeta no puede reconocer el verdadero rostro del monte Lu porque está en él! [1]
Apreciación de las obras
Cuando Su Shi fue degradado de Huangzhou a Ruzhou como enviado adjunto de entrenamiento del regimiento, pasó por Jiujiang y visitó el Monte Lu. El magnífico paisaje desencadenó pensamientos exuberantes y magníficos, así que escribí varios poemas sobre la montaña Lushan. El título Xilinbi es un resumen después de visitar el Monte Lushan. Describe las diversas características del monte Lu y señala que la observación debe ser objetiva y exhaustiva. Si es subjetiva y unilateral, no se podrán sacar conclusiones correctas.
Las dos primeras frases, "Mirando la montaña desde un lado, es un pico, diferente de cerca y de lejos", en realidad describen lo que ves y oyes cuando viajas a la montaña. La montaña Lushan es una montaña con colinas, barrancos y picos ondulados. Los turistas se encuentran en diferentes lugares y ven diferentes paisajes. Estas dos frases resumen y describen vívidamente los diversos aspectos de la montaña Lushan.
Las dos últimas frases, "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña" hablan de la experiencia de visitar el Monte Lu (lo que pienso). ¿Por qué no se puede identificar la verdadera identidad de Lushan? Como estoy en medio de la montaña Lushan, mi campo de visión está limitado por los picos de la montaña Lushan. Solo puedo ver un pico, una cresta, una colina y un valle de la montaña Lushan. Esto es unilateral y debe ser. unilateral. Esto es lo que ves cuando viajas por las montañas y, a menudo, es lo mismo cuando observas las cosas en el mundo. Estos dos poemas son ricos en connotaciones e iluminan a las personas para que comprendan una filosofía de vida: debido a que las personas se encuentran en diferentes posiciones y tienen diferentes puntos de partida para considerar los problemas, su comprensión de las cosas objetivas es inevitablemente unilateral para comprender la verdad y la totalidad; imagen de las cosas, debemos ir más allá del alcance limitado y deshacernos del sesgo subjetivo.
Este es un poema filosófico, pero el poeta no habla de manera abstracta, sino que habla de sus sentimientos únicos centrándose de cerca en los viajes a la montaña. Usó las imágenes del Monte Lu para expresar su filosofía en un lenguaje sencillo, haciéndolo accesible y natural. [1]
3. La naturaleza poética del poema de Xilin en la pared
Interpretación: Desde el frente y desde el costado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes. Mira, es diferente. La razón por la que no puedo distinguir el verdadero rostro de Lushan es porque estoy en Lushan.
Texto original:
Título Xilin Wall
(Dinastía Song) Su Shi
Desde el frente y el costado de los picos y valles Desde lejos, mire la montaña Lushan de cerca, arriba y abajo, la montaña Lushan muestra varias caras diferentes.
No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Datos ampliados
Un pequeño poema despierta el regusto infinito y el pensamiento profundo de la gente. Por lo tanto, "Inscrito en el muro del bosque occidental" no es sólo el elogio del poeta a las maravillas del monte Lu, sino también la comprensión de Su Shi del verdadero rostro del monte Lu desde la perspectiva de un filósofo.
Debido a que este tipo de comprensión es profunda y se ajusta a leyes objetivas, además de la imagen absurda de Gu Feng, también hay una filosofía profunda en el poema que ilumina los corazones de las personas. Por eso, este pequeño poema es particularmente implícito y profundo, lo que hace que la gente lo lea sin cesar.
Este estilo de poesía es un nuevo estilo de poesía creado por el pueblo Song después de la poesía Tang. En palabras de Su Shi, se trata de "crear nuevas ideas en la ley y dejar ideas maravillosas además de audacia". Las características de este tipo de poesía son: lenguaje superficial, significado profundo, razonamiento razonable y gusto ligero. En Xilinbi hay un poema tan bueno.
4. Poesía Xilin Bi
Inscrita en la poesía Xilin Bi de la dinastía Song: Su Shi parece un pico en el borde de una cresta, con diferentes alturas. No conoce la verdadera cara del Monte Lu, solo vive en esta montaña. Su Shi (1037-1101), nombre de cortesía Zizhan, fue un gran escritor, artista, poeta y prosista de la dinastía Song del Norte. Es bueno usando metáforas vívidas para describir paisajes y es bueno para revelar filosofías profundas a partir de cosas ordinarias. 1. El título "Xilinbi" está escrito en la pared de Sailinji. El templo Xilin está al pie norte de Lu. 2. Mirando horizontalmente: mirando desde el frente, desde el frente de la montaña, la montaña está justo frente a él, por lo que mira horizontalmente. La montaña Lushan generalmente corre en dirección norte-sur, mirando horizontalmente de este a oeste. 3. Vista desde un extremo de la montaña: el extremo sur o el extremo norte. 4. Montaña Lushan: situada en el sur de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi, ha sido una atracción turística desde la antigüedad. 5. Destino - Porque, entre las muchas obras que alaban el monte Lu, "Poesía en la pared del templo Sailin" de Su Shi es tan famosa como "Mirando la cascada del monte Lu" de Li Bai, pero la concepción artística de los dos poemas es bastante diferente. : Li Bai pasó el poema a la cima de un quemador de incienso. La descripción del paisaje de la cascada resalta la majestuosidad de la montaña Lushan. Su Shi no describió el paisaje específico, pero en general expresó la impresión general de visitar la montaña Lushan, revelando una filosofía de vida para inspirar el pensamiento y la comprensión de los lectores. La ventaja de esta cuarteta no reside en su imagen o emoción, sino en su rico significado. Frente a la majestuosa montaña Lushan, el poeta suspiró y dijo: Desde el frente, la montaña Lushan es una montaña horizontal, desde el costado, la montaña Lushan es un pico imponente; Visto desde diferentes distancias y alturas. La montaña Lushan frente a ti está llena de imágenes diferentes. ¿Por qué no podemos captar la verdadera cara del Monte Lu de forma precisa y completa? Precisamente porque la gente de esta montaña tiene horizontes limitados. "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero vivo en esta montaña". ¿Quiere decir el poeta que sólo ve montañas, pero sólo se refiere a una montaña en el Monte Lu? Todos los montes y montañas son cuesta abajo, ¿cuál no tiene diferencia entre los rincones de los montes y las laderas? Las cosas en el universo son diferentes, por lo que los resultados de las observaciones también son diferentes. Por cualquier motivo, si lo escondes en su círculo, no podrás ver la situación general y la verdad, sólo estudiando objetivamente todos sus aspectos podrás obtener una comprensión correcta; Este es un viejo dicho: Los que tienen autoridad están confundidos, pero los espectadores lo saben claramente. Este poema es único, sencillo y lleno de sabiduría. Después de leerlo, parece que nos hemos vuelto más inteligentes.