Lea sobre el Festival de Plantación de Orejas en mayo entre los veinticuatro períodos solares del poeta de la dinastía Tang, Yuan Zhen.
Primero de mayo de semillas de mango
Mira hoy, los escarabajos que pican deberían ser ahorrativos.
Las nubes subían y bajaban y los pájaros cantaban.
Las flores de loto florecen en el pantano. Hace viento y llueve en verano, pero el sol brilla intensamente.
Pregúntale a Canmai cuando os encontréis, es un favor.
Lectura:
Hablando de mangos, hoy vamos a echar un vistazo más de cerca. Adivina qué, es en este momento cuando la mantis religiosa entra en nuestro campo de visión. A menudo, a esta hora, ya sea temprano en la mañana o al anochecer, siempre habrá nubes rojas colgando en el horizonte. ¿Cómo puede haber sombras bajo las nubes rojas? Escuche con atención, pero es el sonido de pájaros volando.
En el estanque tan claro como un espejo, las hojas de loto en forma de paraguas se despliegan silenciosamente y se mecen con el viento. Mira, Lotus va a empezar a competir. Todo es dialéctico. En este momento, incluso si sopla el viento cálido y molesto, la fresca lluvia de verano se derretirá en nuestros corazones. Cuando se reúnen personas que no se han visto en mucho tiempo, siempre preguntan sobre la cosecha de seda y trigo de este año, para sentir los sentimientos internos de cuidado mutuo de las personas. Poder hacer esto es verdaderamente una bendición poco común.
Apéndice: Mi poema de veinticuatro términos solares "Grand Ear"
El agua tranquila y el barro fragante se trasplantan rápidamente,
El sol y la tierra son ocupado cosechando.
Vecinos cómodos,
El maíz y la soja sustentan la agricultura y las moreras.
El viento del este tiñe de verde las hojas,
Los pájaros cantan ebrios.
Mirando al cielo, la violenta tormenta,
Han estado trabajando duro durante miles de años.