El sol siempre está después de la tormenta
"El sol siempre viene después de la tormenta"
Letrista: Chen Jiaming
Arreglista: Wu Qinglong
Cantante: Xu Meijing< /p >
Me gustaría compartir contigo toda la dulzura, la amargura, la alegría y la tristeza en el camino de la vida. Es inevitable que haya caído y esperado.
Si hay que levantar. tu cabeza con valentía, ¿quién preferiría esconderse en un puerto abrigado?
Preferiría tener olas turbulentas Que tu libertad sea el faro que espera en tu corazón
Deja que veas a través de la niebla. y el sol siempre está después de la tormenta
Hay un cielo despejado sobre las nubes oscuras, aprecia todos los toques
Cada vez una esperanza está en tus manos y el sol siempre está después de la tormenta el viento y la lluvia
Por favor, cree que hay un arco iris y acéptalo a través de todos los altibajos
Siempre estaré a tu lado en las alegrías y tristezas de la vida
p>
p>
Me gustaría compartir contigo todas las inevitables caídas y esperas
Quien quiere ser lo suficientemente valiente como para levantar la cabeza y esconderse siempre en un puerto resguardado
Prefiero tener la libertad de las olas turbulentas y espero que esté en tu corazón La espera del faro
Dejarte ver a través del sol en la niebla Siempre hay un cielo despejado sobre la niebla. nubes oscuras después del viento y la lluvia
Aprecia todos los sentimientos y cada esperanza está en tus manos
El sol siempre está ahí después del viento y la lluvia, por favor cree que hay un arco iris
Acepta los altibajos y siempre estaré a tu lado
El sol siempre está ahí después del viento y la lluvia y hay un cielo despejado por encima de las nubes oscuras
¿Aprecias todos los toques? Cada esperanza está en tus manos
La luz del sol siempre viene después de la tormenta. Por favor, cree que hay un arcoíris
Acepta los altibajos y lo haré. estar siempre a tu lado
p>
Acepta los altibajos, siempre estaré a tu lado
"The Sunshine is Always After the Storm" es una canción escrita y compuesta por Chen Jiaming, arreglada por Wu Qinglong y cantada por Xu Meijing en el álbum "We Are All Night Returners". Esta canción se convirtió en el himno del equipo de voleibol femenino de China y se hizo popular debido a que la cantaban los miembros del equipo de voleibol femenino.
"Colección completa de ensayos de Yin Qian" de Yin Qian: "Xu Meijing, esta mujer que es buena cantando canciones trágicas, resultó ser una mujer miserable y enamorada en la vida. Sintió que la vida no tenía sentido ; poderoso y El conocimiento, el dinero y la fama no tienen gran importancia.
Ella cree que la vida de este tipo de persona sólo es valiosa cuando piensa en el verdadero amor que le da a los demás o que ella derrama. las lágrimas. Creía que la humanidad, la compasión y el perdón eran las mejores virtudes de las personas; creía que la intimidad, la generosidad, la ternura y las lágrimas eran las cosas más hermosas del mundo."