Apreciación del texto original y traducción de "Poesía del bosque nuboso de hadas del puente Magpie" de Gu Taiqing.
Quieqiao Fairy Cloud Forest predice el salto del título del pareado del Día de San Valentín chino [1] Cuerda de jade: nombre de la estrella. A menudo se refiere a estrellas. [2] Compañero boudoir: se refiere a la dama recitando poesía en el cuadro.
Los versos chinos del Día de San Valentín escritos por Ding You en el año 17 del reinado de Daoguang (1837), el año 39 de la dinastía Taiqing.
Esta es la inscripción, que es una imagen de una belleza en el "Pareja de poemas sobre el salto del día de San Valentín" de Yunlin. El dístico del Día de San Valentín chino es el tema de la pintura, por lo que el poeta comenzó a escribirlo a partir del Día de San Valentín chino. El 7 de julio es un buen momento para que el pastor de vacas y la tejedora se reúnan, y se ha construido el puente hacia la Vía Láctea. Debido a que la pintura fue en julio, hubo dos buenos momentos, el puente fue "reconducido" una vez y hubo dos actividades de mendicidad en el mundo. Las mujeres desean suplicar por una vida de felicidad y dos oportunidades de encontrar marido. El poeta preguntó cuántos secretos ganaron en la noche cuando las estrellas se movían y las estrellas se movían. El poeta lo cuestionó. Porque todos los años se celebra el Festival Qiqiao y hay actividades de mendicidad todos los años, pero las mujeres no siempre están felices porque siempre hay muchas cosas en el mundo. El cuento de hadas trata sobre "la nada" y el "ser", y el pastor de vacas y la tejedora "deberían envejecer". El poeta simpatiza con la búsqueda de la felicidad en el matrimonio y el amor por parte de hombres y mujeres, pero llega a una conclusión confusa. Esto es un reflejo de la vida real. Esta imagen de belleza muestra la belleza de las mujeres, incluida su belleza interior que se muestra en la imagen. El poeta abandonó el elogio tradicional de este tipo de belleza, pero introdujo ingeniosamente una propuesta filosófica, que es el deseo de belleza, y este deseo es a menudo difícil de lograr en el mundo. Inspira a la gente a pensar y al mismo tiempo profundiza el tema ideológico de la palabra.
Poesía: Puente de la Urraca, Bosque Nuboso Inmortal, Coplas de Primavera del Día de San Valentín chino tituladas "Salto". Los poemas de Gu Taiqing en la dinastía Qing: San Valentín chino, pintura, amor, filosofía.