Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Introducción a Chongqing Transportation and Tourism Investment Group Co., Ltd.
Introducción a Chongqing Transportation and Tourism Investment Group Co., Ltd.
Chongqing Communications and Tourism, anteriormente conocida como Chongqing High-Grade Highway Construction Investment Co., Ltd., se estableció en diciembre de 2002. Es una gran empresa estatal de propiedad total financiada por el Ayuntamiento de Chongqing. Gobierno Popular. En septiembre de 2006, sobre la base de los activos originales de carreteras de primer y segundo nivel, la empresa se fusionó con los recursos turísticos de propiedad estatal de Chongqing, como las Tres Gargantas del río Yangtze, la Galería Wujiang y la ciudad de Shanshui, y cambió su nombre. a Chongqing Transporte y Turismo Investment Group Co., Ltd.
Dirección: No. 526, Beibin 1st Road, distrito de Jiangbei, Chongqing
上篇: Texto completo del Reglamento provincial de gestión de calefacción de HeilongjiangCapítulo 1 Disposiciones generales El artículo 1 tiene como objetivo desarrollar la calefacción urbana, fortalecer la gestión de la oferta y la demanda de calefacción urbana, proteger el medio ambiente, ahorrar energía y proteger a los usuarios de calor y unidades de calefacción y los derechos e intereses legítimos de las unidades de fuente de calor. Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Las unidades, las personas y los usuarios de calor que participen en la planificación, construcción, operación y gestión de la calefacción dentro de las áreas de planificación urbana de esta provincia deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 El término "calefacción urbana", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere al acto de proporcionar a los usuarios de calor calor para producción y uso doméstico a través de la red de tuberías utilizando vapor y agua caliente generados por fuentes de calor en áreas de planificación urbana. La unidad fuente de calor a la que se refiere este reglamento se refiere a la unidad que proporciona energía térmica a la unidad de calefacción. El término "unidad de calefacción", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a la unidad que se dedica al negocio de calefacción utilizando la energía térmica proporcionada por la unidad fuente de calor o generada por ella misma. Los usuarios de calor, como se menciona en estas regulaciones, se refieren a unidades e individuos que consumen energía térmica de las unidades de calefacción. Artículo 4 El suministro de calor debe estar orientado al mercado, introducir un mecanismo de competencia y alentar a las empresas con financiación extranjera, a las empresas privadas y a los individuos a invertir y operar. Se aplica un sistema de franquicia para el suministro de calefacción y las unidades de calefacción deben cumplir las condiciones de acceso al mercado estipuladas por el estado y la provincia. Implementar una planificación y gestión unificadas de la calefacción, desarrollar la calefacción centralizada y limitar o cancelar la calefacción distribuida por calderas en un plazo determinado. Artículo 5 El departamento administrativo provincial de construcción es responsable de la gestión del suministro de calor de la provincia y organiza la implementación de este reglamento. Los departamentos administrativos de suministro de calor municipal (oficina administrativa, lo mismo a continuación) y del condado (ciudad, lo mismo a continuación) (en adelante, departamentos administrativos de suministro de calor) son responsables de la gestión del suministro de calor dentro de sus respectivas regiones administrativas. La Administración General Provincial de Recuperación Agrícola y la Administración General Provincial de Silvicultura son responsables de la gestión del suministro de calor de las ciudades pequeñas en este sistema y aceptan la supervisión y orientación del departamento administrativo provincial de construcción en los negocios. Los departamentos pertinentes, como finanzas, precios, calidad y supervisión técnica, etc., deben participar en la gestión de la calefacción dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión y supervisión de la industria de la calefacción, alentarán la investigación, promoción y adopción de tecnologías de ahorro de energía en la construcción y métodos, tecnologías y equipos de calefacción avanzados, y mejorarán el nivel científico y tecnológico y la calidad de calefacción. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y de condado organizarán el departamento de calefacción y los departamentos pertinentes para preparar planes especiales para la calefacción. Se deben incorporar planes especiales de calefacción al plan general de la ciudad y, después de la aprobación mediante procedimientos legales, ser organizados e implementados por las autoridades de calefacción municipales y del condado. La preparación de planes especiales de calefacción debe seguir los principios de disposición general, distribución razonable, combinación de distancias largas y cortas e implementación por etapas. Deberíamos centrarnos en apoyar el desarrollo de la cogeneración de calor y electricidad y la calefacción regional por calderas, y aumentar año tras año la proporción de la combinación de calor y electricidad en la calefacción central. Artículo 8 Ninguna unidad o individuo podrá cambiar el plan especial de calefacción sin autorización. Si realmente fuera necesario un cambio, los procedimientos de aprobación se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 1 de este Reglamento. Artículo 9 Los proyectos de calefacción de nueva construcción, ampliación o renovación deberán cumplir con la planificación especial de calefacción y ser aprobados por la autoridad local de calefacción. Artículo 10 Los edificios nuevos estarán equipados con dispositivos de medición del calor y control de la temperatura. Para el sistema de calefacción original del edificio, los gobiernos populares municipales y distritales deben formular un plan de renovación e instalar gradualmente dispositivos de medición de calor y control de temperatura. Para proyectos de renovación de sistemas de calefacción interior residencial, se deben implementar estrictamente los documentos de diseño y las especificaciones de construcción. Si se causan pérdidas a los usuarios debido a la violación de los documentos de diseño y las especificaciones de construcción, la unidad de construcción será responsable de la compensación. Artículo 11 El diseño y construcción de proyectos de calefacción serán realizados por unidades con las calificaciones correspondientes y cumplirán con las normas y especificaciones técnicas nacionales y provinciales pertinentes. Una vez finalizado el proyecto de calefacción, la unidad de construcción invitará a las unidades de calefacción pertinentes a participar en la aceptación especial del proyecto de calefacción al organizar la aceptación de finalización de calidad del proyecto de construcción. No se pondrán en funcionamiento los proyectos de calefacción que no hayan sido inspeccionados o no hayan pasado la inspección. Artículo 12 En la red de tuberías de calefacción centralizada combinada de calor y energía existente o prevista, no se aprobará ninguna nueva construcción o ampliación de centrales térmicas autónomas de carbón ni calderas permanentes de carbón. La calefacción por caldera regional debe implementarse para la calefacción combinada de calor y electricidad fuera del alcance de las nuevas residencias y renovaciones de ciudades antiguas dentro del alcance del tendido de tuberías de calefacción por caldera regional, si la unidad de calefacción tiene la capacidad de proporcionar fuentes de calor, nueva calefacción por caldera descentralizada; Los proyectos no serán aprobados. Los gobiernos populares municipales y distritales formularán planes para desmantelar o transformar las calderas descentralizadas existentes dentro del alcance especificado en los párrafos 1 y 2 de este artículo dentro de un plazo e incorporarlas a la calefacción centralizada. Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán y alentarán el desarrollo de proyectos de construcción de redes de tuberías de calefacción urbana y la utilización simultánea de fuentes de calor, y coordinarán la construcción de instalaciones municipales urbanas. Artículo 14 Para casas de nueva construcción, la unidad de construcción pagará los honorarios de construcción del proyecto de calefacción de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Si las calderas descentralizadas se transforman en redes de tuberías de calefacción centralizadas, los gobiernos populares municipales y distritales podrán reducir o eximir las tarifas de apoyo a la construcción de proyectos de calefacción. Artículo 15 Las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción serán propuestas por las autoridades de calefacción municipales y de condado junto con los departamentos de finanzas y precios locales, y se informarán al departamento de finanzas y al departamento de precios provinciales para su aprobación. Las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción recaudadas por los gobiernos populares en todos los niveles de conformidad con la ley se utilizarán para la construcción de proyectos de calefacción, y los fondos se utilizarán exclusivamente y no serán malversados por ninguna unidad o individuo. Capítulo 3 Suministro de calor y uso de calor Artículo 16 La unidad de fuente de calor y la unidad de suministro de calor, la unidad de suministro de calor y el usuario firmarán un contrato de suministro y uso de calor (en lo sucesivo, el contrato), respectivamente. El contrato utilizará el texto modelo formulado por el departamento administrativo provincial de construcción y supervisado por el departamento administrativo industrial y comercial provincial. Artículo 17 La unidad de fuente de calor garantizará que la unidad de calefacción obtenga el calor requerido de conformidad con el contrato. Si una unidad de calefacción aumenta o disminuye temporalmente el calor requerido, debe obtener el consentimiento de la unidad de fuente de calor y firmar un acuerdo por escrito. Si un proyecto de construcción nuevo, renovado o ampliado requiere una unidad de calefacción, se debe firmar un acuerdo de calefacción con la unidad de calefacción antes de que comience el proyecto. Artículo 18 Las unidades de calefacción construirán y gestionarán sus propias instalaciones de calefacción desde la planta de fuente de calor hasta la zona residencial o más allá de la línea roja de la planificación territorial de construcción única. Las instalaciones de calefacción dentro de las líneas rojas de zonas residenciales o de zonas de construcción individuales serán construidas por la unidad de construcción. 下篇: Huangshan y Taishan