¿Quién puede darme un modelo de contrato de arrendamiento de edificio de oficinas?
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _Real Estate Brokerage Co., Ltd. (Parte A)
Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Sociedad de responsabilidad limitada (Parte B)
Después de la negociación, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente contrato de arrendamiento:
El sujeto Materia y objeto del contrato de arrendamiento
1. La Parte A subarrienda medio piso de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B_ _ _ Este piso del edificio de oficinas fue originalmente arrendado por la Parte A. a _ _ _ _ _ _ _ _TRADING LIMITED.
Plazo de arrendamiento y alquiler
2. El plazo de arrendamiento es de dos años, es decir, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _elevar.
3. El alquiler mensual es yuan RMB (mayúscula). Después de que la Parte B tome el contrato de arrendamiento por un año, a partir del segundo año, el alquiler aumentará en un _ _ _ _% cada año.
4. El alquiler se liquida en RMB mensualmente, se paga por adelantado y se paga antes de _ _ _ _ _ cada mes.
5. Al firmar este contrato, la Parte B pagará un depósito de 4.000 RMB (en mayúsculas) a la Parte A. El depósito será reembolsado al finalizar el plazo de arrendamiento de la Parte B sin incumplimiento de contrato.
6. Cuando el contrato de arrendamiento expire y la Parte B necesite continuar con el contrato, la Parte A dará prioridad al contrato de arrendamiento de la Parte B y se incrementará el alquiler.
Derechos y obligaciones de la Parte A
7. Después de que este contrato entre en vigor, la Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el 25 de marzo de 2005 y se la entregará a la Parte A. B durante el período de arrendamiento. Proporcionar comodidad para el uso razonable de la vivienda de alquiler. Cobrar el alquiler según lo acordado.
8. La Parte A tiene derecho a instar a la Parte B a utilizar racionalmente la casa arrendada, y la Parte B no cambiará la decoración y estructura originales de la casa. Si la Parte B daña la decoración y estructura de la casa.
9. La Parte A tiene derecho a detenerlo y exigir a la Parte B que lo restablezca a su estado original y compense las pérdidas. Sin embargo, se excluyen los daños causados por el desgaste natural durante el uso normal por parte de la Parte B.
10. La Parte A tiene derecho a supervisar la seguridad y la gestión de incendios de la Parte B.
11. Si el contrato no puede continuar ejecutándose debido a razones no humanas, como la transferencia general del arrendador original _ _ _ _ _ _ _ _ Trading Co., Ltd. o planificación gubernamental, este contrato se rescindirá automáticamente y ni la Parte A ni la Parte B se responsabilizarán mutuamente.
12. La Parte A ayudará a la Parte B a proporcionarle la información diversa necesaria para solicitar licencias comerciales industriales y otras licencias relacionadas.
Derechos y obligaciones de la Parte B
13. Utilizar el bien arrendado en el ámbito previsto en cada contrato de conformidad con la ley, y la Parte A no interferirá...
14. Sin Parte A se compromete a que el inmueble arrendado no será traspasado ni subarrendado, ni se cambiará el uso del arrendamiento.
15. Pagar el alquiler según lo acordado. Si el alquiler no se paga durante más de diez días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada.
16. Aceptar la supervisión de seguridad y protección contra incendios del propietario y hacer un buen trabajo en la seguridad contra incendios de la casa de alquiler. De lo contrario, la Parte B será totalmente responsable de todas las consecuencias que surjan de ello.
17. Una vez rescindido este contrato o ambas partes acuerden rescindir el contrato, la Parte B devolverá la casa arrendada a la Parte A dentro de los tres días posteriores a la terminación o rescisión.
Las facturas de servicios públicos se liquidarán con la Parte A cada mes según el uso real.
18. Pagar los gastos de limpieza todos los meses de acuerdo con la normativa pertinente.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato
19. Si la Parte B no paga el alquiler regularmente según lo estipulado en este acuerdo, la Parte A cobrará una tarifa por pago atrasado del 1% por día. Si la Parte B no paga el alquiler por más de diez días de retraso, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa arrendada.
20. Las Partes A y B garantizarán la seguridad contra incendios de las propiedades que utilizan, comprarán seguros de propiedad o equipos contra incendios por sí mismas y asumirán las responsabilidades correspondientes.
21. Si este contrato se rescinde o cancela de conformidad con la ley y la Parte B no devuelve la propiedad arrendada según lo acordado, la Parte B pagará a la Parte A el doble del alquiler diario promedio del año anterior para cada uno. día de retraso.
22. Este contrato será jurídicamente vinculante una vez celebrado conforme a la ley. Cualquier parte que resuelva el contrato en violación de la ley y las disposiciones de este contrato será responsable por incumplimiento del contrato.
Métodos para resolver disputas
23. Si la Parte A y la Parte B tienen disputas generales, deben resolverlas mediante consultas amistosas basadas en el principio de comprensión mutua y acomodación cuando sea particular; Se produce una disputa importante entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
Efectividad del contrato
24. El presente acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de su firma y sellado por los representantes de ambas partes. Este Acuerdo se realiza en dos copias y tiene el mismo efecto legal. Cada parte posee una copia.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Representante:Representante:
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Plantilla 2 de contrato de arrendamiento de edificio de oficinas
Nº:
Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Se ordena a la parte A alquilar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ la casa A
2. La Parte B acepta y confirma que el precio de alquiler del inmueble es _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado por mes, y el alquiler mensual de la oficina alquilada por la Parte B es _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _.
3. La Parte A y la Parte B acuerdan y confirman que al firmar este acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A RMB equivalente a un mes de alquiler como cumplimiento de este _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ depósito.
4. La Parte B se compromete a firmar formalmente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ documentos
Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A y la Parte B deben cumplir estrictamente los términos. de este contrato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _En otras palabras, se considerará que la Parte B ha rescindido este contrato
Si la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Negarse a alquilar la casa especificada en el artículo 1 de este Acuerdo a la Parte B_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
6.
Siete. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este Acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación.
Si la negociación fracasa, ambas partes pueden solicitar un arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Chengdu de conformidad con la ley, o presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el acuerdo.
Ocho. Este _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Contrato de alquiler de oficina se realiza en dos copias y cada parte conserva una copia.
Nueve. El derecho a interpretar este contrato pertenece a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
X. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de edificio de oficinas Modelo 3
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Según la normativa de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ubicación de la primera casa
p>La casa de alquiler está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Artículo 2 Período de arrendamiento
El período de arrendamiento es * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En cualquiera de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá rescindir unilateralmente el contrato, recuperar la casa y reclamar las pérdidas: p>
1. El arrendatario subarrenda, transfiere, presta o cambia la casa sin autorización;
2. El arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses públicos;
3. El arrendatario ha estado atrasado en el pago del alquiler durante dos meses en total;
4. Cambio de uso de la vivienda sin autorización;
5. la contaminación excede el Requisito del arrendador.
Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador podrá solicitar al notario que le ayude a embargar el inmueble del que el arrendatario se niega a mudarse y alquilar la casa a otros. La pérdida causada al arrendatario será soportada por el propio arrendatario, debiendo el arrendatario compensar también al arrendador por todos los perjuicios económicos que por ello sufra.
Artículo 3 Naturaleza del uso
Uso operativo
Artículo 4 Alquiler y período de pago
1. _ _ _Los gastos de yuanes, agua, electricidad y calefacción corren por tu cuenta.
2. El arrendatario pagará el alquiler por medio año o _ _ _ _ años en una sola suma a partir de la fecha de la firma del presente contrato, y pagará una multa por pago atrasado de _ _ _ _ _ diez mil yuanes
Artículo 5 La casa debe mantenerse durante el período de arrendamiento
1 El arrendador será responsable del mantenimiento de los daños naturales a la casa alquilada y sus instalaciones auxiliares o. otros elementos dentro del alcance del mantenimiento por parte del arrendador. Si el arrendatario descubre daños en la casa, debe presentarse de inmediato para su reparación, y el arrendador debe realizar las reparaciones dentro del tiempo especificado. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas por culpa del arrendatario, éste deberá reparar e indemnizar el daño.
2. El arrendatario cuidará y utilizará razonablemente la vivienda arrendada y las instalaciones auxiliares, y no podrá desmantelar, modificar, ampliar o ampliar sin autorización. Si los cambios son realmente necesarios, se debe obtener el consentimiento del arrendador y firmar un acuerdo por escrito.
3. Cuando la vivienda arrendada sea objeto de importantes reparaciones o decoraciones, el arrendatario deberá cooperar. Durante el período de arrendamiento, después de que la casa sea revisada o renovada, la relación de arrendamiento original permanece sin cambios.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Después de la entrada en vigor del presente contrato, si el arrendatario rescinde anticipadamente el contrato sin autorización, deberá pagar el _ _ _ _% del alquiler incumplido como daños y perjuicios. Si el arrendador recupera la casa por adelantado, también pagará el _ _ _ _ _% del alquiler durante el período incumplido como indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 7 Condiciones de Exención
Si la casa sufre daños por fuerza mayor y el arrendatario sufre pérdidas, ambas partes no son responsables entre sí.
Artículo 8 Resolución de Disputas
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto puede presentarse al comité de arbitraje para su arbitraje.
Otros asuntos del artículo 9
1. Si el contrato expira o se rescinde anticipadamente por incumplimiento del contrato del arrendatario, el arrendador no compensará al arrendatario por la decoración.
2. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, las dos partes negociarán y llegarán a términos o acuerdos complementarios, que tendrán el mismo efecto legal que el acuerdo original.
3. Este Acuerdo entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _año__mes__día
4. Este acuerdo se redacta en cuatro copias y cada parte posee dos copias.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _