En el chino clásico Unidad 24

1. Respuestas al texto completo de Chino Clásico

Traducción de la primera unidad de Chino Clásico

Yang Xiu come queso: Alguien le dio a Cao Cao, Emperador Wu de Wei, una taza de queso. Después de comer un poco, escribí la palabra "合" en la tapa de la taza para que todos la vieran, pero nadie podía entender lo que significaba. La orden se pasó a Yang Xiu. Yang Xiu le dio un mordisco y dijo: "Gong Cao nos pidió que le diéramos un mordisco a cada uno. ¿Por qué deberíamos dudar?

Wang Rong conocía a Li: Wang Rong Él era muy Inteligente cuando era niño. Cuando tenía siete años, solía jugar con los niños. Vi un ciruelo al costado del camino. Tenía muchas ciruelas y las ramas estaban dobladas. Todos los niños se apresuraron a recogerlos. Sólo Wang Rong no se movió. Todos le preguntaron por qué no recogía ciruelas. Wang Rong respondió: "Este árbol crece al borde del camino y hay tantas ciruelas. Deben ser ciruelas amargas. Otros niños las recogieron y las probaron, y era verdad".

Zhuge Ke consiguió el burro: Zhuge Ke se llamaba Yuanxun. Era el hijo mayor del hermano de Zhuge Liang. El padre de Zhuge Ke, Zhuge Jin, tenía una cara larga y estrecha como la de un burro. Un día, Sun Quan reunió a los ministros y envió a alguien a traer un burro. Escribió en la cara del burro con un papel: Zhuge Ziyu. Zhuge Ke se arrodilló y dijo: "Por favor, use el bolígrafo para agregar dos caracteres". Entonces Sun Quan obedeció y le dio el bolígrafo. Zhuge Ke continuó escribiendo: "El burro". Todos los presentes se rieron. Entonces Sun Quan le dio el burro a Zhuge Ke.

Xie Daoyun Yongxu: Xie An, un famoso general de la dinastía Jin, reunió a su familia en un frío día de nieve y habló sobre poesía y ensayos con sus sobrinos y sobrinas. De repente, la nieve cayó con fuerza y ​​​​el Taifu dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta fuerte nevada?". El hijo mayor de su hermano, Hu'er, dijo: "Es como esparcir sal en el aire". La hija de su hermano, Dao Yun, dijo: "Es". Es mejor compararlo con el viento que sopla con amentos que vuelan por todo el cielo." El Taifu se rió alegremente.

Cao Chong dijo: Cuando Cao Chong tiene cinco o seis años, su conocimiento y capacidad de juicio se pueden comparar con los de un adulto (como un adulto). Una vez, Sun Quan envió un elefante enorme. Cao Cao quería saber el peso del elefante. Preguntó a sus subordinados, pero no pudieron decirle cómo pesarlo. Cao Chong dijo: "Pon el elefante en el bote grande, marca el lugar donde llega la superficie del agua y luego deja que el bote cargue otras cosas (cuando la superficie del agua también llegue a la marca), pesa estas cosas y luego compara (las masa total de las cosas) Casi igual a la masa de un elefante). " Cao Cao estaba muy feliz después de escuchar esto e inmediatamente siguió este método. 2. Traducción y respuestas de "Al chino clásico" para sexto de primaria

Solo tengo 6 unidades ¿Me puedes dar los puntos?

La anguila salva a la criada

Gao Huaizhong vende fideos de anguila en Xiaodongmen, Yangzhou. Mataba decenas de anguilas cada día. Una criada se apiadó de él y todas las noches sacaba en secreto dos o tres anguilas del tanque y las arrojaba al río por la ventana trasera. Esto sucedió durante aproximadamente un año.

Un día se produjo un incendio en la tienda. La criada escapó a toda prisa y resultó quemada. Se quedó muy cansada junto al río y se quedó dormida en medio de la noche. Después de despertarme, descubrí que no solo se alivió el dolor, sino que el área quemada también mejoró mucho. El barro del río se acumuló en la herida y el suelo dejó huellas de anguilas caminando sobre ella. Sólo entonces se dio cuenta de que era la anguila que había sido liberada antes la que vino a salvarla.

Gao Huaizhong quedó conmovido por el comportamiento de la criada, por lo que detuvo su negocio, desmanteló el horno y puso todas las piedras de anguilas vivas almacenadas en el río.

Dos urracas salvan a sus amigos

Hay un árbol viejo en el jardín de alguien, con un nido construido por urracas en él. Los polluelos de urraca que nacieron de la madre urraca están a punto de convertirse en pájaros jóvenes. . Un día, una urraca voló sobre el nido y aulló tristemente. Después de un rato, grupos de urracas escucharon gradualmente el sonido y se acercaron, reuniéndose en el árbol. Las dos urracas todavía se llamaban en el árbol, como si estuvieran conversando, y luego se fueron volando nuevamente después de un rato. Después de un rato, una cigüeña voló desde el cielo haciendo un "cloqueo" y dos urracas la siguieron. Las urracas empezaron a hacer ruidos al verlo, como si tuvieran algo que decir. La cigüeña volvió a gritar "cloquear", como si accediera al pedido de la urraca. La cigüeña dio tres vueltas alrededor del viejo árbol y de repente corrió hacia el nido de la urraca, sacó una serpiente roja y se la tragó.

Las urracas vitorearon como si estuvieran celebrando y agradecieron a la cigüeña. ¡Resulta que las dos urracas fueron a buscar a la cigüeña para salvar a su amiga!

Devolver la bondad

El duque Mu de Qin salió al palacio y perdió su caballo. Cuando salió a buscarlo él mismo, vio que alguien había matado a su caballo y estaban. comiendo su carne juntos. Duke Mu les dijo: "Este es mi caballo". Esta gente se puso de pie con miedo. El duque Mu de Qin dijo: "He oído que cualquiera que coma la carne de un buen caballo pero no beba vino, será asesinado". Los que mataron al caballo se marcharon avergonzados. Tres años más tarde, Jin atacó al duque Mu de Qin y lo asedió. Los que solían matar caballos y comer su carne se decían unos a otros: "Es hora de que paguemos con nuestras vidas la bondad del Duque Mu por darnos carne de caballo y buen vino para beber. Así que rompieron el asedio y el Duque Mu". Finalmente sobrevivió y derrotó a Jin. Capturó al duque Hui de Jin y regresó.

Murciélago

Cuando Fénix celebró su cumpleaños, todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no apareció. El fénix lo convocó y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¿cómo te atreves a ser tan arrogante?" El murciélago dijo: "Tengo patas de animal y soy ciudadano de la bestia. ¿Por qué debería felicitarte unos días?" Más tarde, Qilin celebra tu cumpleaños. Todos los animales vinieron a presentar sus respetos, pero el murciélago aún no apareció. Qilin lo convocó y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¿cómo te atreves a ser tan presuntuoso?" El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte? Un día, Phoenix y Qilin se conocieron". Después de conocernos, cuando llegó el bate, me di cuenta de que yacía de ambos lados. Fenghuang y Qilin negaron con la cabeza y suspiraron, suspirando de emoción: "La atmósfera actual es una lástima. ¡Hay tipos tan inhumanos, realmente no hay nada que podamos hacer al respecto!" Weng

Había una vez un hombre que inicialmente almacenaba grano en una urna. Un camello metió la cabeza en la urna mientras comía un poco de grano. Como resultado, su cabeza quedó atrapada dentro y no pudo salir. Como la cabeza del camello no podía salir, el hombre estaba preocupado. Un anciano vino a verlo y le dijo: "No te preocupes, te enseñaré una manera de hacer que salga la cabeza del camello. Córtale la cabeza al camello y saldrá naturalmente. Después de escuchar esto, el El hombre lo adoptó inmediatamente. La opinión del anciano fue que le cortó la cabeza al camello con un cuchillo. Se ha matado al camello y hay que romper la urna antes de poder sacar el grano. Las personas que actúan así serán ridiculizadas por las generaciones futuras. 3. Quien tenga la traducción de 5 artículos de la Unidad 21 de "Al Chino Clásico" recibirá 20 puntos primero, y se sumarán 20 puntos por los completos

"Al Chino Clásico" Unidad 21 de Grado 9 03 de marzo de 2010 Miércoles a las 18:38 Lea El entrenamiento de la rata de Yong Mou 1 Rata 2 La gente Yue ahoga ratas 3 Lord Shanling cría un "dragón" 4 Elefante Tigre 5 Espada con boca de miel Lea el texto original de la Rata de Yong Mou Yong ① Personas con un ciertos apellidos tienen miedo al sol ② y son cautelosos con diferentes cosas Incluso ③.

Pensó que había nacido de un hijo heterosexual, una rata y un hijo-dios. Porque ama las ratas, no tiene perros ni gatos y prohíbe a los niños matar ratas. La cocina del almacén y la cocina están llenas de ratas.

No preguntes. Por lo tanto, las ratas se dijeron entre sí que todas habían llegado a un determinado clan y tenían suficiente comida sin ningún problema.

La habitación de cierta familia no tiene utensilios completos (intactos), ni ropa completa (completa) y una gran cantidad de ratas. Durante el día viaja con otros ⑨, y por la noche roe y roe medio violento (10). Hace todo tipo de ruidos y no puedes dormir, pero nunca te cansas.

Hace unos años, cierta familia se mudó a otro estado y las generaciones posteriores vinieron a vivir allí. El comportamiento de la rata siguió siendo el mismo (antes). El hombre dijo: "Esto es algo malvado tipo Yin (11), especialmente el robo y la violencia (12). ¿Cómo puede ser así? Falsificar (13) cinco o seis gatos, cerrar la puerta (14), retirar". las baldosas y rellene los agujeros, compre Tongluo para atraparla (15), mate a la rata como si fuera un montículo, deséchela en un lugar escondido y el olor durará varios meses.

¡Guau! ¡Siempre ha creído que está bien alimentado y que no tiene problemas (16)! (Los números entre () arriba son las notas originales) Notas ① Yong: Yongzhou, ahora condado de Lingling, Hunan. ② Miedo al sol: Temeroso de violar los días tabú; los antiguos eran supersticiosos y creían que ciertos años, meses y días no eran adecuados para hacer ciertas cosas, lo que se llamaba "días tabú".

③ Extremadamente restringido: Las restricciones y tabúes son particularmente severos. ④Zhi: Igual que "valor", cumple.

⑤Cocina Canglin: Almacén y cocina. ⑥祣(zì) Rata: Deja que las ratas corran desenfrenadas.

⑦椸(yí): percha. ⑧Dasu: principalmente.

⑨Caminar con personas continuamente durante el día: Caminar con personas continuamente durante el día. (10) Niè: Lucha violentamente robando y mordiendo cosas.

(11) Yin cosas malas: cosas malas que se mueven en la oscuridad. (12) Youshe: Especialmente poderoso.

(13) Falso: pedir prestado. (14) Él (hé): cerca.

(15) Compra Tong Luo para atraparlos: Contrata a un sirviente para atrapar ratones con una red. (16) Heng: permanente.

[Traducción] Había una persona en Yongzhou que temía violar su aniversario de muerte y era extremadamente comedida y tabú. Él cree que el año de su nacimiento coincide con el año de Zi, y las ratas son los dioses de los años Zi, por lo que ama a las ratas, no tiene perros ni gatos y prohíbe a sus sirvientes matar ratas.

En la cocina del granero, se permitía que las ratas corrieran desenfrenadas sin ser cuestionadas. Por eso los ratones se dijeron entre sí que todos llegaron a su casa y estaban bien alimentados y libres de desastres.

No hay utensilios intactos en esta casa, y no hay ropa intacta en las perchas. La mayor parte de lo que como y bebo son restos de ratas. Durante el día (las ratas) siguen caminando con la gente, y por la noche roban, muerden cosas y pelean ferozmente entre sí. Los diversos ruidos hacen imposible dormir tranquilamente, pero (sin embargo) al dueño nunca le desagradan.

Unos años más tarde, la familia se mudó a otro lugar. Cuando se mudaron a otra casa, los ratones seguían tan rampantes como antes. El nuevo dueño dijo: "Estas son cosas malas que están activas por la noche. Roban y pelean muy duro. ¿Cómo pudieron llegar a este punto?" (Entonces) pidieron prestados cinco o seis gatos, cerraron la puerta y quitaron las baldosas. , y entraron en la cueva. Echaron agua y contrataron sirvientes para atrapar ratas con redes. Las ratas muertas fueron amontonadas como pequeños montículos y arrojadas en un lugar escondido. El hedor tardó varios meses en desaparecer.

¡Ay! ¡Esas ratas creen que siempre pueden tener suficiente para comer y no preocuparse! Entrenamiento 1. Ratas Durante el período Wanli de la civilización original, había ratas en el palacio, tan grandes como gatos (del mismo tamaño), que causaban un gran daño. Buscando buenos gatos populares para atraparlos, a menudo se los comen.

Es adecuado para gatos león tributo de países extranjeros, y su pelaje es blanco como la nieve. Tíralo a la casa de las ratas, cierra la puerta y mira dentro.

El gato estuvo en cuclillas durante mucho tiempo y el ratón caminó alrededor ② Cuando salió de su agujero, vio al gato y se escapó enojado. Si el gato evita subir, el ratón subirá; si el gato salta hacia abajo, el ratón también descenderá.

Repetidamente, más de cien veces. Mucha gente dice que el gato es tímido y que es incapaz de hacer nada.

Luego (pronto) los saltos de la rata se hicieron cada vez más lentos, su vientre parecía jadear y se puso en cuclillas en el suelo por un rato. El gato inmediatamente desciende (rápidamente), se agarra el pelo de arriba, muerde al líder con la boca, da vueltas y vueltas ⑥ Discutiendo, el gato ronronea, el ratón gorjea.

Si abres la puerta y miras con atención, verás que la cabeza de rata ha sido masticada en pedazos. Entonces sabrás que la evitación del gato no se debe a cobardía, sino a pereza.

Notas ① Él (hé): Cerca. ② 逡 (qūn) patrulla: apariencia de ser lento en acción debido a escrúpulos.

③Ji: Mesa corta antigua. ④Shuò: barriga grande.

⑤ Menos: Ligeramente. ⑥ Dar vueltas y vueltas: repetidamente.

Durante el período Wanli de la dinastía de la civilización, había ratas en el palacio. Las ratas eran tan grandes como gatos y causaban grandes daños. (Real) La gente buscaba buenos gatos para cazar ratones, pero a menudo los ratones se los comían.

Sucedió que un país extranjero vino a rendir homenaje a un gato león de pelaje blanco como la nieve. Coloca al gato león en una habitación con ratones, cierra la puerta y observa en secreto lo que sucede dentro.

El gato estuvo en cuclillas durante mucho tiempo, y el ratón salió del agujero lenta y cautelosamente. Cuando vio al gato, corrió hacia el gato enojado y lo persiguió. El gato se subió a la mesa corta para evitarlo, el ratón también se subió a la mesa, el gato saltó y el ratón también se bajó.

Así repetidamente, más de cien veces. Todo el mundo dice que los gatos son tímidos y se creen incapaces de hacer cosas.

Pronto, los saltos del ratón disminuyeron gradualmente, su gordo vientre parecía respirar rápidamente y se puso en cuclillas en el suelo para descansar un rato. El gato inmediatamente saltó rápidamente, agarró el pelo de la parte superior de la cabeza del ratón con sus patas y mordió el cuello del ratón con la boca. Lucharon y pelearon repetidamente. El gato ronroneó y el ratón gorjeó miserablemente.

Abrió la puerta y miró rápidamente, y vio que el gato había mordido en pedazos la cabeza del ratón.

Sólo entonces me di cuenta de que el gato había evitado al ratón antes no porque fuera tímido, sino porque estaba esperando que el ratón aflojara.

2 La gente Yue ahoga ratas El texto original dice que las ratas son buenas (hào) y roban mijo (sù) por la noche. La gente de Yue ① puso mijo en el ② e ignoraron a las ratas.

La rata llama al grupo de animales a Yan (en él, "zhi" reemplaza a "ang"), y debe ser ③ y luego regresar (lo mismo que "return"). La gente de Yue introdujo granos en el agua y la paja flotante cubrió el agua, pero las ratas no lo sabían. Las atraparon por la noche y llamaron al grupo nuevamente, y se ahogaron en lugares salados.

Notas ① Yue: originalmente se refiere al país de Yue, y posteriormente se refiere al área de Zhejiang. ②onza: Recipiente con boca grande y abdomen pequeño.

③饫(yù): completo. Traducción: A las ratas les gusta comer mijo por la noche.

La gente de Yue ponía el mijo en grandes recipientes y dejaba que las ratas se lo comieran. Luego, el ratón llamó a sus amigos para que saltaran a Anli en grupos, y solo regresó cuando estaban llenos.

La gente de Yue usaba agua para reemplazar el mijo y dejaba que la paja flotara sobre él para cubrir la superficie del agua. Pero los ratones no lo sabían. Por la noche, llamaron a sus compañeros y entraron en Anli uno tras otro, y todos se ahogaron.

3 Lord Shanling cría "dragón". El texto original afirma que quienes ofrecen carpas de mausoleo ① a Lord Shanling ② las consideran dragones. Shanlingjun Dashuo (igual que "Yue") le preguntó sobre su comida y él dijo: "Hormigas".

Shanglingjun Huàn (huàn, alimentar al ganado). 4. Introducción al chino clásico

[Texto original]

Pinta una puerta de gallina, cuelga de ella una cuerda de caña y coloca símbolos de melocotón junto a ella, de modo que cientos de fantasmas se miedo de ello.

Nota: Wei Yilang y Dong Xun dijeron: En el día de Zheng y La Dan, se hacen fuegos artificiales y figuras de duraznos frente a la puerta, pinos y cipreses son lazos, se matan gallinas y se cierra la puerta. ahuyentado, que es la etiqueta. "Kuo Tu" dice: "Hay un gran melocotonero en la montaña Taodu, que se extiende por tres mil millas. Hay un gallo dorado en la cima, que canta cuando brilla el sol. Hay dos dioses debajo, uno es Yu y el otro es Liao. Ellos sostienen cuerdas de caña para protegerse de los siniestros fantasmas. "Si lo consigues, mátalos". La "Costumbre" de Ying Shao dice: "En la antigüedad, dos hermanos, Tu y Yu, vivían bajo el melocotonero. Montaña Dushuo Estaban rodeados de cientos de fantasmas y fantasmas, usaban cuerdas de caña para ayudar y comían tigres

Entonces el magistrado del condado decoró figuras de durazno con cera en Año Nuevo. Eva, colgó cuerdas de caña y pintó tigres en la puerta, lo cual era efecto de los hechos anteriores.

[Traducción]

(El primer día del primer mes lunar) dibuja un pollo en un poste de papel, pégalo en la puerta, cuelga una cuerda de caña sobre el pollo, y párate a ambos lados del poste de papel, todo tipo de fantasmas tendrán miedo.

Nota: Dong Xun, Yilang de la dinastía Wei, dijo: Ahora, en la mañana del primer día del primer mes lunar y del duodécimo mes lunar, la gente quema papel de incienso frente a la puerta, el árbol melocotoneros, torcer ramas de pino y ciprés en cuerdas y colgarlas de ellas, matar un pollo y poner el pollo. Es costumbre rociar sangre en la puerta para ahuyentar la plaga. "Kuo Tu" dice: "Hay un gran melocotonero en la montaña Taodu, que gira y gira a lo largo de tres mil millas. Hay un gallo dorado en el árbol. Cuando el sol brilla sobre el árbol, el gallo dorado canta. Hay "Dos dioses debajo del melocotonero, uno llamado Yu, otro se llama Lei. Ambos sostienen cañas en sus manos para buscar fantasmas que causen daño. Si atrapan a esos fantasmas, los matarán ", dijo la "Aduana". "Según los escritos del Emperador Amarillo. Según los registros, en la antigüedad, había dos hermanos, uno llamado Tu y el otro Yu, que vivían bajo el gran melocotonero en la montaña Dushuo. Se especializaban en monitorear varios fantasmas. Si cualquier fantasma actuaba con audacia y dañaba a los seres humanos, los ataban con cuerdas de caña y los atrapaban.

" 5. Respuestas a la Unidad 27 de chino clásico para estudiantes de octavo grado

Queridos amigos de todo el país: ¡Hola a todos! Bienvenidos al Museo Metropolitano de Arte. Soy su comentarista, Hu Lina. Hoy, Tengo el honor de poder visitar con ustedes el famoso cuadro del mundialmente famoso pintor Leonardo da Vinci y el retrato más destacado del mundo: "Mona Lisa". La razón por la que "Mona Lisa" vino a nuestro país en esta ocasión es porque. de la relación entre el país y Francia, después de muchos intercambios, pudo salir temporalmente de Francia y venir a nuestros Estados Unidos, así que espero que todos aprovechen esta oportunidad. El cuadro "Mona Lisa" fue robado el 22 de agosto de 1911. y decenas de millones de personas se sintieron miserables. Francia *** designó ese día como el Día Nacional del Desastre. Después de dos meses de ardua búsqueda, Zhongtian fue encontrado por *** el 30 de diciembre de 1913. Innumerables personas aplaudieron y la situación cambió. nada menos que el renacimiento del país. Por tanto, se puede decir que no es exagerado decir: "Mona Lisa" se ha convertido desde hace mucho tiempo en una parte indispensable del alma de Francia y del pueblo francés. " Ha hecho que mucha gente se enamore de ella. ¿Esa sonrisa contiene felicidad, tristeza y enojo? Emociones. Originalmente, el estado de ánimo de las personas solo podía juzgarse por las comisuras de la boca y los ojos, pero Leonardo da Vinci pintó estas partes indistintamente, haciéndolas esquivo. Como dice el refrán: "Hay mil lectores y hay mil lectores". Ahora cambiaré esta frase por "Si hay mil espectadores, habrá mil Mona Lisas". ¡Así que por favor díganme sus opiniones y dejen que todos las compartan! Sí. Sí, hay muchas características exquisitas en esta pintura. Veamos si puedo verla. Aproveche el tiempo para visitar y comunicarse con este mundo. -pintura famosa.

6. Ingreso al catálogo de chino clásico para estudiantes de sexto grado (Urgente)

Unidad 1

Lectura de la inteligencia de Huang Wan

Entrenamiento

1. Queso reparador Yang

2. Wang Rong conocía a Li

3. Zhuge Ke consiguió el burro

4. Xie Daoyun cantó Xu

5. Cao Chong pesando el elefante

Unidad 2

Lectura de Lu Ji Huai Ju

Entrenamiento

1. Temperatura de la fragancia amarilla

2. Chen Yi almacenó arroz quemado

3. Hijo obediente

4. La gente Zheng compró zapatos

5. La gente Lu vio postes y entró en la ciudad

Unidad 3

Leyendo a Wen Zhengming y practicando caligrafía

Entrenamiento

1. Zhiyong se retira a la tumba de la pluma

2. Una caja de molinillos Hole Inkstone

3. Abanico hexagonal de Wang Xizhi

4. Ocultar orejas y robar campanas

5. Rojo Fieltro

Unidad 4

Leer "La Campana Divina" para identificar a los ladrones

Capacitación

1. El caso de un ciego robando dinero

2. George Zhang conoce una rana

p>

3. Quemar cerdos para revelar el amor verdadero

4. El caso del excremento de rata en la miel

5. Un acertijo

Unidad 5

Lectura sobre loros apagando incendios

Entrenamiento

1. La anguila salva a la criada

2. Las dos urracas salvan al amigo

3. Conocimiento Devuelve un favor

4. Murciélago

5. Mata al camello y rompe la urna

Unidad 6

Leer las pinturas de la rata es realista

Entrenamiento

1. Pintura del tigre

2. Noon Mudan

3. Retrato de Zhu Yuanzhang

4. Abanico de pintura de Su Dongpo

5. Maja de hierro y aguja mágica

Unidad 7

Reading Fan Zhongyan aspira al mundo

Entrenamiento

1. Come gachas y siéntete a gusto

2. Jianzhen viajó al este de Japón

3. Los jóvenes tienen grandes aspiraciones

4. Chen Fan tiene grandes ambiciones

5. El toque final

Unidad 8

El paquete de lectura es sorprendente en la amistad

Entrenamiento

1. Huang Xianshang Jiyou

2. La organización benéfica de Liu

3. Amigos de Li

4. Hermanos Tian Zhen

5. Zhang Yongliang no mata abejas

Unidad 9

Lamento encontrar este punto 7. Tradúzcalo; gt; Unidad 8 ~ 15 de octavo grado

Ocho 1. La conversación directa del "rey" Anguo》Wang Anguo (¿Liang? ) tiene una personalidad sencilla y odia el mal tanto como el odio.

Wang Jinggong (¿se sospecha que es Wang Anguo?) inicialmente se desempeñó como asesor político. En su tiempo libre, leía los poemas de Yan Yuan y decía con una sonrisa: "¿Cómo puede un primer ministro tener un cargo tan pequeño? ¿ambición?")?" Pingfu respondió: "Yan Yuanxiangong solo hace esto ocasionalmente debido a su orgullo. ¿Cómo puede ser así en el trabajo? En ese momento, Lu Huiqing, que era miembro de la biblioteca (se sospechaba que era entretenido) ), también se sentó a un lado y dijo con seriedad: "Primero debes corregir tus palabras cuando estés en política, sin mencionar (desconocido)", dijo Pingfu con seriedad, "si expresas palabras rebeldes, eres peor que un villano". p>

Por lo tanto, Lu Huiqing creía que él era diferente de estas dos personas y no debería. Conspiraron juntos y los alienaron a los dos. 2. "Chen Zhanghou desprecia a los nobles" Chen Zhanghou tiene una personalidad excéntrica y le gusta jugar y beber.

El dinero que le dieron otros se gastó de manera casual. Le gusta especialmente pintar cuadros para personas pobres y frustradas para aliviar su pobreza.

Hay decenas o incluso cientos de familias de eruditos pobres que dependen de él.

Si personas poderosas como la nobleza y los aristócratas le piden que pinte, ni siquiera le dará mil piezas de oro.

Hubo un hombre despreciable que lo atrajo al barco y le pidió que apreciara la pluma y la tinta de las dinastías Song y Yuan. Después de que el barco zarpó, le quitaron la seda para pintar y lo obligaron a pintar.

Zhang Hou se quitó el sombrero, se quitó la ropa y maldijo sin cesar. La Manifestación no le obedeció.

Entonces Zhang Hou saltó del barco y cayó al agua. El reverendo estaba muy enojado, así que se arremangó y se fue.

Más tarde, le pidió a otra persona que pintara en su nombre, pero Zhang Hou finalmente no usó pluma ni tinta. 3. "La justicia de Wang Ao" Una de las hijas de Wang Ao se casó con un funcionario cerca de la capital.

La esposa de Wang Ao amaba mucho a su hija y a menudo la recibía en casa. Su yerno se negó a dejarla ir y le dijo enojado: "Tu padre es el principal funcionario que selecciona a los funcionarios. Él "Me transfirió a la capital para ser funcionario". Entonces podrás acompañar a tu madre todo el día. Además, es tan fácil como sacudir una hoja para conmoverme. ¿Cuál es el punto de ser tacaña? Entonces la hija envió su idea. Una noche, la señora preparó vino y comida y se arrodilló para informarle a Wang Ao. Wang Ao estaba muy enojado. Recogió los utensilios de la mesa e hirió a su esposa. Salió y tomó un carruaje para vivir. a la sala del tribunal. Regresó a casa diez días después. Al final, su yerno no fue trasladado.

4. "Ci Fei decapita al Jiao" Un hombre llamado Ci Fei del estado de Chu llegó a Qiansui en el estado de Wu durante un viaje y consiguió una espada muy afilada. Regrese al estado de Chu. Ci Fei tuvo que cruzar un gran río en su camino de regreso al estado de Chu, por lo que tomó un bote para cruzar el río.

Cuando el pequeño bote de madera que cruzaba el río llegó al centro del río, dos dragones gigantes nadaron repentinamente desde el fondo del agua y atacaron el pequeño bote de madera con extrema ferocidad. Rápidamente enredaron el ferry de ambos. lados, la situación era tan crítica que todas las personas que cruzaban el río en barco quedaron atónitas. En ese momento, Ci Fei le preguntó al barquero: "Has estado remando en el río durante muchos años. ¿Alguna vez has visto u oído que dos dragones gigantes enredaron el bote y se negaron a soltarlo, y la gente en el bote aún podría sobrevivir?" ?" ¿Es posible?" El barquero respondió: "He estado navegando a través del río durante décadas, y no sé cuántas personas han sido enviadas a través del río. Sin mencionar que nunca lo he visto, lo he hecho". Nunca había oído hablar de algo así, y las personas en el barco no están en peligro "

Ci Fei pensó: Si estos dos dragones malvados no son eliminados, las vidas de todos en el barco estarán en peligro. . Así que inmediatamente se quitó el abrigo, se arremangó, sacó la espada que había obtenido de Wu Guoqian y le dijo a la gente en el barco: "Estos dos dragones gigantes son tan feroces que son solo un montón de huesos podridos". "Carne, ¿por qué le tienes miedo? Para salvar las vidas de todos en el barco, incluso si tiro esta fina espada que acabo de recibir, no será una lástima, incluso si es mi propia vida."

dijo. Después de eso, saltó al río sin dudarlo con su espada y cortó al dragón gigante que estaba aferrado al ferry. Después de una tensa y feroz batalla entre humanos y el mal Mosquitos, Ci Fei blandió su espada para matar a los dos dragones gigantes Jiao, sube al barco con calma. De esta manera, Ci Fei mató a dos dragones gigantes, salvó el pequeño bote de madera que cruzaba el río y salvó la vida de todas las personas a bordo.

(La moraleja de esta historia es: En un momento crítico de vida o muerte, por el bien del público, debes levantarte y enfrentar las dificultades. No seas tímido y vive en paz. ) 5. "La ley no perdona a un viejo amigo" Pu Pang Xiangshou, gobernador del estado, fue destituido de su cargo por corrupción. Dijo que una vez trabajó en el Yamen del rey de Qin.

El emperador Li Shimin se apiadó de él y quiso escuchar su llamamiento y dejarle volver a su puesto. Wei Zheng aconsejó: "Hay mucha gente alrededor del rey de Qin. Me temo que todos dependen de favores personales, lo cual es suficiente para asustar a la gente buena.

El emperador adoptó felizmente su opinión y dijo: " Pang Xiangshou: "Cuando era rey de Qin en el pasado, solo era el rey de un palacio real; ahora estoy en la alta posición de emperador y líder del mundo. No puedo simplemente favorecer a mis amigos del pasado. "Le dieron un cupón de seda y lo despidieron. Pang Xiangshou se fue llorando.

9 1. "Zhang Liang aconseja a Liu Bang que trabaje en el ejército" Chu y Han estaban en guerra, y los dos bandos estuvieron en un punto muerto durante mucho tiempo. Los jóvenes sufrieron en el ejército y. los ancianos, los débiles, las mujeres y los niños no tenían fuente de alimento. En ese momento, Xiang Yu se acercó al Rey de Han y hablaron entre ellos a través del arroyo Guangwu.

Xiang Yu quería desafiar al Rey de Han solo.

El rey de Han enumeró los crímenes de Xiang Yu y dijo: "Tú y yo acordamos conjuntamente con el rey Huai de Chu que quien entre primero en el Paso y lo conquiste será coronado rey. Tú, Xiang Yu, violaste el juramento".

2. "La tutoría de Ouyang Xiu" El padre del Sr. Ouyang Xiu falleció cuando él tenía cuatro años. Su familia era pobre y no tenía dinero para que él estudiara. La esposa usó tallos de caña para hacer dibujos en la arena y le enseñó a escribir.

También le enseñó a recitar muchos pasajes de la antigüedad. Cuando creció y no había libros para leer en casa, iba a las casas de eruditos cercanos a pedir prestados libros para leer y, a veces, los copiaba.

De esta manera, trabajaba día y noche, olvidándome de comer y dormir, sólo estudiando. Los poemas y poemas escritos desde la infancia son tan altos como los de los adultos 3. "Tang Taizong acepta consejos" En el tercer año de Zhenguan (reinado de Li Shimin), Taizong (Li Shimin) le dijo a Sikong (cargo oficial) Pei Ji: "Cada vez que alguien enviaba un extracto del informe, que contenía mucho contenido. (Cuando no podía leerlo con claridad) siempre pegaba el extracto en la pared y lo leía todos los días cuando entraba y salía. De esta manera , Trabajé con diligencia e inquebrantable y probé todos los medios para comprender lo que los ministros querían expresar.

A menudo pienso en asuntos políticos y, a veces, no descanso hasta la tercera vigilia. Ustedes, ministros y ministros, también trabajarán incansablemente en asuntos políticos para agradecer mi amabilidad ". 4. "La medicina que no te ayuda", dinastía Song. Hay un hombre en el país que es bueno preparando medicinas que no te queman. Las manos de su familia llevan generaciones enjuagando algodones.

Alguien se enteró y pidió cien monedas de oro para comprar su receta. Toda la familia se reunió para discutir y dijo: "Hemos estado enjuagando algodón durante generaciones y nuestros ingresos son sólo unas pocas monedas de oro". 8. La traducción y las respuestas de "Al chino clásico" para el sexto grado de la escuela primaria. p>

Solo tengo una puntuación de 6 unidades. ¿Me la puedes dar? Gao Huaizhong, el salvador de anguilas, vende fideos de anguila en Xiaodongmen en Yangzhou.

Mata decenas de anguilas cada día. Hay una criada que siente lástima y se escapa del agua todas las noches. Dos o tres anguilas quedaron atrapadas en el tanque y arrojadas al río por la ventana trasera. Esto sucedió durante aproximadamente un año. Ese día se produjo un incendio en la tienda y la criada escapó a toda prisa y fue quemada por el fuego. Se acostó cansada junto al río y se quedó dormida en medio de la noche.

Cuando despertó. , descubrió que no solo se alivió el dolor, sino que la zona quemada también mejoró mucho, y había rastros de anguilas caminando por el suelo.

Solo entonces se dio cuenta de que eran las anguilas las que. Había sido liberado antes de que viniera a salvarla. Gao Huaizhong se conmovió por el comportamiento de la criada, por lo que dejó de trabajar, desmanteló el horno y puso las anguilas en el fuego. Había varias piedras de anguilas vivas en el almacén, y estaban todas. puesto en el río.

Hay un árbol viejo en el jardín de alguien, con un nido construido por una urraca, y los polluelos nacieron de la madre urraca. Era casi un pájaro joven. Voló alrededor del nido y siguió haciendo aullidos tristes.

Después de un rato, grupos de urracas gradualmente llegaron a escuchar el sonido y se reunieron en el árbol. Arriba, las dos urracas todavía se llamaban entre sí. Como si estuvieran conversando, y luego se alejaron nuevamente. Después de un rato, una cigüeña voló desde el cielo, haciendo un sonido de "cloqueo", y las dos urracas la siguieron.

Las urracas. Comenzaron a hacer ruidos, como si tuvieran algo que decir. La cigüeña volvió a sonar "cloqueando", como si aceptara la petición de la urraca.

La cigüeña estaba allí tres veces alrededor del viejo árbol. corrió hacia el nido de la urraca, sacó una serpiente roja y se la tragó. Las urracas vitorearon como si estuvieran celebrando y agradecieron a la cigüeña.

Resultó que eran dos. ¡Salve a su amigo! El duque Mu de Qin salió al palacio y perdió su caballo. Cuando salió a buscarlo, vio que alguien había matado a su caballo y estaba comiendo su carne con ellos. ."

Estas personas se pusieron de pie con miedo. El duque Mu de Qin dijo: "Escuché que cualquiera que coma la carne de un caballo pero no la beba será asesinado". "

Entonces les dio vino. Las personas que mataron a los caballos se fueron avergonzadas.

Tres años más tarde, Jin atacó al Duque Mu de Qin y asedió al Duque Mu de Qin. Antes Los que mataron a los caballos y comieron su carne se dijeron unos a otros: “Es hora de que devolvamos con nuestras vidas la bondad del Duque Mu por darnos carne de caballo, buen vino y vino para beber. ”

Entonces el asedio se rompió y el Duque Mu finalmente sobrevivió, derrotó a Jin, capturó al Duque Hui de Jin y regresó.

Bat Phoenix celebró su cumpleaños y todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no apareció.

El fénix lo convocó y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan arrogante!" El murciélago dijo: "Tengo patas de animal y soy ciudadano de la bestia. ¿Por qué debería hacerlo?" ¿Te felicito?" ¿A ti? "Unos días después, Qilin celebró su cumpleaños. Todos los animales vinieron a presentar sus respetos, pero el murciélago aún no apareció.

Qilin lo convocó y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan presuntuoso!" El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte?" Un día, Phoenix y Qilin se conocieron. Cuando hablaron sobre el murciélago, se dieron cuenta de que estaba a ambos lados. Phoenix y Qilin negaron con la cabeza y suspiraron, suspirando de emoción: "La atmósfera actual es una lástima.

Simplemente sucede que estos tipos que no son ni pájaros ni bestias nacen. Realmente no hay nada que puedas hacer. ¡Sobre ellos!" Érase una vez un hombre que mató al camello Po Weng e inicialmente guardó el grano en la urna. Un camello metió la cabeza en la urna mientras comía un poco de grano. Como resultado, su cabeza quedó atrapada dentro y no pudo salir.

Como la cabeza del camello no podía salir, el hombre se preocupó. Un anciano vino y dijo: "No te preocupes, te enseñaré una manera de hacer que salga la cabeza del camello.

Córtale la cabeza al camello y saldrá naturalmente". Al oír esto, el hombre inmediatamente siguió el consejo del anciano y le cortó la cabeza al camello con un cuchillo.

El camello ha sido sacrificado y es necesario romper la urna antes de poder sacar el grano. Las personas que actúan así serán ridiculizadas por las generaciones futuras.